» » » » Роберт Чамберс - Лиловый Император


Авторские права

Роберт Чамберс - Лиловый Император

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Чамберс - Лиловый Император" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Чамберс - Лиловый Император
Рейтинг:
Название:
Лиловый Император
Издательство:
Иностранка
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-389-00412-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лиловый Император"

Описание и краткое содержание "Лиловый Император" читать бесплатно онлайн.








– Слава богу, спит, – пробормотал я и снова побрел по дороге. Миновав домик Алого Адмирала, я увидел, что света в нем нет, но дверь приоткрыта, Я вошел в ограду и притворил дверь, подумав, что если бы поблизости бродил Ив Террек, то старик разом бы лишился всех своих сбережений, Подперев дверь камушком, я отправился дальше в ослепительном лунном сиянии. В ракитнике заливался соловей, а на берегу пруда, в высокой болотной траве, дружным хором пели мириады лягушек.

Когда я возвращался на постоялый двор, восточный край неба уже начал светлеть, и между скал, которые тянулись вдоль бледного горизонта, я увидел сборщика водорослей: он брел к морю, чтобы приступить к своей работе среди набегающих на берег волн. Он нес на плече длинные грабли, и морской ветер доносил до меня обрывки его песни:

Святой Гильдас, Как в старые дни, Молись за нас, Моряков храни!

Проходя мимо часовни у входа в деревню, я снял шапку и помолился; в этой молитве я просил не за себя, но верил, что Пресвятая Дева будет милостива к Лис. Говорят, что эта часовня иногда сияет сама по себе. Я присматривался, но видел только сияние луны. Успокоившись, я вернулся в трактир – и проснулся только от лязга сабель и цокота копыт под окном.

"Боже милостивый, – подумал я, – одиннадцать часов, вот и патруль уже здесь!"

Я взглянул на часы: еще только половина девятого. Но ведь жандармы приезжали каждый четверг в 11 часов, что же привело их в Сен-Гильдас так рано?

– Ясное дело, – проворчал я, протирая глаза. – Они приехали за Терреком.

Прежде чем я успел полностью одеться, раздался робкий стук; я отворил и в удивлении замер с бритвой в руке. На пороге стояла Лис, и ее голубые глаза были полны ужаса.

– Милая, – воскликнул я, – что случилось?

Но она только приникла ко мне, трепеща, как раненая чайка. Когда я ввел ее в комнату, она подняла голову и проникновенно сказала:

– Дик, они приехали тебя арестовать, но я скорее умру, чем поверю хоть одному их слову. Нет, ни о чем меня не спрашивай. – Она отчаянно зарыдала.

Тут я понял, что дело действительно серьезное, надел пальто и шапку и, обвив одной рукою талию Лис, спустился по лестнице и вышел на улицу. Четверо конных жандармов ждали у дверей, а позади них в несколько рядов толпились все обитатели Сен-Гильдаса.

– Здравствуй, Дюран, – сказал я бригадиру. – Черт побери, я слышал, вы собираетесь меня арестовать?

– Так и есть, mon ami, – сочувственно ответил Дюран. Я оглядел его – от кончиков сапог и желтого пояса, на котором висела сабля, до смущенного лица.

– За что? – насмешливо спросил я. – И бросьте эти ваши дешевые сыскные штучки. Ну же, парень, в чем дело?

Император, который сидел на пороге и глазел на меня, начал было что-то говорить, но тут же замолк, поднялся и ушел в дом. Жандармы дружно воздели очи горе.

– Ну же, Дюран, – нетерпеливо сказал я. – Что случилось?

– Убийство, – тихо сказал он.

– Что? – воскликнул я, не веря своим ушам. – Вот чушь! Я что, похож на убийцу? Слезай с лошади, олух, и расскажи мне, кого убили.

Дюран спешился (выражение лица у него при этом было самое дурацкое) и подошел ко мне с примирительной усмешкой.

– Император на тебя донес. Они нашли твой платок возле двери.

– Чьей двери, во имя всего святого? – взревел я.

– Алого Адмирала.

– Адмирала? Что он натворил?

– То-то, что ничего, – его убили.

Я с трудом поверил своим глазам, даже когда меня привели в маленький каменный домишко и показали залитую кровью комнату. Ужаснее всего было то, что тело убитого исчезло и на каменном полу осталась огромная отвратительная лужа крови, в которой лежала отрубленная человеческая кисть. Не было никакого сомнения, кому эта кисть принадлежала: все, кто знал покойного, подтвердили, что этот сморщенный обрубок – его рука. Она была похожа на птичью лапу.

– Итак, – сказал я, – здесь совершено убийство. Почему вы ничего не предприняли?

– Что именно? – спросил Дюран.

– Ну, не знаю. Пошлите за комиссаром полиции.

– Он в Кемперле. Я телеграфировал туда.

– В таком случае найдите доктора и выясните, давно ли свернулась кровь.

– Здесь есть аптекарь из Кемперле, он же и доктор.

– И что он говорит?

– Он говорит, что не знает.

– И кого вы собираетесь арестовать? – спросил я, отводя взгляд от ужасного зрелища.

– Я, конечно, не знаю, – важно заявил бригадир, – но Император указал на вас, потому что поутру нашел ваш платок около этой двери.

– Тупоголовый бретонец! – в бешенстве воскликнул я. – А про Ива Террека он ничего не говорил?

– Нет.

– Ну, разумеется, – сказал я. – Он просто забыл, что Террек вчера вечером застрелил бы своего отца, не отними я у него ружье. Конечно, это пустяки по сравнению с тем, что он нашел мой платок под дверью убитого!

– Зайдем-ка в кафе и все обсудим, – сказал окончательно сбитый с толку Дюран. – Разумеется, месье Даррелл, я и в мыслях не имел, что вы убийца.

Четверо жандармов и я отправились на постоялый двор Груа и вошли в кафе. Там было полно крестьян; они курили, выпивали и болтали на полудюжине наречий, в равной степени неудобопонятных для цивилизованного человека; я протолкался туда, где стоял коротышка Макс Фортен, аптекарь из Кемперле, и курил отвратительную сигару.

– Скверное дело, – сказал он, пожимая мне руку и предлагая точно такую же сигару, от которой я вежливо отказался.

– Итак, месье Фортен, – сказал я, – выяснилось, что Император сегодня утром нашел мой носовой платок под дверью убитого и решил, – тут я взглянул на Императора, – что я и есть убийца. Я хочу его кое о чем спросить… – Тут я внезапно развернулся к нему и гаркнул: – А что вы сами делали у него под дверью?

Император вздрогнул и побледнел; я торжествующе указал на него:

– Видите, что делает с человеком внезапный вопрос. Посмотрите, как он испугался, а я ведь не обвинил его в убийстве; но скажу вам, господа, он не хуже моего знает, кто убил Адмирала.

– Не знаю! – заорал Император.

– Знаете, – сказал я. – Это сделал Ив Террек.

– В жизни не поверю, – упрямо сказал он уже спокойнее.

– Конечно, потому что вы упрямый осел.

– Я не осел, – прорычал он. -Я мэр Сен-Гильдаса, и я не верю, что Ив Террек убил своего отца.- Вы видели, как вчера вечером он пытался его убить?

Мэр что-то промычал.

– И вы видели, что сделал я? Он снова что-то буркнул.

– И вы слышали, – продолжал я, – как Ив Террек грозился убить своего отца. Вы слышали, как он бранил Алого Адмирала и клялся его прикончить. И вот его отец убит, а тело исчезло.

– А ваш платок? – усмехнулся Император.

– Разумеется, я его просто обронил.

– Между прочим, сборщик водорослей видел, как прошлой ночью вы бродили вокруг дома Алого Адмирала, – хмыкнул Император.

Я был поражен злобностью этого человека.

– Так и было, – сказал я. – Я и вправду прогуливался прошлой ночью по дороге в Банналек и остановился, чтобы притворить дверь Адмирала, которая стояла открытой, хотя света в доме не было. Потом я пошел в сторону Дине и Сен-Жюльена и видел сборщика водорослей на обрыве. Он был так близко, что я расслышал его песенку. Ну и что из этого?

– А потом что вы делали?

– Остановился у часовни и помолился, а затем пошел спать – и спал до тех пор, пока люди месье Дюрана не разбудили меня своим грохотом.

– Месье Даррелл, – сказал Император, поднимая жирный палец и бросая на меня злобный взгляд, – месье Даррелл, в чем вы вышли на свою ночную прогулку – в сабо или ботинках?

Я задумался.

– В ботинках… нет, в сабо.

– Так все же в ботинках или в сабо? – прорычал Император.

– В сабо, старый дурень!

– Это ваши сабо? – спросил он, показывая деревянный башмак с моими инициалами на подъеме.

– Да, – отвечал я.

– А откуда на втором кровь? – крикнул он и показал другое сабо, на котором запеклись капли крови.

– Понятия не имею, – спокойно сказал я, но тут сердце у меня учащенно забилось, и я окончательно рассвирепел. – Ах вы, тупица, – сказал я, стараясь подавить свой гнев, – вы за это поплатитесь, когда поймают и уличат Ива Террека. Бригадир Дюран, исполняйте свой долг, если вы и впрямь считаете, что я под подозрением. Арестуйте меня, но сначала окажите одну услугу. Отведите меня в дом Алого Адмирала – может быть, я увижу то, что вы проглядели. Я, конечно, ничего не буду трогать до приезда комиссара, но на вас мне смотреть тошно.

– Он отпирается, – заметил Император, тряся головой.

– Какие причины были у меня убивать Адмирала? – спросил я, обращаясь к собравшимся, и те воскликнули:

– Никаких! Убийца – Ив Террек! На пороге я обернулся и погрозил

Императору пальцем.

– Вы за это поплатитесь, голубчик, – сказал я и последовал за бригадиром Дюраном к домику покойного Адмирала. Они все сделали, как я просил, и поставили у калитки жандарма с саблей наголо.

– Дайте мне слово, – сказал Дюран, – и можете идти куда хотите.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лиловый Император"

Книги похожие на "Лиловый Император" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Чамберс

Роберт Чамберс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Чамберс - Лиловый Император"

Отзывы читателей о книге "Лиловый Император", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.