Авторские права

Мелоди Морган - Приют любви

Здесь можно скачать бесплатно "Мелоди Морган - Приют любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелоди Морган - Приют любви
Рейтинг:
Название:
Приют любви
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-87322-517-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Приют любви"

Описание и краткое содержание "Приют любви" читать бесплатно онлайн.



Получив от тетки в наследство гостиницу в Вайоминге, Джонси поначалу счастлива, но каково же ее разочарование, когда она узнает, что гостиница эта – бордель. Сумеет ли девушка превратить притон в приличное заведение, а неотесанного ковбоя Мэта Доусона, – в трепетного любовника и верного мужа?






Джонси ненавидела любое шитье, но никогда об этом не говорила. Мейбл сама обращалась к ней:

– Мне не понадобится твоя помощь, дорогая. Я без труда закончу эту вещь сама. А ты почитаешь мне.

И Джонси брала книгу стихов и читала, пока ритмичные строки не снимали раздражения.

И теперь, идя по улице и стуча каблуками по деревянному настилу, она поклялась никогда не возвращаться к тете Иде на правах бедной родственницы.

Мейбл умерла после того, как слегла с кашлем. В конце концов, несмотря на ее протесты, вызвали врача. У нее оказалось воспаление легких. И даже тогда тетя Ида жаловалась своим друзьям на высокую плату доктору и цены на лекарства.

Джонси с благодарностью вспомнила внезапное и непривычное противостояние дяди Гарольда своей жене.

– Хватит, Ида! – приказал он.

Высоко держа голову, но все же не так высоко, как дядя Гарольд, тетя Ида пристально посмотрела на него. Она ничего не сказала, но покинула комнату, кипя от возмущения.

Нет, Джонси никогда не вернется к ней иначе, как независимой женщиной. Она больше ни под каким видом не примет благотворительности. Даже от бедного, доброго дяди Гарольда.

Остановившись перед большим желтым домом, она с любовью осмотрела каждую его линию. Он почти принадлежит ей. Она не отдаст его без боя. Расправив плечи, она поднялась по ступенькам. Она даже займется шитьем, если это поможет удержать его.


Лотти стояла на тротуаре перед небольшим каркасным домом, окруженным аккуратным штакетником. Она никогда не бывала здесь раньше, но все в городе знали, где живет Эндрю Б. Коллинз. Даже не посмотрев, не подглядывает ли кто из-за занавесок, она подошла к входной двери и громко постучала. Когда дверь отворилась и уже снявший пиджак невысокий юрист появился в передней, она улыбнулась и сказала:

– Еще раз привет, Эндрю. Можно войти? Он схватил ее за руку, втащил в дом и с грохотом захлопнул дверь.

– Что в-в-вы здесь делаете? – прохрипел адвокат.

– Эндрю, с тобой все в порядке? – спросила Лотти, притворяясь озабоченной. – Ты выглядишь так, будто тебя сейчас хватит удар.

Он с трудом сглотнул.

– М-м-мисс Лотти, вам не следовало приходить сюда среди б-б-бела дня.

– Ты бы хотел, чтобы я пришла ночью? – спросила она.

– Нет! О нет, я совсем не то хотел сказать. Я хотел…

И беспомощно замолчал.

– Ничего, Эндрю, – успокоила его Лотти. – Я просто зашла кое-что сказать тебе, а потом пойду.

Он вздохнул с явным облегчением.

– Что-то сказать мне?

Она таинственно улыбнулась.

– Ты знаешь приятную молодую женщину, которая была с тобой?

Мистер Коллинз кивнул, ожидая продолжения.

– Так вот, мне она кажется… достойной женщиной, хорошо воспитанной. Утонченной.

– О да, она такая, – сказал адвокат, улыбаясь.

– И очень миленькая к тому же, как ты считаешь?

Он вспыхнул, потом ответил:

– Да – Ну так вот, я слышала, что она без памяти влюблена в тебя, Эндрю.

Глаза у него округлились:

– Да?

– М-хм. И я подумала, что, раз ты такой славный парень, надо сказать тебе. – Лотти потеребила свою сумочку и помрачнела. – Конечно, ты слышал, что еще говорят люди…

– Нет. Не слышал. А что они говорят? На лице у него отразилось волнение.

– Ну, я знаю, что это всего лишь сплетни, а ты такой приятный человек, но…

– Что – но? Пожалуйста, скажите мне. Если мисс Тейлор попала в беду, я хочу помочь ей. Я уже и так чувствую себя ответственным за то, что с ней происходит. Скажите мне. Что это?

– В общем говорят, что ее репутация уже пострадала. Из-за тебя.

– Что? – мистер Коллинз отступил, пораженный.

– Ну, видят, что она все время ходит к тебе в контору. И вечером тоже.

– Какая глупость! Мисс Тейлор никогда…

– Может, и нет, но ее репутация, тем не менее, страдает. По твоей вине, Эндрю. Полагаю, и по ее вине тоже, раз она так влюблена в тебя.

Он упал на стул.

– Боже мой! Боже мой!

– Я, пожалуй, пойду. Я лишь хотела помочь тебе. Надеюсь, ты не сердишься на меня. Я просто увидела вас сегодня вдвоем, это так хорошо.

– Боже мой, – повторил адвокат, глядя в пол.

Лотти попятилась к двери.

– Не провожай меня. Извини, что оставляю тебя наедине с такими неожиданными новостями.

– О, – сказал он и поднял глаза, затуманенные мечтами. – Я ценю вашу заботу. Спасибо.

– Всегда пожалуйста. Прощай.

И она выскользнула за дверь, чтобы не расхохотаться раньше времени и не испортить все дело.

ГЛАВА 10

Мэт уверенно сидел в седле: одна рука держит повод, другая – на бедре.

– Ну и как ты собираешься действовать, Мэт? – спросил Чарли, явно ожидая битвы, но не слишком радуясь ей.

– Еще не знаю.

– Джонни ведь сказал об этом, чтобы разозлить тебя.

– И это ему удалось.

Мэт стиснул зубы. Он раскалился, как железо на наковальне, когда узнал, что шериф отпустил двух бродяг. Какие еще доказательства нужны этому человеку? Вряд ли удастся снова поймать воров с поличным – их застигли в тот момент, когда они клеймили скот своим тавром. И дело даже не в том, что нанятые Джонни бандиты оказались настолько глупы, что попались. У Мэта не было сомнений, что он нанял их для Джея Ти.

– Бьюсь об заклад, Чарли, теперь Джей Ти начнет играть по крупной. Но, возможно, сначала предпримет несколько незначительных ходов, чтобы снизить риск быть уличенным.

Мэт поправил шляпу, чтобы затенить глаза, и прищурился на лежавший в отдалении Ларами.

– Уверен в этом, Мэт. Ему сейчас не сидится, как собаке, которую кусают блохи.

До клеймения скота оставалось две недели, и Джей Ти постарается переправить скот Мэта, так сказать, прямо себе в карман. Таким образом Джей Ти решит две задачи, мрачно думал Мэт. Все, что он украдет, станет его собственностью. А потом Мэту придется свернуть свое дело и продать его. И, разумеется, Джей Ти с готовностью купит его.

Они приехали в город и оставили лошадей перед конторой шерифа. Мэт подошел к двери и только что не ударом ноги распахнул ее. Чарли шел за ним. Внутри сидели несколько человек, они уставились на Мэта, но он не обратил на них никакого внимания и двинулся прямо к человеку со звездой.

– Назови хотя бы одну убедительную причину, по которой ты отпустил их.

Полный гнева голос Мэта прозвучал тихо и низко, он пристально смотрел на Уильямса.

– Успокойся, Мэт. Присядь, и я с радостью все объясню.

– Я пришел сюда не для светских бесед, Уильямс. – Мэт оттолкнул стул в сторону. – Назови, черт побери, хотя бы одну причину, почему ты отпустил этих людей.

– За недостаточностью улик. – Уильямс отвел глаза.

Мэт схватил его за грудки. Он услышал звук отодвигаемых стульев, но никто не вмешался.

– А теперь выслушай меня и выслушай хорошенько. Вокруг моего хозяйства шатаются воры и крадут мой скот. Этому надо положить конец. – Он притянул к себе Уильямса так близко, что услышал его дыхание. – Или ты примешь меры, или я.

– Ты угрожаешь мне? – Уильяме высвободился. – Потому что если ты…

– Это не угроза. Я просто обрисовываю тебе, как развернутся события. – Мэт положил руку на бедро рядом с рукояткой револьвера. – Я хочу, чтобы этих воров поймали. Это касается и Джея Ти.

– Постой-ка. Это весьма серьезное обвинение. Уверен, Джей Ти так этого не оставит.

Мэт прищурился:

– Я так или иначе доставлю их сюда. И тогда уж не будет недостатка в уликах.

Уильяме посмотрел на него:

– Натворишь ты глупостей и закончишь в петле.

– Тебе стоит побеспокоиться не только о моей шее.

С этими словами Мэт повернулся и вышел, Чарли последовал за ним. Чарли сел на лошадь, и Мэт спиной почувствовал его взгляд. Мэт нахмурился.

– Я знаю, о чем ты думаешь, – бросил он через плечо, вскакивая в седло.

– Ты редко теряешь голову.

– Ну так и не говори об этом.

Мэт направил свою лошадь в сторону магазина Трейбинга, предоставив Чарли следовать за ним.

Когда они поравнялись с салуном Сэма, Мэт заметил, что в дверях промелькнуло что-то красное. Он повернул голову и увидел Лотти, поднявшую голую руку и махавшую ему. Свернув к тротуару, он услышал позади ругань Чарли.

– Мэт, куда спешишь? – спросила Лотти, подходя к его лошади. – Давненько тебя не видела. Есть время выпить? – Она соблазняюще улыбнулась и наклонилась вперед, чтобы он видел ее грудь. – А потом небольшой полуденный… отдых, а?

– Извини, Лотти, у меня дела. ”После стычки с Уильямсом он меньше всего думал о полуденном “отдыхе” с Лотти. И, по правде говоря, он совсем не думал о Лотти в последнее время. С тех пор, как Джонси Тейлор поселилась в его мыслях – после его ночного вторжения в ее дом.

– Но, Мэт, ты совсем не заходишь. – Она провела ногтем по его ноге от голенища сапога до колена. – У тебя кто-то появился?

Он знал, что не обязан отчитываться перед ней, поэтому только сказал:

– Я был занят.

– Да, – вмешался Чарли, – правда, занят. Так что извините нас, мэм…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Приют любви"

Книги похожие на "Приют любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелоди Морган

Мелоди Морган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелоди Морган - Приют любви"

Отзывы читателей о книге "Приют любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.