Авторские права

Люси Монро - Когда ты рядом

Здесь можно скачать бесплатно "Люси Монро - Когда ты рядом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люси Монро - Когда ты рядом
Рейтинг:
Название:
Когда ты рядом
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2007
ISBN:
5-17-039151 –X, 5-9713-4170-7, 5-9762-2020-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда ты рядом"

Описание и краткое содержание "Когда ты рядом" читать бесплатно онлайн.



Если женщина упорно отвергает мужчину, может ли он все-таки надеяться на ее расположение?

Конечно! Нужно лишь проявить настойчивость и вовремя оказаться рядом.

Писательнице Лиз Бартон угрожает опасность – кто-то шлет ей странные письма, следит за каждым шагом и пытается убить...

Хорошо, что в этот трудный момент ей приходит на помощь Джошуа Уотт. Он не скрывает своих чувств и готов защищать Лиз, но согласится ли она вместе с защитой принять его любовь?..






То ли потому, что Джошуа заставил ее сидеть спокойно, то ли потому, что она просто устала физически, но Лиз чувствовала неминуемое приближение оргазма, в то время как ее тело оставалось полностью неподвижным. Джошуа целовал ее нежно и одновременно властно, раздвигая языком губы и пробуя ее на вкус. И в то же время ее внутренние мышцы безудержно сокращались в ответ на движения пальцев Джошуа. Внезапно у Лиз сбилось дыхание, и она испытала оргазм такой удивительной силы, что за ним последовало забытье.

Когда она пришла в себя, Джошуа осторожно укладывал ее в постель.

– Поспи немного, милая.

Лиз смотрела на него, не в силах произнести ни слова. Она так и не осознала до конца, что произошло в его тропическом раю, но это было потрясающе.

Джошуа, похоже, не ждал ответа, потому что нежно поцеловал ее в губы и вышел за дверь.

Когда Лиз проснулась, она почувствовала себя отдохнувшей и совершенно здоровой.

Сев в кровати, она увидела, что Джошуа читает одну из ее книг, сидя в большом черном кожаном кресле в углу комнаты. Не успела она произнести и слова, как у нее заурчало в животе, и Джошуа моментально отреагировал.

– Хочешь есть?

Лиз кивнула.

– И как ты догадался?

– Да так, просто последние полчаса твой желудок издавал дикие животные звуки.

Вытащив из-за спины подушку, Лиз швырнула ее в обидчика. Он поймал ее и встал с кресла, уронив книгу.

– Хочешь поиграть?

Лиз приняла было выражение невинности, но Джошуа на это не поддался, и они вволю подрались на подушках, прежде чем ему удалось заставить ее одеться и пойти на кухню.

– Нормальные мужчины просят женщин раздеться, – проворчала Лиз, натягивая теплые носки, которые Джошуа выдал ей, узнав, что она забыла взять тапочки.

– У меня был выбор: заставить тебя одеться или снова затащить в постель. Я предпочитаю накормить тебя, чтобы потом ночью у тебя были силы.

– Ты сделал правильный выбор, – подмигнула Лиз.

– Знаю, и очень скоро ты это почувствуешь, – пообещал Джошуа голосом, от которого по телу Лиз прошла дрожь возбуждения.

Они вместе готовили обед в его огромной, обставленной по последнему слову техники кухне, хотя большую часть работы выполнял Джошуа.

– Я смотрю, тебе очень нравится готовить? – заметила Лиз.

– Да. – Джошуа опустил макароны в кастрюлю с кипящей водой. – Это помогает мне расслабиться.

Лиз он доверил обязанность помешивать соус.

– Ты, надо заметить, преуспел в своем деле.

– Это похоже на изготовление собственной амуниции: надо уметь прочитать рецепт и сообразить, как можно его улучшить.

Лиз посмеялась над таким сравнением.

– Интересный подход, но я все равно считаю, что готовка – нетипичное хобби для профессионального военного.

– Не все же войной заниматься.

Лиз подумала, что такое отношение еще менее характерно для солдата.

– И поэтому Нитро проектирует дома?

– Да.

– А чем занимается Винт?

– Рисует.

– Покрывало на твоей кровати! – воскликнула Лиз, вспомнив реалистичное изображение волка, который был так похож на самого Джошуа.

– Одна галерея в Нью-Йорке весьма заинтересована в его работах.

– Значит, у вас у всех будет чем заняться, когда вы станете старыми, немощными и уже не сможете спасать мир?

Джошуа обнял Лиз и потерся носом о ее шею.

– Мы планируем отойти от дел задолго до того, как станем такими уж немощными.

Лиз вздрогнула, когда его губы прикоснулись к чувствительному месту у нее за ушком.

– Правда?

– Да.

– И когда же?

Джошуа поцеловал ее и отошел.

– Мы не назначали точной даты.

Лиз сосредоточила все внимание на перемешивании соуса.

– Думаю, все зависит от того, чего еще вы хотите от жизни.

– Да.

– И какие у вас планы на будущее?

– Мы будем давать консультации по установке систем безопасности. У нас имеется большой опыт в деле взламывания всевозможных таких систем, поэтому мы сумеем дать лучший совет по поводу того, как заставить систему безопасности работать.

С этим Лиз поспорить не могла.

– Но это ведь не так интересно, как то, чем вы занимаетесь сейчас?

– Да, но зато уменьшается риск быть убитыми.

– Вы можете просто пораньше отойти от дел и ничем больше не заниматься. – Судя по тому, какие у Джошуа дом и самолет, он сделал неплохую карьеру.

Джошуа занял место Лиз и начал добавлять последние ингредиенты в соус.

– Это слишком скучно.

Лиз попыталась представить себе собственную жизнь без книг и согласно кивнула.

– Я вообще не хочу отходить от дел, – признала она.

– Отлично. Мне очень нравятся твои книги.

Лиз улыбнулась, потому что на душе у нее стало очень тепло.

Отставив в сторону миску с соусом, Джошуа положил на гриль две куриные грудки. От аромата поджаренного мяса, смешанного с запахом приправ и пикантного соуса, у Лиз буквально потекли слюнки.

– Не хочешь сварить кофе?

Лиз заметила, что у Джошуа был аппарат для приготовления эспрессо.

– Могу приготовить капуччино. Переехав в Сиэтл, я ходила на курсы приготовления кофе.

– Здорово.

В результате ее стараний на столе появились две чашки капуччино с безупречной пенкой, от которых исходил сильный, пряный аромат. Пока Джошуа расставлял приборы, Лиз сварила еще и эспрессо.

Джошуа зажег свечу и погасил верхнее освещение, так что комнату залило мягкое золотистое свечение. Затем он выдвинул для Лиз стул, и она села, предварительно окинув взглядом комнату.

– Знаешь, для логова волка здесь ужасно романтично.

Он нежно и чувственно улыбнулся ей.

– Ты открыла во мне качества, о которых я раньше и не подозревал.

Джошуа, конечно, не подозревал и о своей способности любить, но Лиз все же надеялась пробудить в нем это чувство, потому что знала, что не выдержит, если им придется расстаться.

Окна столовой выходили на заснеженный лес, и, пока они ужинали, взгляд Лиз то и дело возвращался к прекрасному пейзажу.

– Потрясающее место.

Джошуа кивнул и с расслабленным видом откинулся на спинку стула.

– Именно в таком месте я всегда мечтал провести остаток дней.

– Твоя семья не возражает против того, чтобы ты жил так далеко?

Он пожал плечами.

– Массачусетс не так уж далеко отсюда.

– Ничего себе недалеко! Ты живешь практически на вершине горы!

Джошуа положил руку на спинку ее стула и потрепал Лиз за плечи.

– Они не возражают.

Лиз без всякого стеснения придвинула свой стул ближе и прижалась к Джошуа, опустив голову ему на плечо.

– Даже Мира? – У Лиз не было матери, но она часто слышала, как дети, в том числе и взрослые, часто жаловались на то, что матери чересчур их опекают.

– Она понимает. Я ушел в армию еще подростком и с тех пор бывал дома только наездами. Я люблю уединение больше, чем общество родственников.

– Они навещают тебя тут?

Джошуа замолчал и задумчиво отпил кофе.

– Я пока еще не приглашал их.

Несмотря на его склонность к одиночеству, такому поведению Лиз удивилась.

– Почему? У вас вроде такая сплоченная семья! Ты не хочешь никого видеть?

– Когда-нибудь я их приглашу.

– Я могу тебя понять: здесь так уединенно. Ты не хочешь все портить.

– На моем месте так считало бы большинство людей.

– Кстати, я бы тоже. Здесь даже лучше, чем на ранчо, если хочешь спокойно поработать в одиночестве. – Произнеся эти слова, Лиз запоздало поняла, что они прозвучали весьма неоднозначно: она словно напрашивалась приглашение пожить вместе с Джошуа или хотя бы остаться в его доме на долгий срок. Смутившись, она не знала, как выйти из неловкой ситуации.

– В таком месте ты смогла бы проделать большую работу, – беспечно проговорил Джошуа, не почувствовав в словах Лиз никакой угрозы.

– В твоем присутствии? – Лиз рассмеялась. – Сомневаюсь, что я сумела бы сосредоточиться. Ты сильно отвлекаешь меня, сильнее, чем весь огромный город Сиэтл.

Джошуа опустил голову и прошептал ей на ухо:

– Правда?

– Да.

Не то слово.

– И каким же образом? – чувственным голосом осведомился Джошуа.

Вместо ответа Лиз повернулась и поцеловала его.

Когда они наконец разомкнули объятия, оба задыхались, но выражение лица Джошуа оставалось непроницаемым.

Лиз встала и принялась убирать со стола.

– Не хочешь прогуляться по снежку? – спросила она у Джошуа. Поблизости не было Немезиды – был только лес с хрустящими тропинками, заснеженными деревьями, сбросившими на зиму листья, и звездное небо, под которым Лиз не терпелось оказаться. Возможность подышать свежим воздухом, побродить между деревьями в тишине, нарушаемой только ветром и редкими голосами диких животных, представляла для нее большой соблазн. – Пожалуйста!

Собрав оставшуюся посуду, Джошуа положил все в раковину.

– Там десять градусов мороза.

Когда Лиз обернулась, у нее перехватило дыхание: как же он красив! Ее одинокий волк.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда ты рядом"

Книги похожие на "Когда ты рядом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люси Монро

Люси Монро - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люси Монро - Когда ты рядом"

Отзывы читателей о книге "Когда ты рядом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.