» » » » Дженнифер Эшли - Нежданно-негаданно


Авторские права

Дженнифер Эшли - Нежданно-негаданно

Здесь можно скачать бесплатно "Дженнифер Эшли - Нежданно-негаданно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дженнифер Эшли - Нежданно-негаданно
Рейтинг:
Название:
Нежданно-негаданно
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-041542-7, 978-5-9713-5581-6, 978-5-9762-3740-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нежданно-негаданно"

Описание и краткое содержание "Нежданно-негаданно" читать бесплатно онлайн.



Вдова офицера британского флота Диана Уэрдинг безумно устала от самонадеянных, эгоистичных мужчин. Она поклялась, что больше никогда не приблизится к алтарю. С нее хватит!

Но в один прекрасный день ее похищает Джеймс Ардмор, легендарный охотник за пиратами. Отныне леди Уэрдинг – пленница и целиком во власти красавца-мужчины…

Он задает вопросы – она отказывается отвечать.

Он пускает в ход все средства обольщения – она остается неприступна.

И лишь когда трезвый расчет капитана сменяет подлинная страсть, холодное сердце Дианы вспыхивает ответной любовью.






– То есть он сыграл на вашей чести.

– Думай, как хочешь. Но я не дурак и знаю, каково ему было. Он нуждался в помощи, и я сделал это, возвращая долг за свое спасение.

Гнев Джеймса не знал границ.

– И дали ему свой остров для хранения краденого?! Я все отыскал, несмотря на то что вы и ваша дочь пытались мне помешать.

– Большинство вещей устарело, – сказал адмирал. – Раньше он использовал этот остров как прибежище. Хейвен принадлежит моей семье, но после того как Диана вышла замуж, а я еще был на службе, остров несколько лет пустовал. У Мэллори иногда появлялась идея стать купцом и продать всю добычу, но он знает, что никто не захочет иметь с ним дело.

Диана не произнесла ни слова. Только стояла и молча смотрела на отца, что было несколько необычно для нее.

– Когда он должен вернуться? – спросил лейтенант Джек.

Локвуд промолчал.

– Адмирал, – сказал Джеймс, – он, конечно, может сказать вам, что все исправил, но это ничего не изменит.

– Я знаю, – ответил тот с пониманием.

– Когда Блэк Джек вернется, он встретит здесь меня, и тогда я приму решение.

– Ты не можешь бороться с ним.

– Могу. И буду.

Диана рассмеялась:

– И это говорит человек, убеждавший меня в том, что он не легенда! Ты думаешь в одиночку справиться с непобедимым пиратом?

– Я знаю Блэк Джека и все его привычки, – упрямо ответил Джеймс. – Я слишком долго за ним охотился.

– И тут ты отыскал Хейвен, – сердито сказала Диана. – Только не говори, Джеймс Ардмор, что кораблекрушение было спланировано, чтобы тебя выбросило к нам на берег!

– Нет, это всего лишь удача. – Джеймс посмотрел на адмирала. – Я просто воспользовался ею.

В глазах Дианы вспыхнула ярость.

– Ты лгал! С начала и до конца!

– Ты тоже, Диана. Как и твой отец.

Наконец-то на ее лице появилась краска стыда. В комнате снова воцарилась тишина. Снаружи, раскачиваясь от последних порывов ветра, дерево царапало ветками стекло. Через несколько минут Диана тихо сказала:

– Кажется, единственный честный среди нас – лейтенант Джек.

– Только потому, что я помню слишком мало, чтобы лгать, – ответил лейтенант. – Но у нас есть более серьезная проблема. Ваш пират вернется и обнаружит, что Джеймс уничтожил половину его добычи. Что будем делать?

Джеймс посмотрел на него с благодарностью.

– Люблю, когда человек не уклоняется от темы. Я готов встретить Блэк Джека. С вашей помощью или без нее, адмирал.

– А разве ты предоставил мне выбор? – раздраженно сказал адмирал.

– Да. – Джеймс холодно улыбнулся ему. – Можете забрать Изабо и Диану и уплыть далеко отсюда. Мэллори будет знать, что это я вынудил вас покинуть остров, и не обвинит в предательстве.

Адмирал и Диана, обозленные на него и друг на друга, внимательно слушали его. Что ж, прекрасно. Злость давала человеку больше силы, нежели сожаление. Для этого у них еще будет время. К примеру, лежа первые дни в постели, он знал, что Диана его ненавидела. Но потом она стала жалеть об этом.

На следующее утро во время завтрака Диана взяла с тарелки кекс и швырнула им Джеймсу в голову. Он поймал его в воздухе, не теряя самообладания.

– Зачем это?

– Просто тренируюсь, – ответила она, плотно сжимая губы. – Где мой отец?

– С Джессапом и лейтенантом Джеком, – ответил он, надкусывая кекс. – Они чинят лодку.

– А почему вы не с ними?

– Потому что сегодня они не очень ко мне расположены. Кроме того, я хотел с тобой поговорить.

Джеймс подошел к ней. Она этого не хотела – он был такой высокий, что своим присутствием давил на нее.

– Если хотите, чтобы я вас простила, – сказала Диана ядовито, – можете не стараться. Я этого не сделаю.

– А я не собирался просить у вас прощения.

– Вот и хорошо… – Диана посмотрела ему в глаза. – Почему?

– Потому что я ни в чем не виноват перед вами.

Вулкан не успел извергнуться – Джеймс увлек ее за собой.

– Пошли погуляем.

Они вышли в сад, где Изабо помогала миссис Прингл собирать бобы для ужина. Девочка подняла голову и с надеждой сделала знак «гулять».

Диана протянула руку:

– Идем, Изабо. Я могу забрать ее, миссис Прингл?

– Да, она сегодня славно поработала, – ответила кухарка, широко улыбаясь.

Сердце Дианы забилось чаще, как только Изабо схватила ее за руку, чуть приплясывая. «Какая же я трусиха!»

Вспомнились слова Джеймса в день, когда он нашел пустые пещеры: «Не прячься за дочерью. Она не заслуживает этого».

Изабо Джеймс очень нравился – она говорила об этом Диане. Миссис Прингл он тоже был симпатичен, и она лишь тихо улыбалась, когда Диана злилась на него.

Девочка повела всех на крутую тропу за домом, взобравшись по которой человек попадал на самую высокую точку острова, и перед ним открывался потрясающий вид. Джеймс не отпускал руку Дианы, пока они не оказались наверху. Изабо тут же вскарабкалась на черный валун и стала любоваться морем. Джеймс присоединился к ней, достав из кармана подзорную трубу.

День выдался погожий, солнечный, от вчерашней бури не осталось и следа. По небу гуляли белые пушистые облака, и воздух был наполнен теплом раннего лета. В чистой морской воде резвились дельфины.

На фоне ясного голубого неба вырисовывался силуэт Джеймса, наблюдавшего за морем в подзорную трубу. При виде этого красивого сильного тела и расстегнутой куртки у Дианы внутри все переворачивалось. Она будто снова ощутила широкую грудь, прижатую к ее спине, и руки, доставившие небывалое наслаждение. Это чувство нельзя было забыть.

Все эмоции смешались. Диана была озлоблена, но не на Джеймса… точнее, не только на него. Раздражала его ложь и то, как легко он умел соблазнять. Но это было ничто в сравнении с болью, которую причинил ей отец.

– Он должен был сказать мне.

Диана была уже не в силах сдерживаться. Опустив подзорную трубу, Джеймс внимательно посмотрел на нее. Какая энергия жила в его теле… сидеть к нему спиной, наслаждаясь объятиями, было просто божественно.

– Все отцы любят защищать своих дочерей, – сказал он. – Кроме того, они не хотят опозориться.

– Может быть. Но мне не понравилось, как ты вел себя с ним. Почему нельзя было прекратить это? Он с утра со мной не разговаривает!

– Если бы я остановился, – холодно начал Джеймс, – твой отец остался бы рабом у Мэллори. Возможно, этот пират и клялся, что изменился, но я хорошо его знаю. Он может убить твоего отца, когда перестанет в нем нуждаться. И ты это понимаешь.

– Да, – мрачно ответила Диана.

– В случае с Мэллори я в этом не сомневаюсь. Он творил и более страшные вещи.

Изабо дернула Джеймса за куртку. Он посмотрел вниз, и снова Диана заметила перевоплощение: черствый охотник на пиратов, не привыкший к детскому вниманию, явно был удивлен и рад тому, что нравился этому созданию.

Малышка просто хотела взять у него дедушкину подзорную трубу. Джеймс почтительно отдал ее девочке. Изабо приставила трубу к глазу и деловито покрутила, наводя на дальний горизонт.

– Я сбежала в Хейвен в поисках покоя, – сказала Диана. – Вместо этого встретила тебя. Или ты встретил нас. Мне кажется, Господь сыграл с нами злую шутку.

Его взгляд оставался непроницаемым.

– Ну, если бы он не забросил меня сюда, я бы сам отыскал путь.

– Хм! Знаешь, Джеймс Ардмор, о тебе ходит столько легенд, что мне кажется, ты способен на что угодно.

– Нет, не на все. – Он подошел совсем близко, на расстояние вытянутой руки. – Я могу лишь то, что удается мне лучше всего.

Диана нахмурилась:

– Выводить меня из равновесия?

– О да, это мне нравится. – Он с нежностью посмотрел на нее. – И тебе, видимо, тоже.

Его обезоруживающий взгляд заставил Диану снова вспомнить объятия в темной спальне. И он чувствовал это:

– Ты – бессердечный, самодовольный него…

– Такие слова в присутствии дочери? – перебил ее Джеймс, приподняв брови. – Уверен, она может читать мамины слова по губам. По очень красивым губам.

Улыбка полностью преображала его. Окружающие видели только сурового и непреклонного охотника за пиратами, ей же он приоткрыл тайники своей души, лишая воли к сопротивлению.

Она метнула осторожный взгляд в сторону Изабо. Девочка продолжала любоваться морем в подзорную трубу, мурлыча что-то себе под нос.

– У тебя очень красивые губы, Диана.

– Я знаю, – тихо проговорила она. – Им посвящают стихи. И одну оду – бровям.

Глава 11

Джеймс молчал. На секунду Диане показалось, что это рассмешит его, но он лишь пристально смотрел, не отводя ярко-зеленых глаз.

– Да, но есть еще много других, более приятных вещей, про которые можно слагать оды. Вот, например…

Он осторожно провел пальцами по ее груди. Диана вздрогнула.

– Нет, это была не очень удачная поэзия.

– Тогда я понимаю, почему ты сбежала сюда. Я бы тоже так поступил, услышав плохие стихи о своих бровях. – Джеймс снова помрачнел. – Диана, они тебя не ценили. А мне в тебе дорого все, и я хочу, чтобы ты это осознала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нежданно-негаданно"

Книги похожие на "Нежданно-негаданно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дженнифер Эшли

Дженнифер Эшли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дженнифер Эшли - Нежданно-негаданно"

Отзывы читателей о книге "Нежданно-негаданно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.