» » » » Лиза Клейпас - Любовник леди Софии


Авторские права

Лиза Клейпас - Любовник леди Софии

Здесь можно скачать бесплатно "Лиза Клейпас - Любовник леди Софии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Любовник леди Софии
Издательство:
АСТ
Год:
2004
ISBN:
5-17-026634-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовник леди Софии"

Описание и краткое содержание "Любовник леди Софии" читать бесплатно онлайн.



Разрушить благополучную жизнь сэра Росса Кэннона… Погубить его репутацию… Вовлечь его в чудовищный скандал… Ради вожделенной мести прекрасная леди София готова на все, даже на то, чтобы СОБЛАЗНИТЬ своего врага и сделаться его любовницей! Однако Росс, отнюдь не равнодушный к чарам Софии, прекрасно понимает игру златокудрой красавицы — и твердо намерен покорить ее сердце и повести к алтарю!..






Стоило Софии почувствовать, как сердце ее смягчается по отношению к нему, как она тотчас вспомнила о брате, и к ней вернулась былая решимость погубить ненавистного ей человека. Она обязана отомстить за Джона, в противном случае вся ее жизнь теряет смысл, становится пустой и ненужной. Забыть прошлое — значит предать память брата, а это нечто такое, чего она себе никогда не простит.

— Боюсь, что меня просто мучает любопытство, — призналась София, помолчав несколько мгновений. — Вы так редко говорите о себе, о вашем прошлом.

— В моем прошлом нет ничего, что было бы вам интересно, — возразил он ей. — Я ничем не примечательный человек, из обычной, ничем не примечательной семьи.

От этих его слов попахивало ложной скромностью. В конце концов, сэр Росс был далеко не заурядным человеком и многого достиг. Разумеется, он отдавал себе в этом отчет — как можно было отрицать его проницательный ум, его приятную наружность, его незапятнанную репутацию! Однако София поняла, что при всем этом он не считает себя выше других. Другое дело, что порой он предъявлял к себе завышенные, едва ли выполнимые требования.

— О нет, я бы этого не сказала, — прошептала София. — Вы — удивительный человек!

Она ничуть не сомневалась, что сэр Росс не раз имел дело с женщинами, которые питали к нему интерес личного свойства. Видный мужчина, вдовец, богат, имеет влияние в обществе, к его мнению прислушиваются даже в правительстве — не будет преувеличением сказать, что это был самый завидный жених во всем Лондоне. И тем не менее сэр Росс как-то даже растерялся.

В кабинете на мгновение повисла гнетущая тишина. София первой нарушила молчание.

— Пойду распоряжусь об ужине, — сообщила она деловым тоном. — Вы будете ужинать на кухне или здесь?

Сэр Росс с преувеличенным вниманием рассматривал крышку стола.

— Пришлите поднос сюда. У меня еще на сегодня много работы.

— Вам следует больше спать, — заметила София. — Вы слишком много работаете.

Вместо ответа сэр Росс взял из стопки письмо и взломал печать.

— Доброй ночи вам, мисс Сидней, — пробормотал он, бросив взгляд на листок бумаги.

София вышла из кабинета и с хмурым видом побрела по коридору. Господи, неужели ей и впрямь есть дело до того, высыпается он или нет? Пусть вгоняет себя своей работой раньше времени в могилу, подумала она. Какое ей дело до того, гробит он свое здоровье или нет, упрямый осел?! Однако стоило ей вспомнить темные круги у него под глазами, как она тотчас устыдилась своего раздражения. София пыталась убедить себя, что причина ее раздражения — желание отомстить за брата. В конце концов, как можно соблазнить человека, который недосыпает и морит себя голодом?

Когда Росс Кэннон председательствовал в суде, София приносила обед на подносе прямо в его кабинет сразу после окончания очередного судебного заседания. И пока он ел за своим рабочим столом, она приводила в порядок для него бумаги, сметала с полок пыль и относила часть корреспонденции в архив. Однако Росс Кэннон не привык принимать пищу регулярно, более того, считал обед или ужин излишним перерывом в работе.

Когда в первый раз сэр Росс отказался от обеда, сказав Софии, что он слишком занят и не может отрываться от работы, она предложила обед Викери, который в тот момент переписывал донесение одного из сыщиков.

— Викери тоже занят, — недовольно сказал тогда главный судья. — Можете унести обед назад в кухню.

— Да, сэр, — спокойно ответила София, ничуть не смутившись. — Возможно, чуть позже…

— Знаете, я немного проголодался, — неожиданно перебил ее клерк, с вожделением глядя на закрытую тарелку. Будучи человеком крупным, к тому же не жалуясь на отсутствие аппетита, Викери не желал упускать возможности пообедать. — А запах какой! Мисс Сидней, позвольте поинтересоваться: что там такое под крышкой?

— Печеные колбаски с вареным картофелем, зеленым горошком и сливочным соусом.

От тарелки поднимались соблазнительные ароматы, от которых аппетит проснулся даже у сэра Росса. В последние дни София взяла бразды правление кухней в свои руки, обучая неумеху кухарку настоящей стряпне. Она постаралась изучить кулинарные пристрастия своего начальника. Например, она успела заметить, что сэр Росс предпочитает пищу, обильно сдобренную пряностями, а еще он большой сладкоежка. Результат не заставил себя ждать — Росс Кэннон не смог устоять перед шарлоткой с восхитительной румяной корочкой и апельсиновой начинкой, равно как и перед пирожным с изюмом, густо политым патокой, а также засахаренными яблоками под толстой оболочкой из слоеного теста. Неудивительно, что он постепенно стал набирать вес. Впалые щеки заметно округлились, а одежда больше не болталась складками, как на вешалке, — кстати, к величайшему удовольствию его матери, которая сильно переживала по поводу его худобы.

Викери закрыл глаза и втянул полную грудь воздуха.

— Зеленый горошек со сливочным соусом… Когда-то моя матушка готовила его точно так же. Скажите, мисс Сидней, а вы тоже кладете щепотку тертого мускатного ореха?

— Ну разумеется. — София уже было пустилась в пояснения, но сэр Росс ее перебил.

— Отдайте ему поднос, — недовольно буркнул он. — Не то я вижу, что мне не дождаться тишины в собственном кабинете.

София виновато улыбнулась и передала поднос клерку. Викери взял поднос с обедом и с видимым удовольствием развернул полотняную салфетку.

— Спасибо вам, мисс Сидней, — поблагодарил он ее, когда она направилась к двери.

Подписывая ордера на арест, Росс Кэннон никак не мог отрешиться от производимого клерком причмокивания и едва ли не сладостных стонов, когда тот с нескрываемым удовольствием поглощал обед.

— Вам непременно нужно производить столько шума? — не выдержал он, недовольно глянув из-за стола.

Викери так и застыл с вилкой в руке.

— Простите меня, сэр. Но это блюдо достойно самого короля. В следующий раз, когда вы откажетесь от обеда, сэр, я с превеликой радостью съем его за вас.

«Следующего раза не будет», — поклялся про себя Росс, раздраженный тем, что кто-то другой имеет наглость наслаждаться предназначенным ему обедом. И с этого дня обед в кабинете превратился в священный ритуал, в который никто даже не осмеливался вмешаться.

Вскоре влияние Софии распространилось и на более интимные стороны его жизни. Например, она следила за тем, чтобы каждое утро к бритью сэр Росс получал кувшин горячей воды. Она также добавляла немного глицерина в его мыло, чтобы ему было легче брить свою колючую, плохо поддающуюся бритве щетину. Обратив внимание на то, что его туфли и ботинки нуждаются в уходе, она взялась по собственному рецепту готовить ваксу и частенько устраивала Эрнесту головомойку, если тот забывал почистить обувь главного судьи.

Однажды утром сэр Росс обнаружил, что все его галстуки таинственным образом исчезли из верхнего ящика комода, стоявшего в его спальне. Ему ничего не оставалось, как спуститься в кухню без галстука. Когда он туда вошел, София сидела за кухонным столом, делая какие-то заметки в записной книжке. Увидев, что на нем нет не только сюртука, но и жилета, она с головы до пят смерила его оценивающим взглядом. Почувствовав на себе ее пристальный взгляд, сэр Росс внезапно забыл, что привело его сюда.

— Мисс Сидней, — произнес он недовольным тоном.

— Ах да, ваши галстуки, — отозвалась София и щелкнула тонкими пальцами, словно только что вспомнила, что вынула их из ящика. — Я вчера постирала их и погладила, но потом забыла вернуть на место вам в комнату. Я сейчас же отправлю за ними Люси.

— Благодарю вас, — ответил Росс, чей взгляд был на тот момент прикован к выбившемуся из ее прически локону. Он едва мог побороть желание дотянуться и намотать золотистую прядь себе на палец.

— Прежде чем вы вернетесь в свою комнату, сэр, хочу предупредить вас, что вы недосчитаетесь нескольких галстуков.

— Как это понимать? — вопросил он и нахмурился.

— Я продала их старьевщику, — объявила София, и на ее губах заиграла ликующая улыбка. — Некоторые из них были уже порядком изношены и истрепались по краям, — поспешила пояснить она, чтобы пресечь дальнейшие расспросы. — Человек вашего положения не имеет права показываться на людях в таком виде. Думаю, вам стоит купить себе новые галстуки.

— Что ж, я вас понял. — Пораженный такой самонадеянностью, сэр Росс наклонился над Софией и положил руку на спинку стула, на котором она сидела. И хотя он не прикоснулся к ней, ей показалось, будто она попала в капкан. — Мисс Сидней, поскольку вы присвоили себе право избавиться от моих старых галстуков, то возложите на себя обязанность заменить их новыми. Эрнест во второй половине дня составит вам компанию, когда вы пойдете делать покупки на Бонд-стрит, где приобретете для меня и за мой счет новые галстуки. Я буду вынужден всецело положиться на ваш вкус.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовник леди Софии"

Книги похожие на "Любовник леди Софии" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лиза Клейпас

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лиза Клейпас - Любовник леди Софии"

Отзывы читателей о книге "Любовник леди Софии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.