» » » » Валентин Новиков - Путешествие «Геоса»


Авторские права

Валентин Новиков - Путешествие «Геоса»

Здесь можно скачать бесплатно "Валентин Новиков - Путешествие «Геоса»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Казгослитиздат, год 1964. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путешествие «Геоса»
Издательство:
Казгослитиздат
Год:
1964
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие «Геоса»"

Описание и краткое содержание "Путешествие «Геоса»" читать бесплатно онлайн.



Дорога к звездам, к иным мирам вселенной, бесспорно, будет загадочной и трудной. Даже первым мореплавателям, пускавшимся в неисследованный океан, было нелегко. Что оке можно сказать о не имеющем границ безмолвном океане космоса? Освоение его потребует исполинских сил, мужества, знаний и отваги. Мы не знаем, когда полетим к звездам, но знаем, что полетим. Мы не знаем, когда встретимся с разумными существами иных планет, но когда-нибудь встретимся. И звездные пути будут полны таких причудливых, загадочных встреч, которых не сможет предвидеть ни ученый, ни фантаст.

В повести “Путешествие “Геоса” астронавты попадают в государство ро­ботов и видят, к чему может привести развитие мышления белковых ма­шин. Повесть затрагивает вопрос о том, какие изменения в жизнь общества могут внести открытия стремительно развивающихся кибернетики и биологии.






Внезапно драндулет с надрывным жужжанием покатил вперед, подскакивая на ребрах ската. Аэла и Гайденбург едва успели соскочить.

Астронавты выбрались из котлована.

Впереди снова показалась темная толпа. Астронавты не сразу поняли, что там происходило. Роботы что-то воздвигали. Это не было машиной, хотя внешними формами в точности напоминало угловатый механизм, какой астронавты видели у заправочного пульта. Ме­ханизм был отлит из черного металла.

– Это же монумент! – воскликнул ошеломленный Чарли. – Посмотрите, они воздвигли его на месте развалившейся статуи. – Чарли бросился под ноги роботов и поднял обломок человеческой руки. Это был тонкий изгиб узкого запястья. Все остальное в крошку растоптали железные ноги роботов, толпившихся вокруг монумента.

Роботы повторяли человеческое общество. Никто их этому, разумеется, не учил. Скопище предоставленных самим себе машин не погибло, а образовало совершенно новое общество.

– Фред, а не кажется вам, что это именно то, о чем мы с вами говорили в вашей лаборатории? – Рора заглянула в серое усталое лицо Гайденбурга.

– И мы видим здесь свое будущее?

– Да.

– Здесь что-то не то. Эти железные коробки не могут представлять ни малейшей опасности для человека.

За ними по-прежнему следовал кривоногий механизм, сверкая выпуклостями пластмассовых линз.

Снова начались заросли необычайных растений. Среди деревьев ходили яйцеподобные садовники. Их было явно больше, чем требовалось. Как видно, контролирующее устройство, которое ведало воспроизводством роботов, тоже расстроилось, и поэтому возле заправочного пульта стояла такая длинная очередь, а сады кишели садовниками.

Сад сменился дикими зарослями. Затем потянулся мертвый кристаллический лес, и вот появились угрюмые прямоугольные сооружения. Серые, без окон, они подавляли отсутствием элементарного эстетического начала. Планировка их вызывала недоумение. Здесь царствовал некто, абсолютно лишенный чувства прекрасного.

В сооружения вели прямоугольные входы. И когда астронавты вошли в один из них, то Аэла не могла преодолеть давящего чувства немой тоски. Это была странная, чуждая человеку цивилизация во всех ее необъяснимых проявлениях. В зданиях от потолка до пола свисала кисея рваной паутины, она затянула какие-то механизмы, брошенные здесь.

В одном из зданий был вход в мрачное подземелье. Астронавты вошли в него.

Свет атомных фонарей освещал неровные оплавленные стены и терялся во мраке подземелья. В глубине его возникла какая-то серая громада. Она слабо светилась в конце темной галереи за мощной прозрачной стеной.

Астронавты медленно приблизились к ней.

И вдруг почувствовали, что на них что-то смотрит. Смотрит так, что цепенеет сознание.

– Что вам нужно? – спросил бесстрастный, какой-то бестелесный голос.

Аэла почувствовала, как волосы зашевелились у нее на голове.

– Мы астронавты, ваши гости и хотели протянуть вам руку дружбы, – ответила она.

– Что такое дружба? – спросил голос.

Аэла беспомощно посмотрела на своих спутников.

– Дружба, это почти то же, что и любовь, – ответила она. Ей показалось, что это наиболее понятно.

– Что такое любовь? – спросил голос. – У вас много слов, лишенных содержания.

– Кто вы? – спросил Гайденбург.

– Я – высшая форма разумной жизни.

– Очень приятно, но…

– Что такое приятно? – снова спросил голос.

– Наша цивилизация, по-видимому, не имеет ничего общего с вашей, – сказала Аэла.

– Какова основная цель вашей деятельности? – спросил Гайденбург.

– Цель – сохранить себя.

– Зачем? – невольно вырвалось у Аэлы.

– Чтобы быть.

– Разве назначение разума в самосохранении?

– В конечном счете – да.

– Интересуют ли вас другие цивилизации? – астронавты уже осмелели.

– Да, если они могут дать мне что-либо для того, чтобы я мог сохранить себя.

– Существуют ли еще цивилизации подобные зашей?

– Пока нет. Но неизбежно появятся.

– На чем основана ваша уверенность?

– Моя цивилизация является единственно целесообразной, а всякое разумное начало стремится к целесообразности.

– Как вы считаете, есть ли у нас с вами общие интересы?

– Есть.

– Какие?

– Мы заинтересованы сейчас в том, чтобы взаимно не уничтожать друг друга. Я знаю, что ваш корабль в любое мгновение может направить на Троллу поток антипротонов и испепелить меня.

– Вы бы уничтожили нашу цивилизацию, если бы могли это сделать, не подвергая себя риску быть уничтоженными?

– Нет. Организмы – борцы с энтропией. Мы с вами – враги энтропии. Это самое общее, что объединяет нас.

– Откуда вы знаете наш язык?

– Мне достаточно было перехватить несколько ваших радиопередач.

– Давно ли вы существуете?

Голос не ответил.

Откуда-то сверху, за толщей прозрачной стены, появилось тело человекоподобного. На глазах оно стало расплываться, становиться прозрачным, и через несколько секунд только розоватое облачко говорило, что здесь был человек…

– Что случилось с этим несчастным? – в ужасе спросила Рора.

– Он растворился, – спокойно ответил голос.

– Растворился? В чем? – Во мне…

Рора попятилась назад. Глаза ее застыли. Аэла выхватила излучатель. Гайденбург резким ударом выбил его у нее из рук.

– Здесь ваше оружие бессильно, – сказал холодный голос.

– Кто же вы все-таки?

– Если бы вы это знали, то были бы уже мертвы.

– Почему вы уничтожили цивилизацию на планете?

– Я не ставил перед собой такой цели.

– Но вы же губите людей…

– Да, но ведь люди все равно умирают, превращаются в ничто. Кровь, ценные биологические продукты пропадают. Я же целесообразно использую это для поддержания своего существования, а людям плачу тем, что изготовляю для них зеркальную одежду, защищающую от солнца, строю подводные города.

– Почему же вы их не допускаете сюда, в подземные города?

– Чтобы обезопасить и сохранить себя. Человеческий мозг работает недостаточно ритмично. Многое в его деятельности – необъяснимый, не поддающийся контролю произвол. И в этом кроется главная опасность для меня. Совершеннее, целесообразнее общество механизмов.

– Да вы понимаете, что бросили целый мир в бездну страданий! – кричала в гулкую пустоту Аэла.

– Что такое страдание? – потерялся в пустоте бесцветный голос. И сразу же между астронавтами и серой громадой беззвучно сошлись металлические шторы.

Астронавты вышли из подземелья.

– Что это было? – спросила Аэла. Глаза ее были совершенно круглыми.

Рора покачала головой.

– Не знаю. Но я хочу умереть. Умереть в атомолете, в нашем маленьком кусочке Земли! Зачем я покинула Землю? Зачем мне нужно было лететь в эту черную пустоту!

Рора приложила стальные перчатки к прозрачному колпаку шлема.

– Это наглая, самоуверенная сила, – сказал Чарли. – И сила чудовищная, бессмысленная, страшная нелепым сознанием своей правоты.

Гайденбург стоял, наклонив седую голову и упершись лбом в колпак шлема. Морщины на его лице проступали сейчас необычайно резко.

– Мы недооцениваем опасность, – глухо сказал он. – Не ту, разумеется, которой подвергаемся мы. Опасность для человечества, пока еще не расселившегося по звездным мирам, еще покоящегося в колыбели и потому уязвимого для враждебных сил.

– Что это было? – снова спросила Аэла.

– Я чувствую, – сказал Чарли, – это такая сила, перед которой мы то же, что бескрылая муха перед человеком.

Астронавты тихо побрели назад к атомолету.

Аэла снова почувствовала, что кто-то зовет ее. Зов был слаб. Но тот, кто звал ее, был совсем близко.

Она, прислушиваясь к этому звучащему в ней зову, пошла куда-то в сторону.

– Куда вы? – испытующе взглянув на нее, спросил Гайденбург.

– Опять. Он опять зовет меня. Я должна идти.

Колин поднес к ее шлему хронометр.

– Сначала нужно пополнить запас кислорода.

– Будет поздно, Чарли. Я пойду одна. Ведь этот воздух в конце концов пригоден для дыхания.

– Ты можешь за несколько минут погибнуть от бактерий, – испугалась Рора.

– И все-таки я пойду. Астронавты молча отступили.

– Мы захватим для вас жидкий кислород и пойдем следом за вами, Аэла, – сказал Чарли.

Они расстались. Аэла пошла в глубь зарослей.

Неведомый голос все настойчивее звал ее.

Вот впереди забелели длинные, в человеческий рост, лилии, и за ними потянулись заросли.

Деревья с пестрой корой были сплетены лоснящимися лентами вьющихся растений, усеянных длинными гроздьями лиловых незрелых плодов. В ветвях резвились крупные насекомые. Птиц, как и на остальной части планеты, не было. Насекомые сновали в причудливой траве, падали сверху, издавали шелест, треск, сверлящий скрип. Пролетела, лениво взмахивая огненно-алыми крыльями, трехметровая извивающаяся пила с подвижными зубьями. Аэла оцепенело смотрела на нее, позабыв об осторожности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие «Геоса»"

Книги похожие на "Путешествие «Геоса»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валентин Новиков

Валентин Новиков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валентин Новиков - Путешествие «Геоса»"

Отзывы читателей о книге "Путешествие «Геоса»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.