» » » » Нора Робертс - Северное сияние


Авторские права

Нора Робертс - Северное сияние

Здесь можно купить и скачать "Нора Робертс - Северное сияние" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Северное сияние
Рейтинг:
Название:
Северное сияние
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
5-699-11856-Х
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Северное сияние"

Описание и краткое содержание "Северное сияние" читать бесплатно онлайн.



Размеренное, неторопливое течение жизни в маленьком городке Лунаси на Аляске неожиданно взрывается целой чередой загадочных убийств…

Перед новым шефом местной полиции, чужаком в этих суровых краях, Нейтом Бэрком, стоит непростая задача. Для того чтобы раскрыть преступления, ему необходимо разобраться в отношениях между жителями городка, заглянуть в их прошлое и найти разгадку драмы, происшедшей пятнадцать лет назад.






Теперь он видел все, из чего складывались очертания гор, — волнистые ледники, снежные равнины, выпершие из скалы черные каменные глыбы, кое-где омываемые удивительно хрупкими на вид, застывшими реками, блестящими, как глазурь.

Он видел теснины, куда не проникает солнце, и жуткие отвесы, ведущие в бездонную пропасть. В одной такой расщелине он увидел яркий отблеск, как будто солнечный луч отразился от хрусталя.

— Там внизу что-то есть! — прокричал он. — Что-то металлическое или стеклянное. Отражает свет. В той расщелине.

— Я сделаю круг.

Он отнял от глаз бинокль, потер глаза и пожалел, что не захватил солнечные очки. Свет слепил нестерпимо.

Мег направила машину вверх, потом заложила вираж, и Нейт увидел на снегу цветное пятно.

— Подожди. Вон там. Что это?

— Господи! Один живой.

Теперь он тоже это видел. Ярко-синюю фигурку. Она двигалась, отчаянно размахивала руками. Мег два раза махнула крылом и снова взмыла вверх.

— Говорит «Бoбep-9Z9AT». Вижу одного, — сообщила она в микрофон. — Живого. Чуть выше Солнечного. Забираю его.

— Ты будешь садиться? — изумился Нейт, когда она повторила информацию в эфир. — Куда?

— Тебе повезет больше моего, — ответила Мег. — Ты еще и на землю сойдешь. Я не смогу оставить машину — слишком сильный встречный ветер, а привязываться и некогда. И не к чему.

Он посмотрел вниз, синяя фигурка споткнулась, упала, покатилась и так скользила, пока не остановилась в снежном буруне.

— Проинструктируй меня. И начнем действовать.

— Я сяду ниже, ты вылезешь, заберешься выше и приведешь — или принесешь — его к машине. После этого мы все полетим домой и выпьем пивка.

— Инструктаж лаконичен.

— Сейчас не до деталей. Сначала посмотри, может ли он идти. Если нет — тащи на себе. Возьми очки, без них не обойтись. Тут тебе не шутки. Представь, что ты перейдешь пруд и взберешься на высокий берег.

— Ну да, только все это на высоте в несколько тысяч футов над уровнем моря. Велика важность.

Ветер швырял самолет из стороны в сторону, Мег изо всех сил держала машину, выравнивала нос и крылья. Она пошла на снижение, сбросила скорость, убрала газ.

Мег ловко посадила самолет на ледяную площадку, виртуозно проведя его между отвесной скалой и пропастью.

— Быстрей! — приказала она, но Нейт уже отстегивал ремень безопасности.

— Там градусов тридцать, так что поторапливайся. И не давай никаких лекарств, пока не дотащишь его до машины. Если, конечно, мне по какой-то причине не придется взлететь раньше. Главное — найди его и доставь сюда любым способом.

— Все понял.

— И еще! — прокричала она, когда ветер уже рвал у него из рук дверцу. — Если мне придется взлететь, не паникуйте! Я вернусь!

Он спрыгнул в снег. Времени на раздумья не было. Мороз обжигал, от разреженного воздуха перехватывало дыхание. Горы вырастали из гор, из волнистых снежных равнин, мрачных ущелий и бескрайних белых просторов.

Он двинулся через ледник, смирившись с тем, что придется отказаться от спринта и передвигаться неуверенной трусцой.

Добравшись до скалы, двинулся дальше почти наугад, упорно пробиваясь все выше и выше, впечатывая каждый шаг, приседая, когда впереди оказывался голый камень.

В ушах стоял рев моторов, свист ветра и собственное тяжелое дыхание.

Он присел рядом с парнишкой и поискал пульс. Лицо у парня было серое, на щеках и подбородке полоски сухой кожи.

Но глаза открылись.

— Дошел, — прохрипел он. — Дошел.

— Да. Давай отсюда выбираться.

— Они в пещере. Не могли идти вниз. Скотт болен, у Бреда, кажется, сломана нога. Я пошел за помощью. Я пошел…

— Помощь пришла. В самолете покажешь, где их искать. Идти можешь?

— Не знаю. Попробую.

Нейт помог ему встать, придержал.

— Ну же, Стивен. Ставь ногу впереди другой. Ты уже так много прошел.

— Ног не чувствую.

— Поднимай ноги поочередно. Надо спуститься. — Мороз уже пробирал до костей, надо было одеться потеплей. — Я не такой мастак по горам лазить, чтобы еще и тебя тащить. Держись за меня и мне тоже помогай спускаться. Нам с тобой нужно спуститься, иначе мы твоих друзей не спасем.

— Мне пришлось их оставить, идти за помощью. Оставить с мертвецом.

— Все в порядке. Мы за ними вернемся. А сейчас мы с тобой спускаемся к самолету. Готов?

— Я сумею.

Нейт пошел первым. Если парень вдруг оступится или поскользнется, он его подхватит. Спускаясь, он все время ему кричал, чтобы тот не отключился и продолжал идти. Он задавал вопросы, а тот отвечал.

— Как давно ты от них ушел?

— Не знаю. Два дня назад. Или три? Хартборн за нами не вернулся. Или… Мне показалось, я его вижу, а потом он исчез.

— Так. Почти пришли. Еще пара минут — и ты нам покажешь, где твои друзья.

— Они в ледяной пещере. С мертвецом.

— А кто мертвец? — Нейт спрыгнул на лед. — Что за мертвец?

— Не знаю. — Голос Стивена был едва слышен. Стивен соскользнул с откоса и упал Нейту на руки. — Мы его в пещере нашли. Обледенелый весь, глаза открыты. Выпучены. А из груди ледоруб торчит. Страшно.

— Еще бы! — Он почти тащил парнишку к самолету. Легкая машина трепыхалась на ветру.

— Мег, он знает, где остальные! — крикнул Нейт, подтянулся и поднялся на борт, чтобы затем втащить парнишку. — Он нам покажет.

— Посади его сзади и укутай одеялами. Аптечка в сумке. Горячий кофе в термосе. Только много пить не давай.

— Я живой? — Теперь Стивена била дрожь, тело ходило ходуном.

— Живой.

Нейт уложил мальчика на пол между сиденьями и накрыл несколькими одеялами. Мег приготовилась к взлету.

Гудел ветер, натужно урчали моторы. «Неужели все-таки рассыплемся?» — подумал Нейт.

— Рассказывай, где твои друзья.

— Я покажу. — Стивен тщетно пытался отхлебнуть кофе. Но руки его не слушались.

— Давай подержу. Ты просто пей.

Мальчишка стал пить. Из глаз его покатились слезы.

— Я думал, не дойду. И они умрут там, наверху, потому что я не смог спуститься к самолету.

— Но ведь дошел!

— Самолета не было. Он не прилетел.

— Зато прилетели мы. Мы здесь. — Машину швыряло, но Нейт старался держать кружку крепко.

— Мы почти дошли до вершины, но Скотт совсем раскис. А Бред упал. Повредил ногу. Мы нашли пещеру и укрылись в ней еще до бури. Там и сидели. Там труп.

— Ты уже говорил.

— Вверх мне не дойти. Нейт кивнул:

— Ты нам только покажешь.

ГЛАВА 9

Больницы Нейт не выносил. Это был спусковой крючок, отправлявший его назад в темноту. Слишком долгое время он провел в больнице после того ранения. И за это время боль, чувство вины и утраты слились в одну большую депрессию.

Избежать этого состояния ему не удалось. Он искал спасения во сне, но сон означал сновидения, а сновидения были еще страшнее, чем эта чернота.

Он надеялся, что умрет, беззвучно канет в небытие. Но о самоубийстве он не помышлял. Это требовало бы слишком больших усилий и действий.

В смерти Джеки его никто не винил. Уж лучше бы винили, но друзья приходили к нему с цветами, даже выражали восхищение его мужеством. И их слова ложились на его душу свинцовым грузом.

Разговоры о лечении, психотерапии, антидепрессантах не возымели действия. Он соглашался, но только для того, чтобы врачи и друзья оставили в покое.

Это продолжалось месяцами.

Сейчас он опять оказался в больнице и уже чувствовал, как к нему тянутся цепкие пальцы беспросветной тоски.

— Шеф Бэрк?

Нейт уставился в свой кофе. Черный кофе. Зачем он? Он даже не помнил, как чашка оказалась у него в руке. Он слишком устал, чтобы пить кофе. И слишком устал, чтобы встать.

— Шеф Бэрк?

Он поднял глаза и сфокусировал взгляд на чьем-то лице. Женщина, за пятьдесят, за небольшими очками в черной оправе — карие глаза.

— Да. Прошу прощения — я задумался.

— Стивен хочет вас видеть.

Он пришел в себя. Мысли словно просачивались сквозь какую-то жижу, смысл слов доходил медленно. Трое ребят. Горы.

— Как он себя чувствует?

— Ничего, он мальчик крепкий. Было обезвоживание, возможно, два пальца на ногах придется отнять, а может, и все обойдется. Можно сказать, ему повезло. Тех двоих уже везут. Я надеюсь, с ними тоже все обойдется.

— Значит, их сняли с горы.

— Так мне сказали. Пойдите к Стивену, поговорите с ним.

— Спасибо.

Он проследовал за ней, в ноздри ударили запахи больницы. Голоса, звон инструментов, плач ребенка.

Он прошел в смотровую, парень лежал на койке. Щеки у него слегка порозовели. Белокурые волосы были спутаны, глаза смотрели с тревогой.

— Это вы меня спасли?

— Нейт Бэрк, шеф полиции Лунаси. — Нейт осторожно пожал протянутую руку, стараясь не задеть иглу капельницы. — Твоих друзей скоро доставят.

— Я слышал. Но никто не говорит, как они.

— Узнаем, когда привезут. Если бы ты, Стивен, не сообщил их местонахождения, их бы сейчас сюда не везли. Это почти компенсирует глупость вашей затеи.

— Нам она тогда очень нравилась. — Он слабо улыбнулся. — Все пошло наперекосяк. И с Хартборном тоже наверняка что-то случилось. Мы же ему только половину денег заплатили — специально, чтоб быть в уверенности, что он за Нами прилетит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Северное сияние"

Книги похожие на "Северное сияние" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Северное сияние"

Отзывы читателей о книге "Северное сияние", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.