Фрэнк Перетти - Тьма века сего

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тьма века сего"
Описание и краткое содержание "Тьма века сего" читать бесплатно онлайн.
– Прекрати, злой дух, прекрати во имя Иисуса! Кармен обернулась и закрыла уши ладонями.
Она заикалась и орала страшным голосом.
– Замолчи, бес, и выйди из нее! – приказывал Ханк, пытаясь держаться на расстоянии от Кармен.
– Я не хочу! Я не хочу! – кричала Кармен. Ее тело изогнулось и неожиданно отлетело к входной двери. Она ударилась об нее со всего маху, и створки с треском разошлись. Ханк, подскочив, распахнул дверь, и Кармен, вылетев наружу, понеслась прочь по улице. Ханк и Мэри провожали ее взглядом, надеясь, что соседи ничего не заметили.
* * *– Санди, – твердо сказал Маршалл, – это не ты, я знаю, что это не ты.
Ничего не ответив, девушка кинулась на него, как кобра, стараясь проскочить в дверь. Он поднял руку, защищая лицо от ее кулаков.
– Хорошо, хорошо, – проговорил он, отходя в сторону. – Ты можешь идти. Помни только, что я тебя люблю.
Санди схватила чемодан, большую сумку и кинулась прочь. Отец двинулся за ней по коридору в гостиную.
Маршалл завернул за угол и единственное, что он успел заметить, была лампа, летевшая ему в голову. Он почувствовал страшный удар и ощутил боль во всем теле. Потом лампа с грохотом и звоном упала на пол. Журналист опустился на одно колено, прислонился к дивану и обхватил голову руками. Подняв глаза, он увидел лишь открытую входную дверь. Кровь текла по его лицу.
В голове было пусто, и он боялся подняться на ноги Силы его иссякли. Этого не хватало – теперь кровь была на ковре. Что скажет Кэт?
Маршалл, – позвал женский голос, и чья-то рука опустилась ему на плечо. Санди? Кэт? Нет, над ним стояла Бернис с синяками на распухшем лице.
– Маршалл, что случилось? Ты… ты меня слышишь?
– Помоги мне убрать это, – все, что он смог ей ответить.
Бернис кинулась на кухню. Вернувшись с клочком бумаги, она скомкала ее и прижала к голове Маршалла. Он вздрогнул от боли.
– Ты можешь встать? – спросила Бернис.
– Не хочу я вставать!
– зло ответил журналист.
– Ладно, ладно, я видела, как Санди отъезжала от дома. Это она?
– Да. Она кинула в меня эту лампу…
– Наверное, ты ей что-то сказал невпопад. Вот. Сиди спокойно.
– Моя дочь была не в себе. Совершенно сошла с ума.
– А где Кэт?
– Она бросила меня.
Бернис опустила глаза в пол. На ее распухшем лице застыло выражение крайней подавленности и усталости. Некоторое время они не проронили ни слова. Просто смотрели друг на друга, как люди, угодившие в ловушку.
– Ну и вид у тебя!
– заметил наконец Маршалл.
– Опухоль, по крайней мере, спадает. Теперь я похожа на лису, а?
– Скорее на енота. Я думал, ты отлеживаешься дома. Слушай, а как ты тут очутилась?
– Я только что вернулась из Бэйкера. Там тоже плохие новости.
Маршалл это предвидел.
– Вид?
– Он мертв. Его пикап съехал с дороги у моста через Джад-ривер и свалился в пропасть. Мы должны были там встретиться. Перед этим он разговаривал с Сузан Якобсон по телефону. Дело, судя по всему, было важное.
Голова Маршалла снова упала на диван, он закрыл глаза.
– Фантастика! Просто невероятно! – ему страшно хотелось умереть.
– Кевин позвонил мне после обеда, и мы договорились о встрече. Как видно, мой телефон прослушивается. Авария была подстроена, я в этом уверена. Я поспешила оттуда поскорей убраться!
Маршалл отнял руку от раны и увидел, что бумага промокла от крови. Он снова приложил ее к голове.
– Они нас доконают, Берни, – заверил Маршалл и рассказал ей все, что произошло с ним за вторую половину дня: о своей встрече с Бруммелем и его шайкой, о том, что он потерял дом, газету, Кэт, Санди – все. – И, знаешь, в довершение ко всему меня обвиняют в изнасиловании собственной дочери и любовной связи с моим репортером…
– Похоже, они разрезали тебя на мелкие кусочки? – Бернис говорила спокойно, но от страха она вся дрожала. – Что же мы можем сделать?
– Бежать отсюда, вот что мы можем сделать!
– Ты думаешь сдаться?
Маршалл снова уронил голову. Он устал.
– Пусть кто-нибудь другой продолжит эту войну. Нас предупреждали, Берни, но мы не послушались. Они меня крепко прижали. У них все наши бумаги, все наши доказательства. Хармель прострелил себе голову. Страчан убрался куда-то подальше. Вида прикончили. У меня такое чувство, что я расстаюсь с жизнью, а это собственно все, что у меня осталось.
– А Сузан Якобсон?
Понадобилось напрячь все силы и всю волю, чтобы заставить Маршалла вспомнить о ней в эту минуту.
– Я вот думаю, существует ли она вообще? По крайней мере, вряд ли она еще жива.
– Кевин сказал, что у Сузан есть доказательства и что она собирается уехать оттуда, где она находилась. Похоже, что она решила сбежать, и, должно быть, у нее есть все, что нам нужно, чтобы справиться с ними.
– Берни, об этом они тоже позаботились. Вид был наш последний шанс связаться с ней.
– Хочешь проиграть одну идейку?
– Нет.
– Если телефон Кевина прослушивали, то они знают что он разговаривал с Сузан. Они все слышали.
– Естественно. Так что считай, что она – мертвец.
– Этого мы не знаем. Может быть, ей удалось скрыться. Может быть, она должна была где-нибудь встретиться с Кевином.
– Ну и что…
– Маршалл слушал рассеянно.
– Вот о чем я подумала: где-то у них должна быть запись этого разговора.
– Наверняка так оно и есть, – Маршалл чувствовал себя полумертвым, но та его половина, которая оставалась жить, начала лихорадочно соображать. – Но где же? Наша страна слишком большая, Берни.
– Да… как я сказала, мы только пытаемся развить одну идею. Это все, что нам осталось.
– Немного.
– Я до смерти хочу знать, что ему сказала Сузан…
– Будь добра, не употребляй слово «смерть».
– Ну подумай, Маршалл, подумай обо всех, кто мог бы заниматься подслушиванием. Эти типы из полиции Виндзора знали, что тебя нужно искать у Страчана, после того как ты сказал мне по телефону, что едешь к нему… Не правдоподобно, чтобы оборудование было у них. Они слишком далеко.
– Значит, их кто-то направлял.
Маршаллу пришла в голову одна мысль, и от этого на его лице прибавилось немного краски:
– Я подумал о Бруммеле. У Бернис сверкнули глаза.
– Точно! Я же говорю, что виндзорская полиция в этой истории все время была в курсе событий.
– Альф выгнал с работы Сару, понимаешь. Ее сегодня не было, ее заменили. – Маршаллу пришла новая мысль:
– Так… она говорила со мной по телефону и немного посплетничала о Бруммеле. Она сказала, что может мне помочь, если я помогу ей… мы договорились информировать друг друга… и Бруммель выгнал ее! Значит, шериф слышал и этот разговор. – И тут его осенилло:
– Да! Capal Старый архивный шкаф! Архивный шкаф Бруммеля!
– Горячо, горячо, Маршалл, продолжай!
– Он выставил свои архивные шкафы к Саре в приемную, чтобы освободить место для новой мебели. Я их видел, эти новые шкафы. Рядом из стены выходил шнур. Он сказал, что это от кофеварки. Но я не заметил никакой кофеварки!
– Я думаю, ты засек то, что надо.
– Это был телефонный провод, а вовсе не электрический, – лицо его исказилось от напряжения, он продолжал:
– Да, Берни, это был телефонный шнур.
– Если бы мы были уверены, что подслушивание ведется из его кабинета… если бы мы нашли кассеты с разговорами… Да, этого было бы достаточно хотя бы для обвинения а незаконном прослушивании телефонов…
– В убийстве.
От этой мысли кровь стыла в жилах.
– Нам нужна Сара, – заключил Маршалл. – Если она на нашей стороне, то сейчас она может это доказать.
– Как бы то ни было, ни в коем случае не звони ей. Я знаю, где она живет.
– Помоги мне подняться.
– Лучше ты помоги мне подняться!
Глава 31
Ханк и Мэри все еще не могли оправиться от потрясения. Ханк внимательно осмотрел входную дверь, покачал головой и присвистнул от удивления:
– Она сломала дверной косяк. Смотри-ка! Замок сдвинулся на несколько сантиметров.
– Смени рубашку, – попросила Мэри, и Ханк вспомнил, что половина его рубашки валяется на полу.
– Еще одна тряпка в твоем хозяйстве, – заметил он, снимая вторую половину, и при этом застонал.
– Что такое?
Ханк поднял руку, чтобы получше разглядеть что с ним случилось. Взглянув повнимательнее, Мэри так и ахнула: на руке четко отпечатались следы зубов Кармен, в нескольких местах кожа лопнула.
– Лучше всего промыть перекисью, – посоветовала Мэри и направилась в ванную. – Иди сюда!
Ханк вошел следом за ней, все еще держа половину рубашки. Он поднял руку, и Мэри начала промывать рану
– Боже милостивый! Она укусила тебя в четырех местах! – удивленно произнесла Мэри. – Смотри вот еще!
– Ох! Надеюсь, она не ядовита!
– Я сразу почувствовала, что эта женщина появилась не к добру.
В этот момент в дверь позвонили.
– Пожалуй, лучше открыть, – сказал Ханк. Мэри направилась через гостиную к двери, Ханк заканчивал обрабатывать рану.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тьма века сего"
Книги похожие на "Тьма века сего" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Фрэнк Перетти - Тьма века сего"
Отзывы читателей о книге "Тьма века сего", комментарии и мнения людей о произведении.