Харлан Кобен - Укороченный удар

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Укороченный удар"
Описание и краткое содержание "Укороченный удар" читать бесплатно онлайн.
Кому и зачем понадобилось убивать Валери Симпсон — бывшую звезду большого тенниса, недавно решившую вернуться в спорт?
Почему убийца застрелил Валери прямо во время Открытого чемпионата в присутствии нескольких тысяч зрителей?
Известный спортивный агент и талантливый детектив-любитель Майрон Болитар начинает собственное расследование — и вскоре выясняет: корни преступления кроются в далеком прошлом, когда двое подростков на глазах Валери убили ее жениха Александра Кросса — сына сенатора.
Но почему от нее решили избавиться только теперь, годы спустя?
— Эй, Майрон! — Нед игриво поддел Уина локтем. — Этот парень что, шутник?
— Молодой талантливый комедиант, — согласился Локвуд.
Тануэлл потрепал его по плечу. Уин передернулся от отвращения, но руку не сбросил. Самообладание просто удивительное!
— Слушайте, парни, я с удовольствием болтал бы с вами целый день, но мне нужно бежать.
Локвуд едва скрыл свое разочарование.
— Чао, Майрон, еще поговорим, ладно?
Болитар кивнул.
— Всем пока! — Нед бежал вверх по ступенькам.
Уин смотрел ему вслед с выражением ужаса на лице.
— Что это было?
— Кошмар на улице Вязов. Ладно, встретимся в офисе.
— Куда собрался?
— Побеседую с Дуэйном, про звонки Валери спрошу.
— До конца турнира не дотерпишь?
— Нет, — покачал головой Майрон. — Не могу.
ГЛАВА 15
Казалось, общение с журналистами будет продолжаться вечно. Клиент Майрона очаровал их без особого труда. Итак, у прессы появился новый любимец: Дуэйн Ричвуд. Дерзкий, по-спортивному злой, но без звездной болезни, самоуверенный, но великодушный, молодой, красивый, стопроцентно «свой», нью-йоркский.
Когда у стаи голодных до сенсаций репортеров кончились вопросы, Болитар проводил Дуэйна в раздевалку и присел на стул рядом с его шкафчиком. Сняв очки, Ричвуд положил их на верхнюю полку.
— Неплохой матч, правда? — спросил теннисист. Майрон кивнул.
— По-моему, такая победа в первую очередь осчастливит «Найк».
— До предоргазменного состояния, — согласился Майрон.
— Во время следующей игры будут показывать новый ролик?
— Угу.
— Четвертьфинал Открытого чемпионата США, — с благоговейным страхом проговорил Ричвуд. — Поверить не могу… Майрон, мы молодцы!
— Дуэйн!
— Да?
— А Валери ведь тебе звонила.
Мускулистая рука замерла на двери шкафчика.
— Что?!
— Она дважды звонила тебе на квартиру. С таксофона, который находится рядом с ее отелем.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
Медленно потянувшись за очками, парень повертел их, потом надел.
— Дуэйн, я хочу тебе помочь.
— Мне помощь не нужна.
— Дуэйн…
— Отстань, мать твою!
— Не могу.
— Слушай, Майрон, лишние переживания мне сейчас совершенно ни к чему, так что хватит!
— Валери умерла, от этого просто так не отмахнешься.
Сняв тенниску, Ричвуд принялся вытирать грудь полотенцем.
— Ее убил сталкер, — буркнул он, — по телевизору говорили. Я здесь ни при чем.
— Зачем она тебе звонила?
Огромные кулаки нервно сжимались и разжимались.
— Ты ведь на меня работаешь?
— Да, верно.
— Тогда оставь эту тему, или уволю!
Болитар медленно повернулся к подопечному.
— Нет.
Дуэйн рухнул на стул и закрыл лицо руками.
— Черт, извини, Майрон! Не хотел так говорить. Это все от перенапряжения! Из-за турнира и мерзкого копа Димонта. Слушай, давай забудем обо всем, и точка! Будто этого разговора и не было.
— Нет.
— Что?
— Зачем она тебе звонила, Дуэйн?
— Ты не слышал?
— Вполуха.
— Оставь эту тему! Дело совсем не в убийстве!
— Тогда зачем она тебе звонила?
Ричвуд встал и демонстративно повернулся спиной к сидящему у шкафчика Майрону.
— Дуэйн!
— Да, Валери мне звонила, — чуть слышно отозвался теннисист, — и что?
— С какой целью?
— Скажем так, мы общались. Очень близко, если понимаешь, о чем я.
— Вы с Валери?… — Не в силах подобрать слов, спортивный агент отчаянно жестикулировал.
Дуэйн медленно кивнул.
— Ничего серьезного. Было-то всего несколько раз.
— Когда это началось?
— Пару месяцев назад.
— Где вы познакомились?
Теннисист в замешательстве взглянул на Майрона.
— На турнире.
— На каком?
— Точно не помню. Кажется, в Нью-Хейвене. Началось и быстро закончилось.
— Так почему ты соврал полиции?
— Сам не догадываешься? — возмутился Дуэйн. — Там же была Ванда! Я очень ее люблю. Да, ошибся, признаю, но делать ей больно не хотелось.
— А мне почему не доверился?
— То есть?
— Несколько минут назад я задал вопрос, что же ты правду не сказал?
— По той же причине.
— Ванды здесь нет.
— Слушай, мне стыдно, понял?
— Стыдно?
— Связь на стороне не повод для гордости.
Болитар взглянул на подопечного. В любимых «рэй-банах» его лицо казалось спокойным и непроницаемым, как у робота. Но что-то было не так. Стыд и раскаяние — это хорошо, но двадцатиоднолетние спортсмены-профессионалы не стесняются рассказывать агентам о своих шалостях. В общем, предлог похвальный, только доверия не внушает.
— Если интрижка закончилась, зачем Валери снова позвонила?
— Не знаю. Опять захотела встретиться. Думаю, в последний раз.
— И ты согласился?
— Нет. Сказал: больше ничего не будет.
— Что еще говорил?
— Ничего.
— А Валери?
— Тоже ничего.
— Точно? Можешь вспомнить хоть что-нибудь?
— Нет.
— Она была расстроена?
— Не знаю, я не почувствовал.
Дверь распахнулась, и в раздевалку потянулись теннисисты, многие из которых поздравляли Дуэйна приторно-фальшивыми голосами. В кулуарах не жалуют восходящих звезд. Когда в суперэлитный клуб под названием «десятка сильнейших» вступает новичок, один из старожилов его покидает. Это не совет директоров, а беспощадная конкуренция: вокруг не друзья, а соперники, даже враги.
Дуэйн внезапно показался таким одиноким…
— Есть хочешь? — спросил Майрон.
— Умираю от голода.
— Что заказать?
— Пиццу. С сыром и острыми колбасками.
— Одевайся, жду тебя у выхода.
ГЛАВА 16
— Майрон Болитар?
Телефон в машине зазвонил через несколько секунд после того, как спортивный агент высадил Дуэйна у его дома.
— Да.
— Джерард Кортер из Полицейского управления Нью-Йорка. Сын Джейка.
— О, привет, Джерард, как дела?
— Нормально. Вы, наверное, забыли, но однажды мы вместе играли в бейсбол.
— В Университете штата Мичиган? Как же забыть, если синяки до сих пор остались?
Смех Кортера-младшего звучал так же, как у отца.
— Рад, что наша встреча оказалась столь памятной!
— «Памятной»? Если ты имеешь в виду свою игру, то это очень мягко сказано.
Очередной взрыв хохота а-ля Джейк.
— Папа говорит, вам нужна информация по убийству Симпсон.
— Буду премного благодарен.
— Думаю, вы в курсе, что у них есть основной подозреваемый. Некто по имени Роджер Куинси.
— Сталкер.
— Ага.
— Что именно связывает его с убийством? — поинтересовался Майрон. — Помимо преследования Валери?
— Ну во-первых, Куинси подался в бега. Когда на его квартиру выехал наряд, парень исчез вместе с вещами. Где он, никто не знает.
— Возможно, просто перепугался, — предположил Болитар.
— Неудивительно.
— Почему ты так говоришь?
— В день убийства Роджер Куинси был в теннисном центре.
— И свидетели есть?
— Да, несколько.
— Что еще? — после небольшой паузы спросил Майрон.
— Девушку застрелили из револьвера тридцать восьмого калибра с очень близкого расстояния. Ствол нашли в урне метрах в десяти от места преступления: «смит-и-вессон», спрятанный в полиэтиленовый пакет с символикой «Ферон». На пакете отверстие от пули. «Ферон» — один из спонсоров турнира, компания, имеющая лицензию на продажу товара с официальной символикой чемпионата. Как минимум пять точек сбывают несметное количество сувениров несметному числу людей. Покупателя не вычислишь.
— Значит, убийца приблизился к Валери, — начал Майрон, — на ходу выстрелил через пакет, выбросил его в ближайшую урну, а затем скрылся?
— Похоже, так, — отозвался Джерард.
— Какое хладнокровие!
— Не то слово.
— Отпечатки пальцев на револьвере есть?
— Не-а.
— А свидетели самого выстрела имеются?
— Несколько сотен. К сожалению, все они помнят лишь ужасный звук и как Валери упала.
— Киллеру повезло, — покачал головой Болитар. — Застрелить девушку среди бела дня в таком людном месте…
— Да уж, наглец первостатейный!
— Что-нибудь еще есть?
— Только один вопрос.
— Выкладывай!
— На каких местах мы будем сидеть в следующую субботу?
ГЛАВА 17
На столе Майрона высились две стопки газетных вырезок трехлетней давности, аккуратно сложенные Эсперансой. Правая и более высокая стопка — статьи, посвященные убийству Александра Кросса; низенькая слева — о болезни Валери Симпсон.
Болитар стал просматривать материалы о Валери. Саму историю он уже знал: семья утверждала, что девушка «решила передохнуть», но из «достоверных источников» в прессу просочилась правда: юная звезда тенниса находится на лечении в известной Дилуэртской психиатрической клинике. Несколько дней родственники все отрицали, потом в газетах замелькали фотографии Валери, гуляющей по закрытой территории клиники. В запоздалом заявлении мать довольно туманно объясняла, что дочь «приходит в себя после нервного истощения, вызванного внешними факторами».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Укороченный удар"
Книги похожие на "Укороченный удар" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Харлан Кобен - Укороченный удар"
Отзывы читателей о книге "Укороченный удар", комментарии и мнения людей о произведении.