» » » » Пэт Ходжилл - Маска бога


Авторские права

Пэт Ходжилл - Маска бога

Здесь можно скачать бесплатно "Пэт Ходжилл - Маска бога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пэт Ходжилл - Маска бога
Рейтинг:
Название:
Маска бога
Автор:
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-352-02185-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маска бога"

Описание и краткое содержание "Маска бога" читать бесплатно онлайн.



История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!

Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров. Как выясняется, выжить и сохранить здоровье в обществе высокорожденных леди не намного легче, чем вырваться из Тьмы за Порогом, пересечь Гиблые Земли, обрести память о своем прошлом и при этом не сойти с ума.






Серебряные глаза под маской моргнули. Потом тонкие губы сжались. Норф вытащила из сапога белый нож и осторожно, рукояткой вперед, протянула его Кирен.

— Хм, какой странный. — Она взяла клинок и рассматривала его. — И какой холодный.

Девушка вдруг осознала, что темные фигуры вплотную подступили к ней с обеих сторон, хотя и не слышно было, чтобы кто-то из них двигался. Холодные пальцы Золы мягко, но сильно сжали запястье и потянули вниз руку, на ладонь которой Кирен собиралась опустить острие ножа. Затянутая в черную перчатку рука Норф бережно вытащила клинок из кулака. Лишь затем обе они отступили, и снова стало возможно дышать.

Норф холодно и формально отсалютовала:

— Мои благодарности за гостеприимство, лордан. — Голос ее чуть дрожал. — Не смею больше отрывать тебя от ученых занятий. И она ушла, кот скользнул следом, ступая по ее тени, дверь тихо затворилась.

— Не понимаю, — сказала Кирен. — Что произошло?

— Опиши… этот нож, — ответила Зола.

Кирен недоуменно взглянула на певицу, но послушно начала привычное упражнение:

— Предмет: оружие; вид: нож или кинжал; длина: приблизительно двенадцать дюймов; обоюдоострый; материал: кость.

Она запнулась, глаза расширились.

— Ну же, — прошептала Зола.

— Кость, — повторила Кирен и продолжила, теперь цитируя: — «Вырезан из цельного куска, лезвие, эфес и черенок; на последнем можно увидеть три лика Изрыгающего: девушка, женщина, старуха — и узнать, что держишь, по его холоду. Зуб самой смерти». Зола, это был он, он? Костяной Нож. Один из трех великих объектов силы, утерянных при Падении, малейшая царапина которого означает гибель, и я только что хотела проверить, насколько он острый!

Глава 5

Выйдя, Джейм, трясясь, привалилась к двери.

«Ты только что отдала его ей», — в смятении думала девушка. И Кирен чуть-чуть не дотронулась до кончика. Хороший же из тебя охранник. Зашвырнуть проклятую штуковину в этот жуткий туман или утопить в океане — если такой найдется.

Ну да, и в чьи руки он тогда попадет? Нож — объект, наделенный силой, как Книга в Бледном Переплете. Он пойдет туда, куда захочет, хотя бы прибытие и затянулось на тысячу лет.

От последней мысли даже голова закружилась. Жизнь Джейм переплелась со множеством вещей, в сравнении с которыми любое воображение замирало, пораженное. Обычно она пыталась не обращать на эти штуки внимание, что довольно трудно, учитывая то, что сталкиваешься с ними каждый день. В конечном счете придется схватиться с ними со всеми, а не то быть беде, настоящей беде.

Но, боже, боже, карающий, братоубийца, и Тир-Ридан — всё это она?

— С тобой все в порядке?

Джейм так и подскочила. Перед ней стояла боец, и при виде этого запоминающегося, изуродованного, но не отталкивающего лица девушка испытала шок еще сильнее, чем первый.

— Капитан! — выдохнула она, поспешно запихивая нож с глаз подальше — за голенище.

Капитан Брендана нахмурилась, потом тоже изумилась: она узнала эту одетую по-мальчишески фигурку в маске.

— Леди? Что ты здесь делаешь?

— Я могла бы спросить тебя о том же. Разве ты не должна сейчас нести вахту в Женских Залах Готрегора?

— Да, должна, но если моей леди Бренвир понадобилось отправиться в Фалькир, то как могли я или ее охранники позволить ей, до сих пор слепой, при надвигающихся предвестьях, выехать одной?

Бренвир. Так вот это кто та «высокорожденная леди», чье прибытие застало врасплох Директора. Искать матрону, чтобы задать ей вопрос, — и тут же она появляется, только вот Джейм совершенно не хочется видеть эту весьма своеобразную женщину, а тем более требовать от нее ответов. Стой-ка…

— Ты сказала «слепой»?

— Да. Это все тот крик, который подняла ты, леди, если помнишь. Она еще и оглохла. Но это прошло быстрее. Не то чтобы я винила тебя за то, что ты ушла с таким шумом. То, что сделала с тобой миледи Калистина, — ужасно.

Она оглядела Джейм, пытаясь оценить оставшиеся повреждения, но маска мешала. Смешно, когда лицо ничем не было прикрыто, это так смущало кендара, что она не могла поднять глаза и увидеть рану. Как бы там ни было, сейчас высокорожденная первая отвела взгляд.

— Полагаю, я должна засвидетельствовать свое почтение матроне.

— Конечно, решение за тобой, леди, но вряд ли ей доставит удовольствие твое присутствие.

— Охотно верю, — уныло ответила Джейм.

Как-никак, последние слова, обращенные к ней матроной, были проклятием. Память услужливо подсказала: «Без рода, без крова, без крыши, без корней, будь проклята и изгнана». Она поняла, что эта фраза никогда и не уходила полностью из сознания, как воткнувшаяся глубоко в палец колючка зудит, мучит. Почему-то пребывание под кенцирской крышей сделало чувствительность болезненнее. А Бренвир, неужто в ней сидит сила проклинающего шанира? В старых песнях упоминаются такие люди. Они обычно умирают молодыми, убитые их собственными семьями во имя самозащиты, — родственники проклинающего не хотят погибнуть раньше срока. Талант проклинателя сродни Гласу Божьему, но в наделенном им человеке говорит один лишь Тот, Кто Разрушает. И все-таки не похоже, что Бренвир одна из них, — чтобы прятать подобное, необходим громадный самоконтроль, а у так называемой Железной Матроны он, кажется, абсолютно отсутствует, по крайней мере когда дело касается Джейм.

— И тем не менее, — сказала она, размышляя вполголоса, — я причинила ей вред. Это требует извинений, и я принесу их, даже если она отшвырнет меня на полуслове.

— Не много же в тебе здравого смысла, — сказала капитан, — но есть хорошие манеры и добрая воля. Я буду рядом, понаблюдаю, чтобы игра была честной. Сюда, леди.

Бренвир предоставили покои на три этажа ниже, напротив южной стены. Капитан и Джейм, приблизившись, увидели, что эскорт — десятка кадетов из охраны Готрегора — собрался снаружи в зале. Они тихо и тревожно переговаривались. Джейм узнала одну — ту, что безуспешно пыталась остановить их с Журом бегство из половины Брендана… Всего-навсего шесть дней назад?

— Она в скверном настроении и плохо себя чувствует, — доложила десятник. — Все еще лежит в постели с дороги. Когда я сказала, что предвестья приближаются, леди издала странный звук, будто у нее удушье, и приказала всем выйти вон.

— Она слишком нетерпелива, чтобы оставаться в Готрегоре, — задумчиво сказала капитан. — Да, у леди Брендан сильная воля. Когда зрение вернется к ней — а матрона Ардета уверяла, что это произойдет скоро, — она, возможно, попытается ускользнуть, туман там или нет, так что нам придется смотреть в оба. Леди?

Джейм захлопнула рот. Что она сказала, когда Железная Матрона прокляла ее: «И тебе того же, Брендан»? А теперь Бренвир тоже стала неугомонной и не может оставаться под кенцирской кровлей? Милостивые Трое!

— Мне хотелось бы ее увидеть, капитан, — и теперь больше, чем прежде.

— Хорошо, леди. Под твою ответственность.

Она постучала. Никакого ответа, но все услышали внутри шаги — туда-сюда, туда-сюда. Джейм толчком распахнула дверь.

Большая комната за створками явно была кабинетом, полным рабочих столов и полок для свитков. По дальней стене тянулся ряд полукруглых окон, лестница Директора паутинкой покачивалась в свете зари. А по комнате взад и вперед ходила темная фигура Бренвир — взад и вперед, безостановочно. Сапоги глухо стучали по дубовому полу, вокруг краев дорожной юбки клубились облачка пыли. Этот неумолимый, слепой и зловещий путь пролегал через горы рухнувшей, рассыпающейся в порошок мебели, словно Бренвир расчищала себе дорогу, осыпая проклятиями все, что, мешая, вставало перед ней. Джейм кашлянула:

— Матрона? — (Топ, топ, бум, без передышки.) — Леди? — (Бум, бум, топ, хрусть.) — Бренвир?

Высокорожденная резко остановилась, не оборачиваясь.

— Эрулан? — прошептала она.

— Нет, леди, — Джейм попятилась. — Это всего лишь я.

— Ты! — Тон сам по себе звучал ругательством. — Шарлатанка Норф.

— Осторожней, — мягко произнесла капитан, обращаясь то ли к одной из них, то ли к обеим сразу.

Все умные вопросы, которые Джейм хотела задать, мигом вылетели из головы.

— Я п-пришла просить прощения, — заикаясь, пролепетала она.

— А какой от этого толк? — хрипло ответила Брендан. — Этим ее не вернешь.

— К-кого? Эрулан? Н-но, матрона, она мертва.

Бренвир яростно метнулась к девушке и сильно ударилась о стол. Джейм и сама не заметила, как подалась назад, поближе к капитану. За спиной Жур неистово царапался у дверей. Матрона нагнулась над столом, изо всех сил в дикой борьбе стараясь держать себя в руках, красные искры вспыхивали в ее слепых, налитых кровью глазах. Сквозь стиснутые зубы прорвался сдавленный звук, полупроглоченное проклятие.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маска бога"

Книги похожие на "Маска бога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пэт Ходжилл

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пэт Ходжилл - Маска бога"

Отзывы читателей о книге "Маска бога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.