Авторские права

Кэтлин Гивенс - Легенда

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтлин Гивенс - Легенда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Ермак, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтлин Гивенс - Легенда
Рейтинг:
Название:
Легенда
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2005
ISBN:
5-17-028087-4, 5-9577-1718-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легенда"

Описание и краткое содержание "Легенда" читать бесплатно онлайн.



Старинную легенду о великой любви и великой отваге до сих пор рассказывают в Шотландском нагорье.

Это – легенда о прекрасной аристократке Элли Грэм, поклявшейся вступить в брак лишь с тем, кто покорит ее сердце, – о бесстрашном молодом горце Джеймсе Маккарри, который спас Элли от верной гибели и подарил ей истинное счастье...

Легенда, которая и сейчас дышит пламенем и наполняет душу восторгом!..






– В таком случае я вас оставлю. – Маккарри исчез в толпе.

– Нет, прошу вас, останьтесь, – взмолилась Эллин, догоняя его и хватая за руку. Встретившись с ним взглядом и поняв, что он злится, она поспешно отдернула руку. – Лорд Торридон, это Дэвид Грант из Данди. Дэвид, это Нейл Маккарри, граф Торридон.

– Рад познакомиться, Торридон. – Дэвид склонил голову в поклоне.

Маккарри лишь молча кивнул.

– Что, черт подери, происходит? Почему ты здесь с ним? – шепотом спросил Дэвид, наклоняясь к ней.

– На нас напали по дороге, а лорд Торридон нас спас.

– На вас напали?

Эллин кивнула:

– Да. Эвана убили.

Лицо Дэвида пошло красными пятнами.

– Но почему ты отправилась в путь одна? О чем ты только думала? Почему ничего мне не сказала?

– Не было времени.

– Но это правда, что ты приехала сюда, чтобы предупредить Данди о заговоре?

Эллин перевела взгляд с разъяренного лица Дэвида на холодное – Маккарри. Оба ждали ее ответа.

– Я... – начала было Эллин, но тут к ней бросилась Бритта:

– Мисс Эллин, ваш кузен Джон приехал!

Глава 5

Когда Эллин, а за ней Дэвид и шотландцы вошли в кабинет, Джон расхаживал взад-вперед перед камином, а Фергюссон наблюдал за ним, сидя в кресле за столом.

– Эллин! – воскликнул Джон, распахивая объятия. – Фергюссон только что рассказал мне, что на тебя напали, когда ты ехала ко мне. Как ты себя чувствуешь?

Бросившись ему на шею, Эллин пылко поцеловала его в щеку.

– О, Джон! Слава Богу, ты приехал! С тобой все в порядке?

Он прижал ее к себе.

– Со мной все отлично, но не могу поверить, что ты... – Не договорив, он замолчал и, все еще обнимая Эллин за талию, повернулся к Маккарри.

Тот радушно ему улыбнулся и протянул руку:

– Добрый день, Данди. Давненько мы не виделись. Когда мы встречались в последний раз, вы были не виконтом Данди, а Джоном из Клеверхауса.

Пожав шотландцу руку, Джон улыбнулся в ответ:

– Здравствуйте, Торридон. Вы правы, мы и в самом деле давно не виделись. Примите мои соболезнования по поводу кончины вашего отца. Хороший он был человек.

– Это верно. Благодарю вас.

– А я, в свою очередь, благодарю вас за то, что спасли жизнь моей кузине. И вас, Маккензи, тоже.

Дункан пожал Джону руку.

– Рад, что вы приехали, сэр.

– Я тоже. Если бы не вы, это был бы печальный день для нашей семьи, – заметил Джон, выпуская Эллин из объятий. – Я не представляю себе жизни без своей кузины. Грант, рад вновь видеть вас. Что привело вас сюда?

Дэвид тоже пожал Джону руку.

– Мисс Би послала меня найти Эллин, сэр.

– Как она?

– Беспокоится за вас обоих. Кто пытается вас убить?

Джон улыбнулся:

– Легче назвать тех, кто не желает мне смерти. – Но в следующую секунду лицо его стало печальным. – Я видел внизу тело Эвана. Ты знаешь, кто на вас напал? – обратился он к Эллин.

Она покачала головой. Она расскажет ему обо всем позже, когда они останутся одни. Молчала ведь она столько времени, можно и еще немного потерпеть.

– Расскажи мне, как все произошло, – попросил Джон, усаживаясь в кресло.

Эллин коротко поведала ему, как на них напали и как их спасли, потом Маккарри с Дунканом изложили свою версию. Маккарри рассказывал спокойно, однако когда он начал говорить о мужчине, замахнувшемся на Эллин кинжалом, глаза его гневно сверкнули. Потом он рассказал о том, что Нед тоже пострадал. Подавшись вперед, Фергюссон начал задавать уточняющие вопросы. Было очевидно, что рассказ Маккарри хозяину замка не понравился. Когда он закончил, Джон, помолчав, заявил:

– Торридон, Маккензи, я перед вами в еще большем долгу, чем думал. Я вам чрезвычайно признателен.

Маккарри кивнул, а Дункан улыбнулся.

– Фергюссон, – продолжал Джон, – благодарю вас за то, что защитили мою кузину.

– Ее защитил Торридон, а не я, – возразил Фергюссон. – Это он взял на себя заботу о ней. Провел с ней ночь.

Эллин открыла было рот, чтобы возразить, однако Маккарри ее опередил.

– После того как на вашего парня напали, – пояснил шотландец, – я остался в комнате, чтобы оказать ему помощь. Нас было в комнате четверо, сэр, так что ничего предосудительного не случилось, все в рамках приличия.

– Я видел, как ты снимал ее с лошади, парень, – возразил Фергюссон, решив, похоже, высказаться до конца. – И видел, какими глазами вы смотрели друг на друга. Я бы никогда и не подумал, что вы только что познакомились.

Маккарри пожал плечами:

– У вас чересчур богатое воображение, сэр.

Фергюссон фыркнул.

– Ну-ну, – бросил он и встал. – У меня есть тост, джентльмены, – объявил он, наливая каждому мужчине виски. – Торридон, Маккензи, Грант. Мисс Грэм, вы составите нам компанию?

– Нет, благодарю, – отказалась Эллин.

Фергюссон высоко поднял свой стакан.

– За то, чтобы съезд прошел успешно. – Мужчины повторили тост, после чего Фергюссон перевел взгляд на Эллин. – И за то, чтобы нам удалось обмануть смерть.

Эллин почувствовала, как по спине ее пробежал холодок.

– За то, чтобы нам удалось обмануть смерть, – повторил Джон, а за ним и все остальные.

Эллин встретилась взглядом с Маккарри.

– За то, чтобы нам удалось обмануть смерть, – повторил он тихо и поднял свой стакан.


Через несколько минут Джон с Эллин остались в кабинете одни. Закрыв за мужчинами дверь, он подошел к окну, постоял немного, глядя во двор, потом направился к Эллин. Взяв ее руки в свои, он озабоченно спросил:

– Что случилось, Эллин? Почему ты здесь?

– О, Джон! – прошептала Эллин, чувствуя, что сейчас расплачется. – Тебя хотят убить! Я была в Нетерби...

И она начала быстро рассказывать. Джон сидел напротив нее, подперев рукой подбородок. Он слушал не прерывая и безмятежно смотрел на кузину.

– Мне не в первый раз грозят смертью, – спокойно заявил он. – И, как я подозреваю, не в последний.

– Джон! Здесь, в Данфаллэнди, тебя каждую минуту подстерегает опасность.

– Дорогая моя, меня уже в течение многих лет подстерегает опасность. Уверен, когда я узнаю, кто собирался меня убить, я нисколько не удивлюсь. У меня уже есть кое-какие соображения на этот счет.

– Ты должен уехать отсюда, немедленно! Сегодня же ночью!

– Я не могу уехать, Эллин. Я приехал поговорить с вождями кланов, и я это сделаю.

– Они могут провести переговоры и без тебя. А потом кто-нибудь расскажет тебе, какое решение они приняли. Тебе вовсе не обязательно здесь находиться! Джон, в замке, по меньшей мере, двое мужчин пытаются до тебя добраться. Они уже убили Эвана и пытались убить Неда.

– И тебя тоже, Эллин. Не думай, что я этого не понимаю. Я прекрасно чувствую опасность. И я вне себя от ярости, что и ты ей подвергаешься. Но я должен сейчас быть здесь. Я должен знать, кто и что будет говорить на съезде. Я не могу пока уехать.

Эллин удивленно посмотрела на него, отказываясь верить тому, что слышит.

– Но тебе же грозит опасность!

Джон ласково погладил ее по руке.

– Я не дурак, Эллин. Я нигде не появляюсь без охраны, и тебя тоже теперь будут охранять. Я знаю, что мне грозит опасность, что за мной постоянно следят. За мою голову назначена награда, моя дорогая, – ты об этом знала? Ты можешь ее получить, сообщив о моем местонахождении, – грустно пошутил он и, тихонько рассмеявшись, продолжил: – В Данфаллэнди мне грозит не большая опасность, чем в других местах, а может быть, даже меньшая. Большинство шотландских горцев поддерживают короля Якова, а не Вильгельма Оранского. Я должен поговорить со всеми, решить, что мы будем делать дальше. Эллин, моя дорогая, если я попытаюсь сбежать от тех, кто желает мне смерти, неужели ты думаешь, они не пустятся за мной в погоню? И кто станет меня после этого поддерживать? Да никто! Меня сочтут трусом и перестанут мне доверять. – Откинувшись на спинку кресла, Джон тяжело вздохнул: – Это я должен беспокоиться, Эллин, что ты приехала сюда без охраны. Теперь ты в такой же опасности, как и я. Если бы не Торридон и Маккензи, тебя бы убили, и никто из нас никогда бы не узнал, что с тобой случилось.

– Прежде чем уехать, я написала Би.

– И как у тебя хватило духу отправиться в путь ночью?

– А что еще мне оставалось делать? Кому я могла довериться? Кого могла послать к тебе с сообщением, что тебя хотят убить?

– Эвана.

– Я не могла просить его рисковать своей жизнью, а сама в это время сидеть дома.

Джон покачал головой:

– Ты используешь против меня мои же собственные возражения.

– Да. Но скажи мне, ты бы на моем месте стал заставлять человека рисковать жизнью, зная, что должен это сделать сам?

– Я солдат, Эллин, и я мужчина.

– А я женщина. Пол теперь не имеет значения. Я должна была убедиться сама, что ты узнаешь о грозящей тебе опасности. И потом, как только они поняли, что я услышала их разговор, оставаться в доме мне стало опасно. Я совершила бы глупость, если бы там осталась. Не знаю, замешан ли во всем этом Питни, но если даже и нет, смог бы он меня защитить, и стал ли бы это делать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легенда"

Книги похожие на "Легенда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтлин Гивенс

Кэтлин Гивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтлин Гивенс - Легенда"

Отзывы читателей о книге "Легенда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.