Люси Монро - Вкус любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вкус любви"
Описание и краткое содержание "Вкус любви" читать бесплатно онлайн.
Соглашение между компанией, которой управляет Аманда, и опасными конкурентами почти достигнуто, однако на переговоры вместо владельца фирмы почему-то приходит… его кузен.
Саймон торгуется и ставит условия — но как обаятельно это делает!
Он просто наглец — но как чертовски привлекателен!
С ним не свяжется ни одна нормальная женщина — но Аманде кажется, что она вот-вот потеряет рассудок!
Это сумасшествие?
Хуже. Это любовь!..
— Саймон, мы здесь говорим не о кулинарии.
— Мы говорим о возможности смешать слишком много хорошего в одном котле.
— Что конкретно вы имеете в виду?
— Одной из причин моей работы здесь является полная свобода творчества. Она дает мне возможность пробовать то, что я не мог или не стал бы пробовать в корпоративной обстановке. Другие люди не всегда способствуют творческому процессу, иногда они подавляют его. Может быть, они раньше уже пробовали что-то подобное, и у них не получилось.
— Но это может произойти в командах и сейчас.
— Это правда.
Он опять сделал это. Замолчал.
— Это все, что вы собираетесь сказать?
— Пока да.
Джейкоб вошел с подносом, на котором красовались две хрустальные вазочки, доверху наполненные свежей клубникой с горой сливок; все это великолепие было украшено мятой.
Аманда одарила старика ослепительной улыбкой, только чтобы смутить его.
— Обед был просто сказочный, Джейкоб. Благодарю вас. А десерт выглядит греховно восхитительным.
— В свежих ягодах нет ничего греховного, мисс. — Он снова наполнил вином их бокалы и ушел, унося поднос с тарелками.
Клубника оказалась такой сочной, что скользила по ее языку, просто взрываясь восхитительной сладостью.
— М-м, — промурлыкала она от удовольствия, кладя в рот другую ягоду.
Она подняла глаза и увидела, что Саймон с любопытством наблюдает за ней.
— Они выращены здесь неподалеку.
— Они просто объедение! — Она зачерпнула ложкой еще одну ягоду, постаравшись прихватить побольше сливок. Отправляя ложку в рот, она осознала, что Саймон смотрит на нее со смущающей напряженностью.
Его глаза действительно прикованы к ее губам, или это вновь ее разыгравшееся воображение, победившее здравый смысл? Ее так влекло к нему, что хотелось поверить во взаимность этого чувства, но он ничем не показывал, что это так и есть.
Гораздо более вероятно, что он удивляется, почему женщина с ее фигурой не отказалась от десерта. Если бы она была в обществе родителей или своего бывшего мужа, она бы отказалась.
— Вы не собираетесь есть? — спросила она, указывая уже пустой ложкой на его хрустальную чашу с фруктами.
— Я съем это позже. — Он посмотрел на суперсовременные часы на своем запястье и поморщился. — Мне нужно начинать хронометрический эксперимент.
— Но мы же еще не закончили разговор… — Она умолкла на полуслове, обнаружив, что уже разговаривает с его спиной. — Саймон Брант, кто-то должен научить вас хорошим манерам.
Он остановился у двери и повернулся. В выражении его лица сквозила досада.
— Я сожалею, но три дня опытов пропадут даром, если я сейчас же не пойду в лабораторию.
По крайней мере он остановился, чтобы объяснить. Она кивнула, но не стала спрашивать, вернется ли он. Он все равно не вернется.
Она позволила себе роскошь закончить десерт в безмятежной тишине, летний ветерок принес вечернюю прохладу, и по ее коже побежали мурашки.
— Последний паром отходит через полчаса, — донесся сзади голос Джейкоба.
Она повернулась к нему:
— Думаю, мне лучше поспешить.
— Если только вы не хотите остаться на ночь.
— Не могу представить себя в вашей пижаме.
Старик пожал плечами:
— Поступайте как знаете, но если вам действительно необходимо поговорить с боссом, то лучше остаться здесь, чем пытаться поймать его, как вы это делали раньше.
Она рассмеялась. Правильно. Переехать в дом Саймона, только чтобы быть на месте вовремя и поговорить с ним, когда он всплывет из своей лаборатории.
Три дня спустя ей было уже не до смеха. Она звонила Джейкобу каждый день, оставляя Саймону сообщения с просьбой перезвонить. Если верить дворецкому, Саймон за все это время ни разу не вышел из лаборатории.
Разумеется, он не перезванивал ей.
Когда телефон зазвонил, она все еще надеялась, что это он.
— Алло.
— Как дела, куколка?
— Джиллиан! Твоя новая сюжетная линия просто супер!
С другого конца провода донесся хриплый смех Джиллиан.
— Да-а, разве это не заслуженно? Даже наша главная звезда поздравила меня на вчерашних съемках. — Ее явно переполняло счастье.
— Я так рада, милая. Хотела бы я, чтобы и моя работа шла так же хорошо.
— Местный дегенерат все еще доставляет тебе неприятности?
— Саймон не дегенерат. — Он был слишком сексуален, чтобы навесить на него такой ярлык. — Он гений. К тому же у него гроссмейстерский черный пояс по таэквондо.
— Ты шутишь! Компьютерный зануда — поклонник Чака Норриса?
— Ничей Саймон не поклонник. Он совершенно сам по себе.
Тишина продолжалась несколько секунд.
— Ты говоришь так, будто этот парень тебя всерьез поразил.
— Так и есть. И к тому же я абсолютно разочарована.
— Мы тут говорим о связанном с работой разочаровании или о чем-то более волнующем и в последние три года совершенно чуждом твоему стилю жизни?
— Я все еще не смогла сделать полную презентацию, еще меньше убедила его в целесообразности слияния с «Икстант», а ведь я встречалась с ним три раза.
— Что-то не похоже на твою обычную суперэффективность. Ты уверена, что больше не происходит ничего, о чем мне следовало бы знать?
— Абсолютно. Просто он так занят своей работой, что трудно выкроить больше чем пять минут его времени. Чтобы заставить его выслушать мои выкладки, мне пришлось играть роль его спарринг-партнера по таэквондо.
— Ты была спарринг-партнером? — Голос Джиллиан вибрировал от потрясения. — Не могу поверить!
— К тому же в юбке и блузке.
— Да ты что!
— Да. Ты знаешь, как это для меня важно, Джилл. Я готова сделать что угодно, только чтобы это слияние состоялось.
— И какое «что угодно» Саймон хочет, чтобы ты сделала? — Двусмысленный тон Джиллиан заставил Аманду рассмеяться.
— В отношении эксцентричного изобретателя твои догадки так же хороши, как и мои. Я поверить не могла, когда он предложил мне изобразить его спарринг-партнера. Он даже настоял, чтобы заняться со мной тай-бо.
— Настоял, да? Должна сказать тебе, Аманда, все это звучит очень интересно.
— По-другому и не скажешь.
— Ты не думала поставить палатку у его порога, пока не добьешься его внимания?
Аманда не рассмеялась, как явно ожидала от нее Джилл.
— Я подумываю на это время переехать к нему.
Джиллиан чуть не задохнулась.
— Скажи, что ты шутишь.
— Это была идея его дворецкого, и думаю, мне стоит ее рассмотреть. Как еще я могу завершить это дело?
— Ты хочешь сказать, что Саймон не против, если ты вот так запросто приедешь к нему жить?
— Не знаю, но на данный момент я готова рискнуть. Дэниел названивает мне и требует постоянно отчитываться о результатах. Он угрожает, что сам приедет сюда. Если я чего-нибудь не предприму, меня отстранят от переговоров.
На следующий день, нажимая красную кнопку переговорного устройства на воротах Саймона, Аманда обнаружила, что сказать Джиллиан о переезде к Саймону и сделать это, как говорится, две большие разницы.
— Здравствуйте, мисс Закери.
— Здравствуйте, Джейкоб. Не могли бы вы открыть ворота?
— Вам назначено? — Он опять принялся изображать воинственного дворецкого.
— Нет.
— Мистер Брант пригласил вас?
— Нет.
— У вас есть причина для визита?
— Да, Джейкоб. Ну а теперь вы собираетесь открыть ворота?
— Может быть.
Она уже раскусила его выходки и на этот раз не потеряет хладнокровия.
— Откройте ворота, Джейкоб.
Потом, не дожидаясь его ответа, она нажала на кнопку стеклоподъемника и просто ждала. Он заставил ее ждать целую минуту, прежде чем черные железные ворота начали открываться.
Через минуту она звонила в дверь, ее ноутбук, портфель, чемодан и несессер стояли рядом на крыльце.
Дверь открылась, но на пороге оказался не Джейкоб, а Саймон, и выглядел он ужасно. Глаза были налиты кровью, лицо покрывали нездоровая бледность и отраставшая щетина.
— Аманда. — Он тряхнул головой. — Я жду вас?
Она перешагнула через порог и неосознанным жестом дотронулась до его руки.
— Саймон, вы в порядке? Вы выглядите больным.
— Я не болен. Просто устал.
— С вашего прошлого приезда он не спал и нескольких минут кряду, — донесся до нее из глубины холла раздраженный голос Джейкоба.
— Это ужасно. Саймон, вам нужно лечь в постель.
Он не слушал. Его взгляд был устремлен на что-то позади нее.
— Вы привезли чемодан.
Она одним вдохом постаралась набрать и воздуха, и смелости.
— Джейкоб пригласил меня пожить некоторое время. Я решила принять его приглашение.
Саймон удивленно обернулся к Джейкобу:
— Ты пригласил Аманду пожить? — Он был так поражен, что ей стадо жаль его. Он слишком устал, чтобы понимать, что происходит, но это не помешает ему вышвырнуть ее, если Джейкоб откажется от своих слов.
— Возможно, я и сказал что-то в этом роде.
Она тихонько выдохнула, поняв, что все это время стояла, затаив дыхание.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вкус любви"
Книги похожие на "Вкус любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Люси Монро - Вкус любви"
Отзывы читателей о книге "Вкус любви", комментарии и мнения людей о произведении.