Бренда Джойс - Пламя невинности

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пламя невинности"
Описание и краткое содержание "Пламя невинности" читать бесплатно онлайн.
Хрупкая, изящная аристократка Миранда Шелтон выросла в тихом женском монастыре, из которого была вызвана категорическим приказом сурового отца, нашедшего дочери подходящего мужа. Однако жених обитает далеко в Техасе, и сопровождать туда Миранду вызвался его кровный брат и лучший друг — Дерек Брэг. Дерек влюбляется в черноволосую красавицу с первого взгляда, да и ее притягивает к мужественному рейнджеру точно магнитом. Но может ли Брэг предать побратима, а его любимая — пойти против отцовской воли…
— По лошадям, — коротко скомандовал Брэг.
Почти одновременно рейнджеры вскочили в седла. Жители деревни даже не поняли, что случилось. Только что все было спокойно, утреннюю тишину нарушали только негромкие разговоры да крики играющих детей, а через мгновение — грохот «кольтов», крики женщин, визг ребятишек. Рейнджеры налетели как ураган, не обращая внимания на женщин и детей, охотясь только за воинами, как за дикими животными. Застигнутые врасплох, лишь немногие успели хотя бы бросить нож. Через несколько минут все было кончено.
Как только началась а гака, Брэг вихрем помчался на своем гнедом за Мирандой. Вокруг грохотали выстрелы, слышались крики ужаса и стоны умирающих.
— Миранда!
Она замерла, прижав руки к груди, не смея верить своим ушам.
— Миранда! — крикнул он еще раз.
Лицо ее просияло. Брэг подхватил ее и на полном скаку усадил в седло, потом изо всех сил потянул поводья, поворачивая коня, чтобы вернуться в безопасность леса. Важнее всего для него было увезти Миранду от опасности, хотя своим опытным глазом он видел, что битва почти окончена. Конь помчал было их к лесу, но вдруг словно споткнулся обо что-то и дико заржал от боли.
Брэг понял, что произошло, прежде чем раздался ужасающий крик раненого животного, и за секунду до того, как огромный жеребец рухнул, он уже спрыгнул с седла с Мирандой на руках. Целые и невредимые, они очутились на земле.
— С вами все в порядке? — спросил Брэг, с тревогой оглядывая жену.
— О Дерек! — Миранда приникла к его груди.
Момент для объятий был неподходящий. Схватка уже затихла, но Брэг мгновенно почувствовал опасность. Он вскочил и загородил собой Миранду. Увидев Шавеза, выхватил «кольт».
Но револьвер команчеро был уже наготове. Брэг вовремя отпрянул в сторону, и пуля только слегка задела его шею. Сам он промахнулся, Шавез побежал и скрылся среди хижин. Не колеблясь Брэг ринулся за ним.
Потеряв из виду своего врага, он остановился, напрягая слух, но кругом было столько звуков — стоны и рыдания, топот лошадей, крики рейнджеров. Брэг старался что-то различить в шуме, потом осторожно высунул голову из-за хижины и отпрянул в тот самый момент, когда Шавез выстрелил.
«Осталось три выстрела», — подумал Брэг: у Шавеза был пятизарядный револьвер. В предвкушении победы Брэг улыбался. Он ринулся вперед, на ходу выстрелив из своего «кольта» в Шавеза, бегущего к лесу. Пуля попала ему в бедро, и мексиканец упал.
Брэг рывком пересек открытое пространство. Шавез перевернулся, сверкнул металл. Брэг кинулся на землю, пуля прошла далеко от него. Рейнджер приподнялся, тщательно прицелился и выстрелил. Он стрелял с такого близкого расстояния, что не мог промахнуться. Пуля выбила револьвер из рук Шавеза, и он далеко откатился по земле. Брэг не спеша встал, отстегнул кобуру и бросил на землю.
— Вставай, Шавез! Вставай!
С «кольтами» наготове подъехали два рейнджера.
— Капитан?
— Не вмешивайтесь, — сказал Брэг, даже не взглянув на них, не спуская глаз с поднимавшегося с земли врага. Он сделал несколько шагов вперед и остановился в десяти футах от команчеро, улыбаясь холодной, безжалостной улыбкой.
— Если сумеешь убить меня, может, и останешься в живых.
— У тебя есть преимущество, amigo, — презрительно бросил Шавез. — Я ранен, если ты помнишь.
Брэг снова улыбнулся, вынул нож и, прежде чем кто-либо успел вмещаться, ткнул себя в бедро — точно в то место, в какое ранил Шавеза.
Миранда вскрикнула, и мексиканец улыбнулся.
— Пекос, — сказал Брэг, не сводя глаз с противника, — убери ее отсюда.
Он слышал, как Миранда протестовала, рыдала и, уже сидя на лошади Пекоса, снова и снова восклицала:
«Дерек!»
Шавез сделал выпад, пользуясь тем, что его враг на секунду отвлекся. В руке его сверкал нож. Брэг отпрыгнул, но на его груди уже появилась полоска крови. С опаской они стали кружить друг возле друга.
Брэг ударил, Шавез отскочил, и удар пришелся по руке команчеро.
Схватка превратилась в быстрый танец, взад-вперед, лезвия сверкали, почти касаясь кожи. Оба, хотя и раненные, были проворны и опытны. Оба владели ножом как индейцы, кровь которых текла в их жилах. Вскоре они взмокли от пота, дыхание стало тяжелым, но замысловатый танец не прекращался ни на мгновение.
Шавез сделал выпад, Брэг подпустил его, блокировал руку с ножом своим предплечьем, одной ногой ступил сзади противника, не давая ему двинуться, и вонзил в него лезвие. Шавез с криком рухнул на землю.
— С ним покончено, — как ни в чем не бывало констатировал Линкольн, — хотя пройдет немало времени, прежде чем он умрет.
— Дай мне твою фляжку, — попросил Брэг, тяжело дыша. По его лицу ручьями лился пот. Линкольн протянул фляжку. Брэг выплеснул воду в лицо Шавеза. Тот закашлялся и пришел в себя.
— Я хочу, чтобы ты был в сознании, amigo, пока будешь умирать медленной смертью. — Брэг повернулся и нахмурился:
— Что она здесь делает?
— Ее было не удержать, — виновато объяснил Пекос.
Миранда стояла бледная и неподвижная, глаза горели на осунувшемся лице. Брэг, заметно хромая, шагнул к ней и взял за плечи.
— Он изнасиловал вас? Она молчала.
— Да или нет, черт побери?
— Да, — прозвучал едва слышный шепот. Брэг подозвал Пекоса.
— Убери ее, даже если придется нести на руках. Я не хочу, чтобы она это видела.
Пекос все понял, подхватил Миранду на руки и зашагал в сторону деревни. Брэг ждал, когда они отойдут достаточно далеко, чтобы жена ничего не могла увидеть. Хромая сильнее, он вернулся к Шавезу и мрачно уставился на него. Тот не прятал взгляда, не просил пощады.
Но вслед за тем глаза Шавеза расширились от удивления и ужаса: Брэг вытащил нож, лезвие сверкнуло на солнце.
— Я и так умираю, — прохрипел Шавез.
— Да, это мне известно. — Брэг наклонился и одним взмахом ножа разрезал брюки Шавеза.
— Нет! — закричал команчеро.
Брэг свершил свою месть.
От воплей Шавеза кровь стыла в жилах.
Глава 51
Пекос не давал Миранде обернуться. Когда раздался страшный вопль, у нее волосы встали дыбом. Что сделал Брэг? Она все еще была ошеломлена случившимся — внезапностью нападения, появлением Брэга и его схваткой с Шавезом. Боже милостивый, как ей сейчас нужен Дерек!
— Миранда!
При звуке его голоса она круто повернулась и, ничего не видя перед собой, бросилась в его объятия.
— Дерек!
Он крепко прижал ее к своему теплому и сильному телу. От мужа пахло потом и лошадью. Миранда чувствовала себя в полной безопасности, все теснее приникая к нему.
— Слава Богу, — тяжело выдохнул Брэг. Миранда внезапно вспомнила о его жестокой схватке с Шавезом и слегка отодвинулась.
— Дерек, вы ранены!
— Это пустяки. — Он не сводил с нее печальных, бесконечно нежных глаз.
Но Брэг хромал, из раны текла кровь, и это пугало ее.
— Позвольте я вас перевяжу.
— Нет времени. Линк, поймай мне хорошую лошадь и принеси мое снаряжение. Как у нас дела?
— Готовы к отъезду, кэп. Брэг посмотрел на Миранду:
— Можете перевязать мне бедро, потом мы двинемся.
— У вас есть и другие раны, — волновалась Миранда.
— Знаю.
— Как вы могли, Дерек? — воскликнула она, разглядывая ножевую рану на бедре. Он не ответил. Миранда быстро перевязала его, использовав полосы из оленьей кожи.
— Но этого недостаточно!
— Мой нож был чистый. При первой остановке можно будет промыть рану и перевязать поприличнее. — Дерек улыбнулся и добавил:
— Я-то знаю, что вы очень строги насчет приличий.
Миранда тоже улыбнулась. У нее словно выросли крылья.
Отряд двигался без остановок до самых сумерек. Миранда сидела на новой лошади Брэга — стройной гнедой кобыле. Двое рейнджеров были посланы дозором вперед, двое охраняли сзади. С отрядом ехало около пятнадцати женщин и детей, но Брэг не мог допустить, чтобы это замедлило их передвижение. Каждый, кто не умел достаточно хорошо держаться на лошади, ехал вдвоем с рейнджером. К счастью, только пожилые женщины не могли ехать сами. С наступлением темноты разбили лагерь, не разжигая костра.
Как только остановились, Брэг исчез, чтобы назначить ночные смены часовых — по четыре человека.
— Как хотите, а я сейчас займусь вашими ранами, — строго сказала Миранда, когда он вернулся.
— Хорошо, мэм. — Ухмыляясь, он отдал честь, словно ему было приятно, что им командовали.
— Идемте со мной к ручью. Сможете?
— Конечно. У меня строгая жена, правда?
Его слова почему-то удивительно растрогали ее. У ручья Миранда велела мужу сесть и сняла намокшую от крови повязку, потом аккуратно отрезала штанину.
— Ну а это зачем? — жалобно спросил Брэг.
— Потом починю, — отмахнулась она. — А теперь лежите спокойно, Дерек.
Он повиновался.
Рана неглубокая и совсем чистая. Тем не менее она еще не затянулась, и Миранда нахмурилась, подумав, что ему не надо бы сейчас ездить верхом. Она промыла рану водой, потом виски; Брэг даже глазом не моргнул. Она поймала себя на том, что ужасно им гордится. Он такой храбрый, такой бесстрашный, такой сильный! «Постараюсь брать с него пример», — решила Миранда, перевязывая рану полотняными бинтами, которые молча вручил ей Лейкли.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пламя невинности"
Книги похожие на "Пламя невинности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бренда Джойс - Пламя невинности"
Отзывы читателей о книге "Пламя невинности", комментарии и мнения людей о произведении.