» » » » Сюзанна Брокманн - Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь


Авторские права

Сюзанна Брокманн - Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Брокманн - Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Гелеос, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Брокманн - Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь
Рейтинг:
Название:
Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь
Издательство:
Гелеос
Год:
2007
ISBN:
978-5-8189-1029-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь"

Описание и краткое содержание "Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь" читать бесплатно онлайн.



В этой книге вас ждет новая встреча с героями романа Сюзанны Брокманн «Притяжение ночи. Шаг в пропасть».

Ha базе ВМС накануне визита президента США царит напряженная атмосфера. Задача команды номер 16 – обезопасить публику от запланированного теракта. Агенты ФБР прочесывают местность.

Никто и не подозревает, что ключевой фигурой в заговоре является одинокая и несчастная Мэри-Лу, тайно влюбленная в арабского садовника.

Кажется, что весь мир приходит в движение, но есть двое, для кого время сжимается еще плотнее: спецназовец Майкл, тщетно пытающийся разграничить чувства и долг, и соблазнительная Джоан, уставшая бежать от самой себя…

Все решит последний выстрел…

Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами. От книг Брокманн пахнет соленым ветром океана, дымом костра и экзотическими цветами в ласковых мужских руках.

Мир, в котором живут герои ее романов, опасен и противоречив. В нем у человека есть только пять секунд, чтобы принять верное решение. Но даже перед настоящими героями иногда стоит непростой выбор: сдержать данную клятву или довериться зову сердца…






– Ты действительно хочешь поехать на Гавайи в следующем году? – поинтересовалась Чарли, и у нее на лбу тут же образовались морщинки, указывающие на то, что она забеспокоилась.

– Но мы же никогда не были там, – ответил Винс. – Может быть, пора?

Она молча смотрела на него, и тогда он почувствовал, что в его душу начинают закрадываться сомнения. А вдруг она и вправду не хочет видеть Перл-Харбор – место, где погиб Джеймс? Вдруг ей будет слишком тяжело видеть его могилу? Даже несмотря на то, что с той поры прошло так много лет.

Может быть, это ему, дураку, нужно поехать туда и своими глазами убедиться, что Джеймс Флетчер покоится с миром.

Прошло много лет, но Винс до сих пор не утратил способность читать мысли своей жены. Если только это не касалось Джеймса.

Может быть, стоит просто игнорировать его, и он уйдет сам? А если нет, то хотя бы радоваться тому, что из троих присутствующих в комнате именно ты принадлежишь к тем, кто остался в живых. Такая философия частенько помогала Винсу в течение всех этих долгих лет.

Не надо вспоминать его, не надо говорить о нем и даже думать о нем. Если, конечно, получится.

Иногда проходили недели и даже месяцы, в течение которых Винс ни разу не вспоминал о первом муже Чарли.

Но тем не менее Джеймс всякий раз возвращался.

Он постоянно присутствовал в их жизни, пусть лишь в образе духа, возникая в самые важные и ответственные минуты.

Именно благодаря Джеймсу Винс получил возможность встретиться с самым главным человеком в стране, чтобы поговорить о Тараве и о своем предложении создать специальную команду пловцов, чтобы подобный ужас больше не повторился.

В тот день он проснулся и увидел, что Шарлотта просунула ему под дверь записку. Это было наутро после того, как они провели вместе ночь, и он вспоминал о ней со смешанным чувством радости и боли.

Винс взял записку в руки и прочитал, втайне надеясь на то, что это не очередное извинение молодой женщины.

«Винсент, – было написано ровным почерком Шарлотты, – пожалуйста, надень сегодня свою военную форму. У нас назначена важная встреча в одиннадцать часов».

Наверное, Винс ДаКоста был единственным человеком в Америке, который шел на встречу с президентом Рузвельтом, испытывая при этом легкое разочарование.

Он-то до последней минуты надеялся, что они с Шарлоттой возьмут такси и отправятся в Мэриленд, где сразу же зарегистрируют их официальный брак.

Но Чарли задумала нечто иное.

Когда Джеймс был награжден медалью посмертно, в Белом Доме проходила торжественная церемония в память о тех, кто погиб в тот страшный день. Чарли тоже должна была присутствовать там, но она лежала в кровати с гриппом. И тогда президент Рузвельт разрешил ей встретиться с ним в Белом Доме, когда ей будет удобно. Если, конечно, время устраивало и его самого.

В то январское утро 1944 года назначенное время его устроило.

– Будь лаконичным и говори по делу, – давала Шарлотта последние инструкции, когда их провели к Овальному кабинету.

– Спасибо тебе, – тихо сказал он, понимая, что говорит что-то совсем не то. Она предоставляла ему шанс, хотя и незначительный, но все же шанс – сделать что-то, что изменило бы ход войны в лучшую сторону.

И, возможно, умереть.

Он видел все это в ее глазах, несмотря на то что внешне она оставалась на удивление спокойной.

– Да, – кивнула она. – Без всякого сомнения, я пожалею об этом.

И вот они вошли в кабинет и оказались лицом к лицу с президентом.

Винс вспоминал потом, как прошел к огромному столу и пожал руку президенту Рузвельту. Но даже в тот момент он еще не знал, что будет говорить.

Тарава. Он рассказал президенту о том, что случилось на Тараве и как все происходило. Потом он сказал, что вырос на море, и объяснил, как его навыки пловца могли бы помочь добыть нужные сведения об острове и способах проникновения туда.

Он хорошо помнил, как отражался свет в стеклах очков президента, запах сигаретного дыма. Потом в кабинет ворвался помощник и попытался выставить Винса и Шарлотту в коридор, потому что они оставались наедине с президентом дольше назначенного времени. Но Рузвельт дал сигнал секретарю, и тот незамедлительно удалился.

Президент предложил Винсу присесть на диван, а сам вышел из-за своего громадного стола и устроился рядом с гостем. Президент рассказал ему о том, что подобный отряд уже формируется в Форт-Пирсе, штат Флорида, и будет называться Командой для уничтожения противника под водой. И тогда Винс понял, что его мечта воплощается в жизнь.

В какой-то момент в ходе беседы Рузвельт спросил Винса, не хочет ли он сам стать членом такой команды, и ДаКоста искренне ответил: «Да, сэр!» После этого Шарлотта поднялась со своего места, тихонько извинилась и вышла из кабинета, оставив мужчин одних.

Для Винса победа оказалась сладко-горькой. Ему нужно было почти сразу же отправляться во Флориду.

Он получил то, чего хотел, к чему так стремился.

Правда, еще больше Винсу хотелось завоевать сердце женщины, которая, как она уверяла, не любит его.

И только в самый последний момент в решение проблемы вмешалась сама судьба.

– Да, – сказал Винс, раздумывая о поездке на Гавайи в 2003 году. – Я действительно хочу ехать. А что ты думаешь по этому поводу?

– Почему это вдруг стало так важно для тебя? – спросила она.

И внезапно его осенило. Он все понял.

Да просто потому, что он сам прожил жизнь Джеймса.

Винс прожил ту самую жизнь, которая должна была принадлежать Джеймсу Флетчеру. И теперь он обязан был совершить это путешествие, чтобы отдать дань уважения человеку, смерть которого сделала возможным счастье Винсента ДаКосты.

– А ты сама подумай, – негромко произнес он и взял из шкатулки у двери ключи от машины. – У нас кончилось молоко, я поеду в магазин.

– Винсент! – позвала Чарли, откладывая ручку в сторону.

Но он уже вышел из дома.

Выезжая из гаража, он понял, что все эти годы вовсе не Шарлотта избегала разговоров о Джеймсе.

А он сам.

7

– У вас найдется для меня минутка, лейтенант?

Малдун поднял глаза и увидел, что у открытой двери в кабинет Сэма Старретта стоит Джоан.

И тут же понял, что лейтенантом, внимания которого она так добивалась, был на данный момент вовсе не Сэм.

– Здравствуйте, Джоан, – поприветствовал женщину Сэм, словно не заметив ее ледяного тона. – Входите. Я уже собрался убегать по делам. – Да уж. На самом деле он только что сообщил Малдуну, что следующие несколько часов ему предстоит скучная работа с бумагами в кабинете. – Располагайтесь, пожалуйста, и чувствуйте себя как дома.

Он поспешно вышел в коридор и закрыл за собой дверь.

И они остались вдвоем. Майкл быстро поднялся со своего места.

Это он имел полное право злиться на нее, а не наоборот. При одном взгляде на Джоан он ощутил, как начинает закипать изнутри. Он чувствовал в себе такую злость, что испугался, как бы, поддавшись моменту, не наговорить глупостей. Нет, то, что он сейчас произнес про себя, он не повторил бы ни просто вслух, ни тем более в шумной компании.

– У меня действительно есть для тебя только одна минута, – соврал он. – Так что, если тебе нужно больше времени…

– Господи! – выдохнула Джоан. – Ты что же, решил прятаться от меня? Сначала я волновалась, когда ты не появился, поскольку ты обещал моим бабушке и дедушке экскурсию по базе…

– А разве со Стивом были проблемы? – спросил он. – Как правило, именно он занимается у нас почетными гостями. Я думаю, что более компетентного экскурсовода не найти на всей базе.

– Нет, он отлично справился с задачей, – подтвердила Джоан. – Но… ты же знаешь, что мне хотелось увидеть тебя. Послушай, ведь я провела ночь не со Стивом!

Она хотела пошутить, чтобы хоть как-то разрядить обстановку и заставить его расслабиться, но Малдун даже не улыбнулся.

– Я думаю, мы сможем это организовать, если тебе захочется.

Если бы сейчас Майк протянул руку и влепил ей звонкую оплеуху, Джоан, наверное, была бы потрясена гораздо меньше. Она так и застыла на месте, а когда пришла в себя, поняла, что начинает сердиться по-настоящему. Она гневно сверкнула глазами:

– Да что с тобой стряслось? Как ты можешь говорить мне такие гадости?

Да, он, конечно, погорячился, но и он был зол не меньше. И обижен. Сильно обижен.

– Если бы ты действительно хотела повидаться со мной, ты бы обязательно позвонила мне, Джоан. Например, вчера вечером. Но прошел не один час с тех пор, как закончилась пресс-конференция и Брук заявила перед всем миром, что между нами двоими ничего не было и не будет. Как будто после этого остались какие-то причины, из-за которых мы с тобой не могли встретиться. Разве что твой страх испортить себе карьеру!

Он долго ждал ее звонка, сначала делая скидку на то, что Джоан переживает за исход конференции, потом – что она занята и организует отъезд Брук в реабилитационный центр. Но, оказывается, нет: все это время она находилась в баре гостиницы, расслаблялась вместе со своими приятелями из Белого Дома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь"

Книги похожие на "Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Брокманн

Сюзанна Брокманн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Брокманн - Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь"

Отзывы читателей о книге "Притяжение ночи. Книга 2. Выстрел в любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.