» » » » Дэй Леклер - Дороже всех сокровищ


Авторские права

Дэй Леклер - Дороже всех сокровищ

Здесь можно скачать бесплатно "Дэй Леклер - Дороже всех сокровищ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэй Леклер - Дороже всех сокровищ
Рейтинг:
Название:
Дороже всех сокровищ
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2008
ISBN:
978-5-05-007087-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дороже всех сокровищ"

Описание и краткое содержание "Дороже всех сокровищ" читать бесплатно онлайн.



Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…






Ариана и не надеялась уснуть, остро ощущая близость лежавшего рядом мужчины. Ее раздирали противоречивые чувства. Она бы уже давно уступила женскому инстинкту, если бы в глубине души не мечтала испытать магию Инферно с Лаззом. Оставалась надежда – учитывая их реакцию на прикосновение, – что ее тайное желание когда-нибудь сбудется. Может, то, что они оба почувствовали, и есть начало Инферно? И, если так, как это изменит ее планы на будущее?

И как ей убедить своего мужа, что его планы тоже должны измениться?

Как только они ступили на землю Вердонии, к ним подъехал лимузин. По горному серпантину он доставил их в поместье недавно занявшего трон Брандта фон Фольке.

– Бабушка сказала, что Брандт был избран королем восемнадцать месяцев назад, – сказала Ариана.

– Избран? – поднял брови Лазз. – В Вердонии не действует принцип наследования?

– Нет. Король избирается народом из представителей королевской семьи. Мои бабушка с дедушкой были знакомы с его дедом, королем Грэндоном. Мы гостили здесь, когда я была маленькой.

– Чем и объясняется легкость, с которой твоя семья смогла организовать для нас свадебное путешествие.

– Именно.

Машина остановилась у замка, построенного из местного мрамора. Суровые очертания здания контрастировали с теплым приветствием, которым их встретили Брандт и Мири фон Фольке, знакомые Ариане еще с детских лет.

– Титул добавлять не обязательно, – добавил Брандт после знакомства с Лаззом.

– А это кто у нас? – спросила Ариана, заметив у своих ног малыша, которому было не больше года. Подчиняясь требовательно вытянутым ручкам, она подняла его с пола. Карапуз засиял от удовольствия.

– Томас Грэндон, – сказала Мири. – Так звали отца Брандта и деда. У моего брата Ландера и его жены Джулианы девочка его возраста. Жена второго моего брата, Мэррика, Алиса, рожает. Мы ожидаем от них звонка.

В эту секунду дверь, словно по заказу, распахнулась.

– Ваше величество, вас к телефону. Принц Мэррик.

– Спасибо, Толкен. – Мири вскочила на ноги. – Ну вот. Я скоро вернусь. Только узнаю, как чувствуют себя мама и мой племенник. Или племянница.

– Думаю, с ними все в порядке, – улыбнулся Брандт. – Они решили не выяснять пол ребенка до рождения, – объяснил он Ариане и Лаззу.

– Надеюсь, наш приезд не доставил вам неудобств, – вежливо сказал Лазз. – Огромное спасибо, что позволили нам провести медовый месяц в вашем домике у озера.

– Не за что, – отмахнулся Брандт. – Надеюсь, вам там понравится. С ним у меня связаны прекрасные воспоминания. Помню, как мы с Мири… – Он с улыбкой оборвал себя. – Вы сами все увидите. Хочу лишь добавить, что пребывание на озере изменит ваши жизни.

– Тем более мы должны вас поблагодарить, – заметила Ариана.

– Что ты, нам только приятно. Продуктов вам хватит на неделю. После того, как там случился небольшой пожар, мы успели сделать только косметический ремонт, а проводка осталась старой, поэтому на всякий случай там установлен генератор, работающий на пропане. Вы умеете обращаться с генератором? – обратился Брандт к Лаззу.

– С детства.

– Замечательно. Мощности генератора хватит и на работу холодильника. Толкен обеспечит вас мобильными телефонами. И вот еще что. Горы влияют на здешний климат, и сейчас сезон частых штормов. Они сильные, но проходят быстро. Я попрошу кого-нибудь звонить вам в случае штормового предупреждения, чтобы вы не были застигнуты врасплох.

– Будем весьма обязаны, – кивнул Лазз.

– Как только вы немного отдохнете, вертолет отвезет вас на место.

Ариана напряглась, но постаралась скрыть свое беспокойство.

– Там нет автомобильной дороги?

– Есть, но проедет только полноприводный внедорожник, и, то не в такую погоду. А что, какие-то проблемы?

– Никаких проблем, – ровным тоном ответил Лазз. – Думаю, это отличное место для медового месяца.

– Согласна, – натянуто улыбнулась Ариана.

В эту минуту вошла Мири, избавив всех от некоторой неловкости.

– Мальчик. Восемь фунтов, две унции, – объявила она, слегка запыхавшись. На ее глазах показались слезы. – Они назвали его Стефаном в честь нашего отца.

– Прежний король, преемник моего деда, – понизив голос, объяснил Брандт. – Его смерть стала для всех нас тяжелой потерей.

– Уверена, он был бы счастлив узнать, что у него есть внук, – мягко сказала Ариана.

Брандт с благодарностью посмотрел на нее и обнял жену.

– Так как насчет того, чтобы принять душ перед поездкой? – спросил он.

Без сомнения, таким образом, их просили удалиться. В этот момент король и королева хотели остаться наедине, и Ариана все прекрасно понимала. Она взяла Лазза за руку и снова почувствовала, словно они связаны невидимой нитью. Он мог отрицать Инферно, но связь эта была ощутима, как и тепло их рук.

– Думаю, мы не будем задерживаться и отдохнем уже в домике, – произнес Лазз. – Всего хорошего.

Его слова заставили Ариану улыбнуться, так как именно это хотела сказать она.

– Также передайте наши наилучшие пожелания принцу Мэррику и принцессе Алисе. Была рада снова с вами увидеться. – Она присела возле маленького Томаса и взъерошила его темные волосики. – Особенно мы были рады познакомиться с вами, принц Томас.

Толкен проводил их до вертолета.

– Ваш багаж на борту, – сообщил он и передал им кожаную сумку. – Вот мобильные телефоны. В телефонных книжках есть номера, по которым вы можете звонить в случае необходимости. Пожалуйста, звоните не колеблясь. Я в вашем полном распоряжении.

– Спасибо. – Лазз протянул руку. – Если нам ничего не понадобится, увидимся через неделю.

Толкен пожал ему руку и помог Ариане подняться в вертолет, который через несколько минут взлетел, беря курс на север. С высоты от красоты замка и окружающих его живописных мест захватывало дух. На склонах гор насыщенного зеленого цвета раскинулись хвойные леса с растущими кое-где островками дубов и буков. Через некоторое время, преодолев одну из самых высоких вершин, вертолет стал снижаться у чудесного зеленоватого озера, на берегах которого лежал завезенный сюда белый песок.

Домик, как заметила Ариана, был совсем небольшой.

Посадив вертолет, пилот помог им с багажом.

– Пока я не улетел, может, вам нужно что-нибудь еще?

– Думаю, с остальным мы справимся сами, – улыбнулся Лазз.

– Генератор стоит в сарае возле леса. – Пилот указал на небольшую постройку. – Если захотите порыбачить, в ангаре у озера найдете все необходимое.

– Звучит здорово.

– Желаю хорошо провести время. Звоните, если что-нибудь понадобится. – Пилот попрощался и забрался в вертолет. Заработали лопасти, вертолет поднялся в воздух, взметая частички земли и стебли травы.

Лазз затащил багаж в домик. Ариана задержалась снаружи, наблюдая за тем, как их последняя связь с цивилизацией исчезнет. Скоро вертолет скрылся за горой, а через несколько секунд наступила тишина.

Ариана вздохнула и зашла внутрь. Потребовалось несколько мгновений, прежде чем она смогла различать детали интерьера. Когда ее глаза полностью привыкли к затемненному помещению, она резко выпрямилась.

– Позвони пилоту, – потребовала Ариана. – Я здесь ни за что не останусь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

От: [email protected]

Отправлено: 5 августа 2008, 09:54 PDST

Кому: [email protected]

Тема: Брачный контракт, условия. Дополнение

Уверен, ты сама понимаешь, что обманываешь себя, и ни ты, ни я не сможем обойтись без секса целых три месяца. Призываю тебя подумать еще раз. Нет необходимости выделять раздельные спальни в новый пункт. Это само собой. Мое следующее условие.

Условие № 3. В целях придания нашему браку статуса «нормального» нам необходимо будет выражать свои чувства на людях, но не думаю, что это будет часто.

Л.


От: [email protected]

Отправлено: 5 августа 2008, 19:06 CEST

Кому: [email protected]

Тема: Ответ на: Брачный контракт, условия. Дополнение

Что касается условия № 3. Какую демонстрацию чувств на людях ты имеешь в виду? У меня стойкое убеждение, что под термином «нормальный брак» мы подразумеваем несколько разные вещи.

Чао! Ариана.


Лазз скрестил руки на груди.

– Мы не будем ему звонить.

– Я не могу остаться здесь с тобой. – Она обвела рукой помещение. – Это слишком… слишком…

– Интимно?

– Да! – Она бросила взгляд на кровать и тотчас же отвела его в сторону. – На этой кровати едва поместится один человек, не говоря уже о двоих. Я думала, что королям полагаются кровати королевских размеров.

Лазз улыбнулся.

– Не могу утверждать, раз я не король. Полагаю, принимая во внимание изолированность этого места, они решили ограничиться размерами, больше подходящими для транспортировки.

Ариана боязливо покосилась на кровать.

– Лазз…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дороже всех сокровищ"

Книги похожие на "Дороже всех сокровищ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэй Леклер

Дэй Леклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэй Леклер - Дороже всех сокровищ"

Отзывы читателей о книге "Дороже всех сокровищ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.