» » » » Шелли Брэдли - Рождественское обещание


Авторские права

Шелли Брэдли - Рождественское обещание

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Рождественское обещание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Рождественское обещание
Рейтинг:
Название:
Рождественское обещание
Издательство:
АСТ
Год:
2006
ISBN:
5-17-037660-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рождественское обещание"

Описание и краткое содержание "Рождественское обещание" читать бесплатно онлайн.



Муж Джулианы Арчер погиб на поле брани – и беззащитная красавица оказалась в экзотической Индии в полном одиночестве.

Лучшим выходом из положения стало бы второе замужество, однако лорд Айан Пирс, упорно добивающийся руки Джулианы, кажется ей слишком суровым и настойчивым.

Отказ неминуем…

Но лорд Пирс заключает с молоденькой вдовой договор: свадьба состоится, если до Рождества Джулиана влюбится в него со всем пылом страсти!

Вот только как он этого добьется?..






– Но не я.

Он с вызовом поднял бровь, с трудом сдерживая рвущийся наружу гнев:

– Так ты любила Арчера? Любила до самой его смерти, верно?

Джулиана умолкла, затем признала:

– Я ошибалась в Джеффри.

Айан заметил, как дрожат ее руки, и немного смягчился. Было видно, что она пытается бороться с собой.

– Ты можешь допустить мысль, что не ошибешься во мне? – прошептал он и взял ее холодные ладошки в свои.

– Нет. – Ее голос дрогнул. Джулиана высвободила руки. – Ты точная копия моего отца. Может быть, способы, которые вы используете, чтобы управлять моей жизнью, и разнятся, но в результате вы хотите одного и того же. Ты станешь это отрицать?

Виконт заскрежетал зубами. Он до смерти устал от ее попыток навязать ему роль негодяя. Неужели любить ее – такой уж большой грех?

– Я не буду отрицать, что мы оба хотим видеть тебя счастливой.

– Даже если это не то счастье, которого я хочу? Теперь я понимаю, почему отец всегда поощрял твои ухаживания. Если он не может держать меня под контролем до конца моей жизни, то почему бы не подыскать мне супруга, который станет делать это за него? – язвительно заметила она.

Терпение Айана лопнуло, и он схватил ее за руки.

– Это несправедливо! Мы не заставляли тебя выходить за меня замуж и не держали под замком. Мы просто хотели предотвратить опасную связь с человеком, которому суждено было принести тебе одни страдания. Но нам это не удалось, потому что твое желание связать свою судьбу с Джеффри оказалось сильнее, чем наше упорство. Мы признали свое поражение. И мы не причинили тебе никакого вреда.

– Никакого вреда? Я признаю, что выбрала не того человека. Но вы разрушили мое доверие к вам.

Ее слова больно задели Айана. Он всегда гордился тем, что умеет держать себя в руках. Но в присутствии Джулианы, черт побери, он терял всякий контроль над собой.

– Ты предвзято ко мне относишься, поэтому замечаешь только плохое. И все потому, что твой отец хочет видеть меня твоим мужем.

Она изумленно смотрела на него, раскрыв рот.

– Я так к тебе отношусь, потому что ты обманул меня.

– Да, я наделал ошибок. Но я люблю тебя…

– Зато я не люблю тебя.

Ощущение было такое, словно его ударили. От ее слов все перевернулось у него внутри. Ни одна женщина прежде не имела власти над его сердцем. В свете он считался завидной партией, а тем временем одна особа поработила его, будучи еще девчонкой, и отвергала все предложения руки и сердца только потому, что ее отец одобрил бы их союз.

– Ты совсем не знаешь меня, – тихо ответил он.

– Знаю…

– Нет, – настаивал он. – Ты видишь во мне только жениха, которого выбрал тебе отец. Ты не знаешь, что я представляю собой как человек, что у меня на душе. – Он умолк, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами. – В детстве мы были верными друзьями. А когда мы выросли и лорд Браунли захотел, чтобы я стал членом вашей семьи, ты сразу невзлюбила меня. Только этим можно объяснить твое поведение. Если я и совершил что-то, что лишило меня твоего доверия, то лишь от отчаяния, не зная, что еще предпринять.

– Может, надо было просто смириться с тем фактом, что я не хочу за тебя замуж? – предположила она.

Ее слова остудили его пыл. Джулиана казалась вне себя от злости. На самом деле было очевидно, что она злилась на него все эти пять лет. Айан не представлял, что его действия будут иметь такие длительные последствия, вызовут такую ненависть.

– Может, тебе все-таки стоит попытаться узнать меня получше? Если и в этом случае ты не пожелаешь стать моей женой, то я пойму.

Джулиана колебалась. Лицо ее выражало такое смятение, что было непонятно, о чем она думает. Теперь самое время рискнуть и раскрыть свои карты.

– У меня к тебе новое предложение, – тихо сказал он. Она сразу замотала головой:

– Я не…

– Хотя бы выслушай меня, Джулиана. Что тебе стоит?

Уголки ее пухлых губ недовольно опустились. Она потупила большие светло-карие глаза, чтобы не встречаться с ним взглядом. Проклятие, ему до боли хотелось касаться ее, целовать, обладать ею. Как же могло случиться, что эта девчонка, которая чуть ли не с младенчества жила у него под боком, сумела так поработить его душу, как это не удалось ни одной светской львице в Лондоне?

Просто он любил ее.

– Я слушаю, – наконец вымолвила леди Арчер.

– Тебе все равно скоро придется выйти замуж, Джулиана. Тебе будет не под силу обеспечить себя, но ты слишком независима, чтобы снова жить под одной крышей с отцом, если он оправится от своей болезни.

Джулиана колебалась. Наконец она подняла на виконта глаза и вздохнула. Совершенно очевидно, что она не желала признавать его правоту.

– Что ты хочешь этим сказать?

– До следующего сезона ты не имеешь права подыскивать себе мужа. Дай мне срок до Рождества и постарайся не думать о том, что твой отец хочет видеть нас вместе. Давай поближе узнаем друг друга, посмотрим, не проснутся ли у тебя чувства ко мне. Если и тогда ты скажешь, что не любишь меня, я никогда больше не буду досаждать тебе своими ухаживаниями.

На нежном лице ее появилось удивленное выражение. В светло-карих глазах застыл немой вопрос, пухлые губы раскрылись от изумления. Айану чертовски хотелось снова поцеловать Джулиану.

– Никогда? – прошептала она.

– Никогда. Но ты должна дать мне время до Рождества и не отказывать ни в чем, что не выходит за рамки приличий.

Ее глаза подозрительно сузились.

– Что ты имеешь в виду?

– Видеться со мной каждый день. Разговаривать со мной о чем-нибудь… обо всем. – Он умолк, не в силах отвести жадного взгляда от ее соблазнительных губ. – Подарить мне поцелуй, если тебя посетит такое желание.

Она отпрянула.

– Ты слишком многого просишь.

– Это очень мало, если представить, какую роль это может сыграть в твоей судьбе. Подумай об этом, Джулиана.

На следующий день Джулиана рано поднялась и оделась, готовясь к настойчивому ухаживанию Айана. Но он не пришел, чтобы разделить с ней завтраки чай. Не появился он и тогда, когда Амуля принесла ленч.

Вместо этого он прислал подарок к полднику – томик Чарльза Диккенса «Дэвид Копперфилд», который она еще не успела прочесть, и короткое послание. Она подозревала, что книга принадлежит ему. Где еще можно раздобыть такую вещь на борту корабля? Тот факт, что он отказал себе в удовольствии почитать в пути и прислал книгу ей, немало удивил ее и, что греха таить, немного смягчил ее гнев. Единственное, о чем он просил в своей записке, – это чтобы она думала о нем.

Незадолго до ужина Амуля вошла в каюту. На ее губах блуждало подобие улыбки.

– Лорд Акстон спрашивает, не позволите ли вы ему отужинать с вами?

Джулиана задумалась над его просьбой. По правде говоря, ей надоело одиночество, ведь она почти целый день не выходила из каюты. Однако потребность проверить, насколько Айан считается с ее желаниями, была сильнее, чем потребность побеседовать с кем-нибудь. И эта сделка, которую он предложил… Она только добавляла неловкости в создавшееся положение. Джулиана была почти уверена, что знает его. Заключить с ним этот договор – значило развязать ему руки, чтобы он мог склонить ее к браку, дергая за ниточки, как марионетку. Она понимала, что виконт воспользуется любой возможностью склонить ее к замужеству.

– Я полагаю, нет, – наконец ответила она Амуле.

И осталась ужинать в одиночестве.

На другой день все в точности повторилось.

Завтрак и ленч она съела в одиночестве, а к полднику получила отрез шелка цвета весенней травы и еще одну записку:

«Я купил этот шелк в Бомбее перед отплытием и сразу представил, как прелестно ты будешь в нем выглядеть. Надеюсь, он тебе понравится».

В конце была приписка: «С любовью, Айан». Еще он спрашивал, не позволит ли она ему присоединиться к ней за ужином этим вечером.

Согласиться или отказаться? По какой-то странной причине ей хотелось и того и другого, но такой вариант был невозможен.

Леди Арчер вздохнула. Она сомневалась, что Айан действительно любит ее, несмотря на все его заверения. Джулиана была уверена, что он заговорил о своих «чувствах» только потому, что не нашел иного способа управлять ею. Отец всегда от этого впадал в ярость. Так и вежливая просьба Айана разрешить ему присоединиться к ужину очень скоро перерастет в настойчивое требование.

И она снова отказала ему.

Следующий день не стал исключением: тишина и покой до полдника, подарок и вежливая просьба отужинать вместе, на которую она снова ответила отказом.

Следующие два дня Джулиана провела, следуя этому странному ритуалу. Она не сомневалась, что Айан в любую минуту может ворваться в каюту и потребовать, чтобы она вспомнила их уговор «получше узнать его», как будто они не были знакомы всю жизнь.

Что он пытается доказать этой сделкой?

Рассвет окрасил все вокруг в розовые и ярко-оранжевые тона. Он принес с собой еще один солнечный день, приправленный морской качкой, и… еще один подарок. Последний демонстрировал, что запасы дарителя подходят к концу. Неделю спустя после начала этой канители он вернул ей перчатки, которые она потеряла в первый день их пребывания на борту. На следующий день он подарил ей новую чернильницу для записей в дневнике. А сегодня пообещал, что сделает все возможное, чтобы подарить ей луну, если она соизволит встретиться с ним.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рождественское обещание"

Книги похожие на "Рождественское обещание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Рождественское обещание"

Отзывы читателей о книге "Рождественское обещание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.