Бренда Джойс - Пламя невинности

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Пламя невинности"
Описание и краткое содержание "Пламя невинности" читать бесплатно онлайн.
Хрупкая, изящная аристократка Миранда Шелтон выросла в тихом женском монастыре, из которого была вызвана категорическим приказом сурового отца, нашедшего дочери подходящего мужа. Однако жених обитает далеко в Техасе, и сопровождать туда Миранду вызвался его кровный брат и лучший друг — Дерек Брэг. Дерек влюбляется в черноволосую красавицу с первого взгляда, да и ее притягивает к мужественному рейнджеру точно магнитом. Но может ли Брэг предать побратима, а его любимая — пойти против отцовской воли…
Глава 64
На следующий день Брэг застал ее врасплох. Она мыла какие-то клубни, которые накопала сама, пытаясь угадать, съедобны ли они. Миранда стояла на коленях, когда он обхватил ее сзади и смачно поцеловал в шею. Она чуть было не выскочила из своего кожаного платья.
Его руки переместились к ее грудям, легонько сжимая их. Миранда с ужасом подумала, что он навалился на нее и лапает, как какую-то салунную потаскушку. Но кожу стало знакомо покалывать, тело затрепетало.
— Дерек! — Она все-таки рассердилась.
Он ласкал ее сосок, и Миранда явственно ощутила, как растет его вожделение. Гнев пересилил возникшее было желание, и она схватила его за руки. Не обращая на это внимания, Дерек передвинул ладонь ей на живот, одновременно покусывая ухо и шею. Его рука переместилась еще ниже…
С силой и яростью, которых она в себе и не подозревала, Миранда вырвалась и изо всех сил влепила ему пощечину. Дрожа, поднялась на ноги.
— Как ты смеешь?
Брэг был совершенно ошеломлен.
— Как ты смеешь! — снова истерично выкрикнула она, словно базарная торговка.
— Миранда! — Он широко раскрыл глаза, ровным счетом ничего не понимая. Шагнул вперед, собираясь обнять ее за плечи.
— Не прикасайся ко мне! — вопила Миранда. — Не смей!
Брэг окаменел.
Она развернулась и помчалась прочь, к лесу, так быстро, как только могла. По лицу струились слезы. Чувствуя, что ее легкие сейчас разорвутся, она рухнула на колени и разразилась рыданиями. Это было уж слишком. Подойти к ней в открытом месте, средь бела дня и грубо обладать ее, словно она какая-то шлюха. Может, он так и думает? Разве он обращался бы с ней как с девкой, если бы не чувствовал, что она такая и есть? Она уж точно вела себя как шлюха, стоило ему до нее дотронуться.
— Почему ты плачешь? — неловко спросил Дерек за ее спиной. Озадаченный, он беспомощно стоял рядом, не сводя с нее глаз.
— Оставь меня в покое, — потребовала Миранда. — Уйди! Брэг помешкал и опустился на корточки возле нее.
— Я знаю, что не сделал ничего плохого, — неуверенно начал он. — Или сделал?
Миранда приподнялась и села. Ее лицо было залито слезами, огромные глаза смотрели гневно, словно не веря услышанному.
— Ничего плохого? Ты обращаешься со мной как с потаскушкой и говоришь, что ничего плохого не сделал? — Ее рука непроизвольно сжалась в кулак, потому что Миранде захотелось избить его до полусмерти.
Дерек был потрясен.
— О чем ты говоришь? Что за бред? Лицо ее сморщилось. Конечно, где ему понять, ему это безразлично.
Но ему не было безразлично.
— Миранда, давай поговорим, — умоляюще сказал Дерек, нерешительно дотрагиваясь до ее руки. — Я просто не могу поверить, чтобы на тебя так подействовало то, что я тебя обнял.
Она уставилась на него, вытирая слезы кулаками.
— Обнял? Да ты просто лапал меня!
— Я… Да, пожалуй. Но… — Дерек замолчал, не зная, что сказать. Она ждала с воинственным видом. — Мне очень нравится прикасаться к тебе, — выдавил он, сразу же поняв, что этого объяснения совершенно недостаточно.
— А мне не нравится, как ты со мной обращаешься.
— С чего ты взяла, что я веду себя с тобой как с потаскушкой? — возмущенно спросил Брэг. — Меня это оскорбляет.
— Как ты можешь это отрицать? — воскликнула Миранда. — Пусть не сейчас, но что ты скажешь прошлой ночи? С леди так не обращаются.
Дерек понемногу начинал понимать.
— Я хотел сделать тебе приятно, доставить тебе удовольствие.
Миранда знала, что муж говорит искренне.
— Мне не нравится делать… такое, Дерек.
— Тебе понравилось, — возразил он, желая до конца понять ее.
— Тело мое распутно, но разум — нет, — сказала Миранда. Теперь Брэг все понял.
— Ты — мой муж и имеешь полное право приходить ко мне ночью в постель, но не так же! Ты меня лапал средь бела дня — это нехорошо! И грешно!
— Нет, — резко возразил Дерек, хватая ее за руку и притягивая ближе к себе. — Не может быть плохо то, что мы делаем, когда любим друг друга. То, как я тебя ласкаю, Миранда, — это хорошо и правильно.
— Нет, нехорошо.
Он нахмурился, но не отпустил ее.
— Чего же ты хочешь?
— Я хочу заниматься любовью прилично. — Миранда увидела, как вспыхнули его глаза, и отвернулась. — Господь повелел нам плодиться и размножаться, но не делать то, что ты делаешь со мной.
— Чушь! — отрезал Брэг.
Их взгляды встретились. Миранда увидела, что глаза мужа суровы и непреклонны.
— Я люблю тебя, — сказал Дерек. — Ты самая прекрасная леди на свете. И я не хочу любить тебя прилично. Я не хочу лежать в постели с холодной леди. Я хочу страстную леди, такую, как ты. Твоя чувственность не делает тебя шлюхой, Миранда, как только ты могла такое подумать? Она просто делает тебя невероятно красивой.
— Она делает меня грязной.
— Нет! Разве ты не слышала, что я сказал? Я люблю тебя — вот почему я хочу ласкать тебя и доставлять тебе удовольствие. Это хорошо, и так и должно быть.
Миранда чувствовала, что начинает сдаваться. Дерек любит ее. Она видела это в его горячем взгляде. Она ясно чувствовала это, когда он обнимал ее. Может ли быть нехорошим то, что так чудесно? Возможно, Господь хотел, чтобы двое любящих испытывали наслаждение в объятиях друг друга? Что сказал бы об этом отец Мигель?
— Миранда! Я не очень умею говорить. Но когда я прикасаюсь к тебе, тем самым проявляю свои чувства. — Дерек не сводил с нее глаз. — И я знаю, радость моя, что тебе очень нравятся мои прикосновения. Это вовсе не делает тебя распутной женщиной. Это делает тебя настоящей женщиной, а не лицемеркой, вот и все.
Ей хотелось ему верить.
Брэг легонько обнял ее.
— О чем ты думаешь?
— Я хочу понять тебя, Дерек, но меня воспитывали совсем по-другому. Хорошо воспитанные леди не ведут себя так, как я.
Он улыбнулся.
— Они только так говорят. Неужели у тебя никогда не возникала мысль, что, возможно, этим ты тоже выказываешь, как я тебе дорог?
Фиалковые глаза широко раскрылись от удивления.
— Если бы ты была распутной, тебе понравились бы объятия Шавеза и ты охотно принимала бы Джона. Ты когда-нибудь думала об этом?
Нет, не думала. Миранда испытала громадное облегчение, стыд и чувство вины схлынули, как вода при отливе.
Увидев, что лицо жены смягчилось, Дерек немного успокоился.
— И к тому же ты делаешь меня счастливым, — прошептал он. — Разве это грешно? Она слегка улыбнулась.
— Ты же знаешь, я хочу быть хорошей женой.
— У нас сейчас медовый месяц, милая. А в медовый месяц новобрачные свободны в своей любви. — Он внимательно смотрел на нее. — Миранда, я не стану другим. Я — зрелый мужчина. До встречи с тобой я редкую ночь спал без женщины. Такой уж я есть. Меня страшно радует, что ты такая страстная женщина. Это удовлетворяет мои потребности, но и не противоречит твоим желаниям. Разе ты не понимаешь? Это же просто великолепно.
Миранда вздохнула. Ей даже сейчас было так хорошо в его объятиях. Словно она дома, в безопасности и уюте. Она прижалась щекой к его груди.
— Мы с тобой идеальная пара, — прошептал Дерек, поглаживая ее по спине.
Миранда приподняла голову и взглянула на него. На ее глаза навернулись слезы счастья.
— По-моему, я люблю тебя, — сказала она и поняла, что это правда. Если странное парение ее души, постоянная потребность быть с ним, желание радовать его, не думая о себе, страх разлуки, стремление слиться в единое целое — не любовь, то что же тогда любовь?
Брэг нежно приподнял ее лицо и поцеловал.
Она обняла его за шею, и сердца их забились быстрее. Миранда ответила на его поцелуй, желая большего, и нежность отступила перед жаркими приливами желания.
— Я покажу тебе, как сильно люблю тебя, — сказал Дерек, толкая ее на мягкую траву.
Его большое крепкое тело накрыло ее всю, лицо было всего в нескольких дюймах от ее лица, золотистые глаза светились любовью. Он не целовал ее, только обнял и молча ждал. Миранда закрыла глаза. Она хотела его больше, чем когда-либо, хотела любить его.
В этот момент она решила, что Дерек прав. Она открыла глаза и прошептала:
— Покажи мне.
Глава 65
На следующее утро, когда Миранда проснулась, сердце ее было переполнено, и она немного понежилась в постели, думая о своем муже и о том, как сильно его любит. Дерек уже ушел рубить лес для их будущего дома. Ей тоже пора подниматься. Она встала и вдруг почувствовала приступ тошноты.
Миранда едва успела выскочить из хижины, ее начало неудержимо рвать. Когда спазмы прекратились, она осталась лежать неподвижно, свернувшись на боку, обнаженная. Ей страшно было даже шевельнуться. Наверняка она опасно больна.
Так Миранда лежала очень долго, боясь перебраться обратно в хижину, и незаметно для себя уснула. Когда проснулась, то была поражена тем, что спит снаружи, совсем без одежды. Потом вспомнила, что произошло, и села. Не считая легкого головокружения, она чувствовала себя отлично. Что с ней было?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Пламя невинности"
Книги похожие на "Пламя невинности" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бренда Джойс - Пламя невинности"
Отзывы читателей о книге "Пламя невинности", комментарии и мнения людей о произведении.