Авторские права

Элисон Эшли - Свет и тень

Здесь можно скачать бесплатно "Элисон Эшли - Свет и тень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элисон Эшли - Свет и тень
Рейтинг:
Название:
Свет и тень
Автор:
Издательство:
Амадеус
Год:
2007
ISBN:
978-5-9777-0063-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свет и тень"

Описание и краткое содержание "Свет и тень" читать бесплатно онлайн.



Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...






Жаль, что эти две девочки не росли вместе, ведь сколько занятных и смешных совместных воспоминаний было бы тогда накоплено ими за все эти годы. Зато теперь Мелисса наконец заняла в ее душе почти то же место, что и Даниэла, и она благодарна Господу за столь чудесный подарок.

Увидев стоящую в окне тетку, Даниэла весело помахала ей рукой, и только взглянув на эту улыбку, миссис Стюарт сразу же поняла, кто перед ней.

«Как хорошо, что Даниэла все еще дома и даже, кажется, никуда не торопится, – подумала она. – Если это и в самом деле так, сможем поговорить без помех, и тогда можно будет наконец лететь в Лондон. Бедняжка Маргарет и так сама не своя. Первый ребенок, да еще когда тебе за тридцать, – довольно серьезное испытание. Думаю, после родов Маргарет захочет какое-то время пожить с малышом у меня. Ведь свежий деревенский воздух не идет ни в какое сравнение с лондонским смогом».

– Значит, ты все же решила не оставаться на мою свадьбу, тетя Лесли? – с грустью спросила Даниэла, когда тетя Лесли сообщила ей о своем решении уехать. – Но почему? Ведь это такой важный день для меня! Ведь ты вполне могла бы остаться на мою свадьбу и успеть к нужному сроку в Лондон.

– Милая моя! – Улыбка тети была такой ласковой, что у Даниэлы перехватило дыхание. – С тобой остается твоя сестра, Мелисса, и... – Чуть было не произнеся имя Алекса, тетя Лесли замолчала на несколько секунд и лишь затем продолжила: – И еще один человек, но о нем ты узнаешь немного позже.

– Люси не любит, когда ее называют Мелиссой, тетя! И что это за таинственный человек, о котором ты только что упомянула?

– Все узнаешь в свое время, Даниэла... Что же касается твоей сестры, то она сама попросила меня вчера называть ее Мелиссой. Впрочем, вот и она сама. Надеюсь, она подтвердит тебе мои слова.

Увидев вошедшую в комнату сестру, Даниэла была поражена выражением ее лица. Куда делась ее обычная настороженность? И что такое случилось вдруг с ее глазами? Откуда взялось это сияние, сделавшее их поистине неотразимыми?

– Доброе утро...

– Мелисса. Можешь, если хочешь, называть меня так. Кажется, это имя дали наши родители мне при рождении? Хотя с именем Люси я успела настолько сродниться, что его смена будет подобна второму рождению. Так что лучше пока чередовать одно имя с другим.

– Да, конечно, – пробормотала вконец изумленная Даниэла. – Но что произошло с тобой? Почему вдруг такая перемена?

– Пока это моя маленькая тайна, – с улыбкой ответила Люси, – но когда-нибудь, думаю, я смогу рассказать тебе о ней. А ведь действительно красиво звучит: Мелисса Лансер. Вы не находите, тетя Лесли?

– Нахожу, моя девочка! Еще как нахожу! – счастливо улыбнулась та ей в ответ. – А сейчас вы обе извините меня, мне нужно еще собрать вещи.

– Но, тетя! – воскликнула Даниэла. – Ты ведь так до сих пор и не сказала мне, почему ты против моего брака со Стивеном!

– Девочка моя, если бы я только могла объяснить тебе это! С виду он прекрасный молодой человек, внимательный, образованный, но... Сама не знаю, но что-то мешает мне впустить его в свое сердце. Это мое отношение к нему не должно послужить причиной твоих сомнений, Даниэла. Ты приняла решение, и, каким бы ни было оно, я обязана его уважать. Скажи только, ты и в самом деле любишь его так, что готова разделить с ним и горе и радость?

– Я? Да, я... готова.

Пауза, хоть она и была совсем крошечной, о многом сказала миссис Стюарт. Ласково улыбнувшись обеим племянницам, она молча вышла из комнаты.

– А ты, Мелисса, ой, извини, Люси, что ты думаешь обо всем этом?

– Ты о Стивене? Или о нежелании тети остаться на твою свадьбу?

– О Стивене, ну и о тете тоже, разумеется. Скажи, а тебе он тоже не нравится?

– Да нет, нравится... Красивый, высокий, отличная фигура...

– Да, красивый, и, кажется, в самом деле любит меня, – пробормотала Даниэла и, подойдя к сестре, ласково дотронулась до ее руки. – У меня есть хорошая новость для тебя, сестричка. Вернее, этих новостей две, но о второй я сообщу тебе чуть позже. Ну а первая заключается в том, что мистер Макалистер почти закончил со всеми формальностями, и совсем скоро ты получишь документы, подтверждающие твое происхождение. Давай как-нибудь отпразднуем это? Я хотела попросить Алекса повозить нас по магазинам, а затем можно отправиться в Санниленд. Это замечательное место. Когда я была маленькой, отец часто водил меня туда, покупал хот-доги и колу...

– Поехали, конечно. Но как же Стивен? Ты не навестила его после больницы и сейчас не хочешь позвать его с собой?

– Стивен?.. Ну я позвоню ему позже. А не зову его с нами я потому, что он, думаю, еще не окреп после своего странного приступа. Но я приглашу его к ужину, будет уже не так жарко, и можно будет даже устроить небольшое барбекю у бассейна. Я попрошу мистера Янга, он все устроит. Ты подожди меня здесь, я только отдам распоряжения и переоденусь.

Оставшись одна, Даниэла поняла вдруг, что давно уже она не чувствовала себя такой растерянной, как сегодня, и что никогда еще в ее душе не боролось столько противоречивых чувств. Стивен... и Алекс, человек, которого она, в сущности, совсем не знает, но который притягивает ее к себе как магнит. Она попыталась заставить себя позвонить Стивену, но, едва взяв в руки телефон, тут же положила его обратно, пообещав себе, что позвонит ему, как только немного придет в себя и успокоится.

Найдя мистера Янга, она быстро договорилась с ним обо всем и, вернувшись к себе, вошла в гардеробную. Рассматривая окружавшие ее со всех сторон вещи, она думала сейчас не о том, что понравилось бы Стивену, его вкус она знала наизусть, а о том, что могло бы понравиться Алексу.


Сидя в стоящем неподалеку от бассейна шезлонге, Стивен старательно прислушивался к доносящимся до него голосам. Что-то неладное творилось с Даниэлой, и он, кажется, знал, кто именно является причиной ее внезапного отчуждения. Усмехнувшись про себя, он подумал о том, что, несмотря ни на что, Провидение не оставляет его без своей поддержки. Разве появление возле его так называемой невесты этого самого красавчика Алекса не служит явным тому доказательством? Впервые увидев его рядом с ней, Стивен был порядком раздосадован, но позже, к счастью, понял, какую услугу тот, сам того не желая, может оказать ему. Случись что с Даниэлой в горах, кого обвинят? Его, Стивена, почти члена семьи, человека с незапятнанной репутацией, или этого неизвестно откуда взявшегося бродягу? Главное – не вызвать ни у кого никаких подозрений, не показать, насколько раздражает его внимание, с каким Даниэла выслушивает замечания этого бродяги.

Глядя на сидящего неподалеку от нее Стивена, Даниэла чувствовала, как раскаяние все сильнее и сильнее охватывает ее душу.

Он не сказал ей ни слова упрека, а ведь она как никогда была виновата перед ним. Но ничего, она почти уже переборола себя и вскоре вновь сможет чувствовать себя с ним так же непринужденно, как и раньше.

Убедившись, что все внимание присутствующих обращено на подошедшую с подносом горячих тостов миссис Янг, Люси незаметно отошла от основной группы и направилась к противоположному краю бассейна. Подойдя к сидящему в шезлонге Стивену, она ласково коснулась рукой его волос и, почувствовав ответное движение, быстрым, едва уловимым движением легко коснулась губами его губ.

– Ты сильно рискуешь, Люси. Или, может быть, Мелисса? – иронично улыбнувшись, сказал он ей. – Что, если я не выдержу и овладею тобой прямо здесь?

– Ты не посмеешь, – рассмеявшись, откликнулась она. – Здесь столько народу, мистер Янг, Даниэла, Алекс... Но если хочешь, можешь остаться ночевать, и тогда я, так уж и быть, разделю с тобой свое ложе. Как, кстати, тебе мое новое имя? Неплохо, правда? Все остальные, между прочим, в восторге, поэтому и ты, будь добр, не растягивай свои губы в усмешке, если вновь услышишь его.

– Извини, дорогая. Просто слишком уж быстро волчица стала овечкой. Кстати, что это за приступ демократичности у Даниэлы? Откуда у нее такой интерес к простому шоферу? Чем он так приворожил ее?

– Ну если бы я не была так влюблена в тебя, то уж точно не оставила бы такого красавца, как Алекс, без внимания. Ты только посмотри на его фигуру. Настоящий древнеримский бог! А ты что, ревнуешь?

– Ревную? Я? Нет, конечно. Меня давно уже не интересуют такие мелочи. Деньги – вот что правит этим миром. А все остальное – ерунда! А сейчас давай-ка присоединимся к остальным, пока наше отсутствие не бросилось кому-нибудь в глаза.

Подойдя к стоящей у самой кромки бассейна Даниэле, Стивен собственническим жестом притянул ее к себе, коснулся ладонью упругой груди и поцеловал в шею.

– Я так соскучился по тебе, дорогая, – нагнувшись к самому ее уху, прошептал он.

–Что случилось? Почему ты начала избегать меня?

– Ничего не случилось, Стивен. Просто я немного нервничаю в последнее время. Да еще тетя Лесли уезжает. Теперь, когда известен день нашей свадьбы, мне хочется еще немного пожить свободной жизнью. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свет и тень"

Книги похожие на "Свет и тень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элисон Эшли

Элисон Эшли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элисон Эшли - Свет и тень"

Отзывы читателей о книге "Свет и тень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.