Авторские права

Мелоди Морган - Приют любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мелоди Морган - Приют любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелоди Морган - Приют любви
Рейтинг:
Название:
Приют любви
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-87322-517-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приют любви"

Описание и краткое содержание "Приют любви" читать бесплатно онлайн.



Получив от тетки в наследство гостиницу в Вайоминге, Джонси поначалу счастлива, но каково же ее разочарование, когда она узнает, что гостиница эта – бордель. Сумеет ли девушка превратить притон в приличное заведение, а неотесанного ковбоя Мэта Доусона, – в трепетного любовника и верного мужа?






Джонси уставилась на него.

– Прошу прощенья?

– Хочу убедиться сам. Похоже, вам было больно, когда вы спускались.

– Вы хотите сказать, что я лгу? Я вполне способна сказать, когда мне хорошо, а когда – нет.

Он определенно заходит слишком далеко, и она не преминет сказать ему об этом.

– Думаю, вы можете скрыть правду, но сомневаюсь, чтобы вы лгали.

Последние слова он произнес с такой убежденностью, что ее негодование немного улеглось.

– Вы просто упрямы, – подмигнув, сказал он.

Джонси напряглась, негодование вернулось к ней с прежней силой. Она искала подходящий ответ.

– Не кипятитесь так. Я не хотел вас оскорбить.

Мягко подтолкнув, он заставил ее сесть на стул, а сам встал перед ней на колени.

– А что же это было, если не оскорбление? – спросила она, укрывая больную ногу в складках юбки.

Он сдвинул шляпу на затылок и посмотрел ей в глаза.

– Я только хотел сказать, что вы упрямы. Иногда это приносит пользу.

Она не поверила, что упрямство в чем-то может быть полезным, особенно, если это касается ее.

– Дайте мне осмотреть вашу лодыжку. Он наклонился вперед и протянул руку.

– Нет, – сказала она. Если он хочет упрямства, он его получит.

Он вернул свою руку на колено.

– Говорю вам, я чувствую себя хорошо. Придется поверить мне на слово.

Она улыбнулась с легким оттенком самодовольства. Ему пришлось бы хватать ее ногу насильно, а она была твердо уверена, что он не станет этого делать.

Мэт продолжал пристально смотреть на нее, меж его темных бровей пролегла морщинка.

– Хорошо, – сказал он, отодвигаясь в сторону и освобождая для Джонси место. – Но я хочу посмотреть, как вы пройдете по комнате.

– Я не пойду!

Жар залил ее щеки при мысли выставить себя напоказ.

– Я хочу лишь осмотреть вашу ногу.

Его улыбка была чуть кривой, что создавало впечатление насмешки – над ней. Невозможный человек, решила Джонси.

– И тогда вы уйдете? – спросила она, поднимаясь.

Она посидела, лодыжка отдохнула, так что, пожалуй, она пройдет, не хромая.

– Да, – ответил он, садясь на корточки. Джонси сделала четыре шага, потом повернулась.

– Удовлетворены? – спросила она, подняв бровь.

– Вы притворяетесь.

– Ничуть! Она не болит. А теперь, простите, у меня еще много работы. – Джонси встала у двери, ожидая, когда он уйдет.

Он медленно поднялся и остановился рядом с ней. Сердце Джонси застучало чаще, пока он стоял и смотрел на нее. В продолжение нескольких мгновений они молчали.

– Вы попусту тратите время на этот дом, – тихо сказал он. – Почему бы вам не продать его?

– Это вас не касается.

Она посмотрела на него. Он очень похож на во все вмешивавшуюся старую миссис Ланг, соседку тети Иды. Но на нее было трудно сердиться, а ему она запросто посоветует не совать нос не в свое дело.

– Привет, Мэт, – окликнула его Милочка, внезапно появившись в дверях кухни, глаза у нее сияли. – Совершаешь врачебный обход?

– Что-то вроде этого, – сказал он, улыбнувшись в ответ. – Но, боюсь, она не очень хорошая пациентка.

– А вы вовсе не врач, – вставила Джонси. – Я могу сама о себе позаботиться, благодарю вас.

– Что ж, поживем увидим, – сказал Мэт, глядя ей в глаза. Она почувствовала, что говорит он не о лодыжке. Затем он продолжил: – Я, пожалуй, пойду. Чарли будет меня искать.

Он коснулся шляпы, кивнул Джонси и Милочке и вышел.

Джонси взглядом проследила, как он удаляется по улице, отмеряя широкие, уверенные шаги.

– Он чем-то тебе досадил? – спросила Милочка. – На Мэта это не похоже. С ним обычно легко, он спокойный.

– В самом деле? Я бы сказала, что он ценит свое мнение на вес золота, а я позволила себе не согласиться. – Джонси дохромала до стула, на котором сидела. – И так ему и сказала.

– Ясно. Так как же чувствует себя больная? – спросила Милочка.

Джонси искоса глянула на нее, пытаясь определить, что стоит за этими словами, но Милочка только улыбнулась.

– Боюсь, не так хорошо, как хотелось бы. – Джонси скорчила гримаску, садясь на стул. – Я собиралась сходить в редакцию газеты и дать объявление. Полагаю, с этим придется подождать до утра.

– По меньшей мере до утра, я бы сказала. Может, ты пойдешь к себе? Мэт прав, ты дала ноге мало отдыха.

Милочка помогла Джонси подняться наверх и устроиться на кровати.

– У мистера Доусона большое ранчо? Он, похоже, все время проводит в городе, а не там, – заметила Джонси, осторожно укладывая ногу на покрывало.

– Земли у него много, но сам дом всего в десяти милях от города. Поэтому, думаю, ему не трудно приезжать сюда.

– Ты хорошо его знаешь?

Джонси сняла с ноги туфлю и столкнула ее на пол. От нее не укрылась пауза, сделанная Милочкой, прежде чем та заговорила.

– Не слишком. – Милочка собралась уходить. – Я принесу тебе что-нибудь поесть, чтобы ты не спускалась вниз.

Сожалея, что спросила о Мэте Доусоне, Джонси сделала вид, что не очень-то им интересуется.

– Спасибо за помощь. Я уверена, что завтра мне будет намного лучше.

Лучше или нет, завтра ей придется пойти в город, решила она. Важно как можно скорее поместить объявление, но больше всего ей необходимо повидаться с мистером Коллинзом, юристом. Вывих сильно напортил ей во всех отношениях. Она не только плохо продвигалась с приготовлениями по открытию пансиона, но и впала из-за визита Джей Ти в панику, которую не может подавить. И если хоть что-нибудь не разрешится в скором времени, она сойдет с ума.

Ей предстояла еще одна бессонная ночь.


Рано утром следующего дня Джонси откинула одеяло и осмотрела лодыжку. Опухоль спала. Да она и вчера уже была совсем небольшая. Джонси осторожно спустила ноги с кровати и встала. Настроение у нее поднялось. Ничего, ни малейшей боли! Может, сегодня дела пойдут как надо. По крайней мере, начало хорошее, подумала она.

Джонси уделила особое внимание своему наряду, постаравшись придать себе вид деловой женщины. Сражаясь с несколькими непокорными локонами, Джонси продумала, что она скажет мистеру Коллинзу. Он явно был неправ, скрыв, что ее дом был публичным домом, и умолчав, что она вся в долгах.

Втыкая в густой узел волос лишнюю шпильку, она задумалась, что стала бы делать, если бы знала правду. И замерла, не донеся рук до прически. Она не могла сказать.

Наконец, удовлетворенная, Джонси спустилась вниз, где ее встретил запах жареного бекона и оладий.

– Сегодня ты ступаешь гораздо свободнее, – сказала накрывавшая на стол Милочка.

– Если я буду осторожна, а я собираюсь, лодыжка больше не доставит мне хлопот, – отозвалась Джонси.

После завтрака Милочка вернулась к уборке дома, а Джонси сидела за длинным столом и наблюдала за Мэгги. Та бесшумно передвигалась от плиты к столу и обратно.

– Давай, я приберу, – сказала Джонси. – Нехорошо, что ты все время и готовишь, и убираешь.

Джонси собрала тарелки и серебряные приборы.

– Нет. Спасибо. Это моя работа, и она мне нравится.

Мэгги украдкой глянула на Джонси и вернулась к плите.

– Тебе не придется все время выполнять эту работу, Мэгги. Я никогда не хотела, чтобы кто-то из нас постоянно делал одно и то же.

Джонси говорила мягко, искренне.

– Я знаю. Это Спайси дала мне эту работу. Она сказала, что я буду отвечать за все на кухне.

– Ты хочешь сказать, что именно ты поддерживаешь здесь все в такой идеальной чистоте? – Джонси обвела рукой окна, буфеты и деревянные полы.

– Да, – застенчиво улыбнулась Мэгги.

– Ты хочешь сказать, что не… – Джонси вспыхнула, удивившись готовым сорваться у нее с языка словам.

– Нет.

Мэгги стояла лицом к Джонси, прислонившись к огромной плите. Она немного расправила плечи, золотистая прядь волос упала на лоб. Джонси почувствовала, как наливаются жаром щеки, но не отвела взгляда.

– Извини, мне не следовало спрашивать.

– Ничего. Большинство так думает, раз я здесь. – Мэгги на мгновенье замолчала, потом торопливо продолжила: – Но так было не всегда.

Она отвернулась, снова отгородившись от Джонси.

Джонси хотела было дотронуться до Мэгги, ободрить ее – зачем, она не совсем понимала. Но знала, что никакой ее шаг не встретит радости. Поэтому она сказала:

– Завтрак был изумительный, Мэгги. – Потом бодро добавила: – Пожалуй, мне пора идти в редакцию газеты.

Мэгги продолжала скрести сковороды, не обращая на нее внимания.

Оставив Мэгги в ее вотчине, Джонси ломала голову над ее словами. Что она имела в виду, когда сказала: “Так было не всегда”? И почему Мэгги так старательно сдерживает свои чувства, словно охраняет какую-то потайную дверцу? Понимая, что эта дверца заперта – в особенности для нее, – Джонси заставила себя сосредоточиться на своем деле, предоставив Мэгги заботам Милочки.

Она прошла небольшое расстояние до “Ларами Сентинел” и помедлила перед дверью, прежде чем открыть ее. Первый шаг, очень важный к тому же. Раз и навсегда она объявит, что ее дом – это действительно пансион.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приют любви"

Книги похожие на "Приют любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелоди Морган

Мелоди Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелоди Морган - Приют любви"

Отзывы читателей о книге "Приют любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.