» » » » Джо Гудмэн - Мое безрассудное сердце


Авторские права

Джо Гудмэн - Мое безрассудное сердце

Здесь можно скачать бесплатно "Джо Гудмэн - Мое безрассудное сердце" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джо Гудмэн - Мое безрассудное сердце
Рейтинг:
Название:
Мое безрассудное сердце
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-02883-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мое безрассудное сердце"

Описание и краткое содержание "Мое безрассудное сердце" читать бесплатно онлайн.



Джонна Ремингтон, казалось, уже смирилась с тем, что никогда не найдет свою любовь. Однако судьба послала ей невероятную встречу с отважным «морским волком» Декером Торном — мужчиной, пробудившим в девушке доселе спавшие страстные чувства и обжигающие желания. Один лишь Декер мог подарить Джонне счастье — и один лишь он готов был рискнуть жизнью, чтобы спасти возлюбленную от опасного таинственного врага…






— О, Джонна! — Он склонил голову и прижался лбом к ее лбу.

— И это не самое главное, Декер. Самое главное, что мне нужно, — это любить тебя, Декер. — Она обхватила его лицо ладонями. Губы их были близко-близко. — Позволь мне успокоить тебя, — прошептала она. — Когда у тебя бывают кошмары, зови меня.

Декер взял ее на руки и сел вместе с ней в большое кресло. Она обвила руками его шею, положила голову ему на плечо. Некоторое время в спальне слышался только треск горящих поленьев и тиканье часов на камине.

— Как ты думаешь, она его любила? — спросила Джонна. — Я имею в виду Рейчел. Любила она Гранта?

— Я не знаю.

— Время от времени мне видится ее лицо. Каким оно было, когда она обнимала Гранта. Горе ее было так глубоко… Наверное, она когда-то любила его.

Декер тоже помнил лицо Рейчел, но у него это лицо вызывало совсем другие чувства.

— Если она любила, то не того человека, каким он был, а того, каким он мог бы быть. — Он погладил Джонну по волосам. — Она хотела, чтобы мы его убили. Я тогда этого не понял, но потом, когда уже было слишком поздно, до меня дошло: именно это она пыталась объяснить мне. И я думаю, что она заранее решилась на это. Шеридан знал о бумагах, которые я взял из его стола. Ни ты, ни я не говорили об этом. Узнать о них он мог только от Рейчел. Она показала их Гранту, чтобы вызвать у него какую-то реакцию, и забрала их обратно. Она вела себя как ребенок, бросивший камень в пруд. Она начала действовать, не зная, что может произойти дальше. А потом события стали неуправляемыми. Когда она увидела Грэма в этом доме — а она думала, что это Сокол, — Рейчел поняла, что ей нужно действовать. Вряд ли она хорошо продумала все свои действия.

— Она не выдала нас, — сказала Джонна. — И я думаю, она никогда не сделала бы этого.

Пальцы Декера все еще перебирали шелковистые волосы Джонны. Веки ее постепенно опускались, щеки зарумянились.

— Я хотел кое-что сказать тебе, — проговорил он негромко.

— О Рейчел?

— Нет, не о Рейчел. О тебе.

Она потерлась щекой о его грудь, как очаровательный котенок.

— Ммм?

— Ты — жена очень богатого человека.

Она улыбнулась, не открывая глаз:

— Потому что ты держишь меня в объятиях?

— И поэтому тоже, — согласился он. — Но ты должна знать, что несколько лет назад Колин кое-что выделил мне.

Джонна подняла бровь и насмешливо посмотрела на Декера:

— Кое-что? Ты имеешь в виду доверенность на управление имуществом?

— Я имею в виду Роузфилд.

Джонна заморгала, раскрыла рот, но не смогла проговорить ни слова. Декер поднял пальцами ее подбородок и закрыл ей рот поцелуем. Руки Джонны, обвивавшие его шею, опустились.

— Ты мог бы сказать мне об этом, — произнесла она спустя некоторое время.

— Титула у меня нет, — Декер пожал плечами, — а без титула и говорить, в общем, не о чем. Графский титул принадлежит Колину.

Джонна прекрасно понимала, почему он не говорил ей об этом.

— Наверное, я заслужила этот небольшой сюрприз, — сказала она. — Хотя странно, что Колин и Мерседес не выдали твоей тайны.

— А они почти выдали ее. Я просил их не делать этого. Дело не в том, что я не хочу жить в Роузфилде. Об имении заботится управляющий Колина. Я сказал Колину, когда он передал мне Роузфилд, что передам его Грейдону, если мы его найдем.

— А теперь, когда у тебя есть богатая жена, тебе эта лишняя ноша ни к чему.

Декер усмехнулся:

— Вот именно.

— Но все же, — тихонько сказала Джонна, — можно было хотя бы намекнуть.

Грудь Декера затряслась от тихого смеха. Он тронул щеку Джонны и поцеловал ее в лоб.

Джонна уютно устроилась у его широкой теплой груди.

— А Грэм это знает? — спросила она.

— Нет. Я держал это в тайне не только от тебя. Я никому не говорил об этом.

Это ее отчасти утешило.

— Я буду скучать по нему, — сказала она. — Он хороший друг. А ты знал, что он намеревается сообщить всем, будто Сокол — это он?

Декер покачал головой:

— Нет. не знал, пока он не сказал об этом. Наверное, эта идея пришла ему в голову в связи с ошибкой Рейчел. Впервые она услышала имя Сокол, когда мы с Грэмом хотели вызволить ее из Чарлстона. Мы вошли в комнату, где она находилась, и кто-то произнес имя «Сокол». На это имя не отозвались ни Грэм, ни я, но Рейчел решила, что речь идет о Грэме.

— Вполне естественная ошибка, — заметила Джонна. — Грэм — очень колоритная фигура.

— Ты полагаешь?

Джонна загадочно улыбнулась. Декер стер с ее лица эту улыбку поцелуем.

— О Боже, — тихо проговорила она.

А Декер продолжал, словно разговор их и не прерывался:

— Когда Рейчел сделала такую же ошибку на борту шлюпа, Грэм, по всей вероятности, заметил, какие возможности это открывает. Шеридана же это, конечно, вывело из равновесия.

«Конечно, вывело!» — вспомнила Джонна.

— На этом все могло бы и кончиться, — сказала она. Наверное, должно бы. Убийство Гранта и самоубийство Рейчел унесли в могилу притязания Грэма на имя Сокол. — Ему не пришлось сообщать властям, что он и есть Сокол. Я знаю, потребовалось как-то объяснить события того утра, но вряд ли Грэму необходимо было объяснять и это.

— Это было весьма правильно.

Джонна не стала с ним спорить. Она знала, что Декер говорит не столько от себя, сколько излагает мнение Грэма.

— Прежде чем что-либо говорить, ему следовало бы посоветоваться с нами. Он столько взвалил этим признанием на свои плечи! Всю ответственность. Всю вину.

— Всю славу, — сухо заметил Декер.

Легкая улыбка слегка приподняла уголки губ Джонны. Она вспомнила, с каким презрением отнесся Грэм к этому последствию своей лжи. Бостонские газеты, в том числе и «Освободитель» Гаррисона, заполнили свои страницы описаниями подвигов, совершенных Соколом. Убийство Гранта Шеридана и сообщения о том, что он занимался работорговлей, пестрели на первых полосах газет Огасты, Мейка, Атланты и Джорджии. В зависимости от места тон статей менялся. Северяне защищали Рейчел, на Юге ее поливали грязью.

И все статьи раскрыли тайну Сокола.

— Грэм так много дал нам, — тихо проговорила Джонна. — Связав свое имя с Соколом, он отказался от своей семьи… от дома. Как ты считаешь, он учел все это?

— Думаю, что учел, — ответил Декер. — И еще, я думаю, он учел также, какие выгоды даст нам молчание о нашем участии в «подземке». Мы по-прежнему можем действовать, хотя он уже не может. Именно этого он и хотел. «Морские перевозки Ремингтон» остались вне подозрения, и «Охотница» может свободно заходить в южные порты. Наша связь с Шериданом объяснялась вашим многолетним сотрудничеством и личными отношениями.

Джонна подняла глаза на Декера.

— А тебе не кажется это странным? — спросила она.

— Что именно?

— Ну, что меня никто ни о чем не расспрашивал по-настоящему. Я сказала, что не знала о работорговле Гранта, и мне все поверили. Я сказала, что не имела дела с Соколом, и этому тоже поверили.

Декер усмехнулся:

— Все дело в том, как ты это сказала. Я и сам тебе поверил.

— Правда? — Джонна задумалась. — Я и не знала, что умею так замечательно лгать.

— А ты и не умеешь. — Декер коснулся пальцем ее губ. — Но в то утро к тебе пришло вдохновение… Ты была очень убедительна.

Джонна поцеловала кончик его пальца, прежде чем отвести его руку.

— Я боялась, — прошептала Джонна, глядя на его руку. — Но если бы тебя там не было, я боялась бы вдвое сильнее. Когда я увидела, что сундук падает за борт, когда я увидела, что он начинает тонуть…

— Я уже перерезал веревки, — напомнил Декер. Он знал, какую боль приносит ей мысль о нем, запертом в сундуке. Она ощущала свою беспомощность и представляла себе его ужас. — Я был почти свободен в этот момент.

— Да, но не будь Грэма на «Охотнице», не смотри он в подзорную трубу, не заметь он, что матросы бросили за борт сундук… — Она слегка вздрогнула и закрыла глаза. — Он мог бы утонуть…

— Но не утонул же, — ласково заметил Декер. — Не утонул! Меня вытащили. Я был мокрый и весь в синяках, но не более того. Выбраться из сундука не так сложно, как тебе кажется. Джимми Грумз это умел, а я у него кое-чему научился. — Декер не сказал, что его делом было шарить по карманам собравшихся, когда все их внимание было обращено на Джимми и на его попытки выбраться из сундука. Вряд ли ей было бы приятно узнать, что Грант Шеридан предоставил Декеру первую возможность применить навыки, усвоенные у Джимми.

Джонна попыталась представить себе, что почувствовали люди на борту «Охотницы», когда они открыли сундук — и оттуда появился Декер. Ей казалось, что у всех, кроме Грэма и Джека Куинси, широко раскрылись глаза и отвисли челюсти, а потом они, набрав воздуха в грудь, дружно свистнули от изумления.

— Жаль, что мне не удалось провести больше времени с Грэмом, — сказала она. Ей и Декеру приходилось держаться на расстоянии от того, кого теперь называли Соколом. Им удалось утаить, что Грэм гостил у них в доме. Нетрудно оказалось убедить людей и в том, что их пути пересеклись из-за Гранта Шеридана, но по совсем разным причинам. По газетным статьям выходило, что преследование Соколом работорговца привело к счастливому и своевременному спасению Джонны от похищения. И никто из тех, кто знал больше, не сообщил ни слова.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мое безрассудное сердце"

Книги похожие на "Мое безрассудное сердце" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джо Гудмэн

Джо Гудмэн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джо Гудмэн - Мое безрассудное сердце"

Отзывы читателей о книге "Мое безрассудное сердце", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.