» » » » Лайза Роллингз - Безумная страсть


Авторские права

Лайза Роллингз - Безумная страсть

Здесь можно купить и скачать "Лайза Роллингз - Безумная страсть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лайза Роллингз - Безумная страсть
Рейтинг:
Название:
Безумная страсть
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
5-7024-2221-х
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безумная страсть"

Описание и краткое содержание "Безумная страсть" читать бесплатно онлайн.



Мэри вынуждена постоянно притворяться, ведь за ней постоянно следит приставленный к ней телохранитель, который докладывает о каждом ее шаге дядюшке, мечтающему завладеть всеми деньгами Мэри, оставленными ей в наследство. Нет ничего странного в том, что Мэри избирает профессию актрисы, ведь в жизни ей все время приходится играть. Когда она знакомится с мужчиной своей мечты Люком, ей начинает казаться, что жизнь наконец налаживается и скоро она обретет вожделенную свободу. Но почему он интересуется ее наследством? Неужели и он корыстен и Мэри суждено вечно быть одинокой?






Вик только усмехался криво и говорил какую-нибудь очередную гадость, а Док тотчас переходил на вежливо-убаюкивающий тон и начинал разговаривать с Мэри, как с душевнобольной.

Сейчас же в ней проснулся интерес. Или что-то подобное ему. В любом случае Люк ее заинтересовал.

Мэри услышала, как открывается дверь на соседнем балконе, и через несколько секунд увидела Люка.

– Я так и знал, что вы здесь, – сказал он, сверкая белыми зубами в улыбке.

– Да, я здесь, – подтвердила Мэри.

– Идемте скорее, иначе пропустим закат.

– Не уверена, что у нас получится выбраться незамеченными, – сказала Мэри. – Бьюсь об заклад, что у моей двери дежурит Вик.

– Клянусь вам, его там нет, – ответил Люк, довольно улыбаясь.

– С чего вы взяли?

– Я позаботился о том, чтобы Вик не мешал нам, пока мы любуемся на закат. Но не будем терять времени, а то Вик одумается и прибежит сюда.

Мэри кивнула, не став расспрашивать Люка, как ему удалось отделаться от ее второй тени. В конце концов, это не важно.

Они вышли в коридор, спустились на лифте вниз, прошли через холл, где было полно народа, и действительно Мэри нигде не увидела Вика. Она и Люк прогулялись по аллее и подошли к ступенькам, ведущим к пляжу. Они не опоздали: солнце только начинало тонуть в воде, окрашивая ее во все оттенки красного. Люк предложил Мэри присесть, и она опустилась прямо на песок, еще не остывший после дневной жары.

– Красиво, правда? – спросил Люк, смотря с восторгом вдаль. – Мне никогда не надоест любоваться заходящим солнцем.

– Умирающим солнцем, – тихо сказала Мэри.

Люк повернул голову в ее сторону, и Мэри, хотя и не смотрела на него, почувствовала на себе пристальный взгляд Люка.

– Так Вик говорит, – пояснила она. – Он понимает красоту заката, но, если для нас солнце заходит, чтобы утром вернуться снова, то для него оно умирает, а потом возрождается. В этом есть что-то… жуткое.

Люк снова вернулся к созерцанию заката. Погруженные в собственные мысли, они просидели в молчании до тех пор, пока совсем не стемнело и на горизонте не осталась лишь одна светлая полоска.

– Уже довольно поздно, – сказала Мэри. – Меня, наверное, повсюду ищут.

– Вне всякого сомнения, – подтвердил Люк. – Можно мне называть тебя по имени?

– Оно мне не нравится.

– Я буду называть тебя так, как ты захочешь.

Мэри пожала плечами.

– Мне все равно. То, что мне не нравится мое имя, вовсе не означает, что я категорически против него. Ко всему можно привыкнуть.

– Привыкнуть, но не полюбить.

Мэри взглянула на горизонт, где угасла последняя светлая полоса, и теперь землю освещала пока еще тусклая луна, пришедшая на смену солнцу.

– Пора, – сказала Мэри и поднялась с песка. – Спасибо за прогулку.

Если бы Люк сказал что-либо сейчас, если бы начал какой-нибудь разговор, то все было бы испорчено, потому что Мэри не хотелось говорить. Но он ничего не сказал и не испортил очарования тишины. Они расстались в начале аллеи.

– До скорого, – сказал Люк и тепло улыбнулся.

Мэри ответила ему так же улыбкой и легкой походкой направилась к освещенному входу отеля.


– Где ты шлялась?! – В гневе Вик был страшен. В прямом смысле слова. Его и без того далеко не смазливое лицо исказила злоба. – Я тебя обыскался!

– Ну и совершенно зря беспокоился, – ответила Мэри, снимая накидку с плеч и небрежно кидая ее в кресло. – Даже если бы очень захотел, то не нашел бы.

– Где ты была? – повторил свой вопрос Вик.

Мэри села на кровать и зевнула, вдруг почувствовав непреодолимое желание как можно скорее лечь в постель и уснуть.

– Я гуляла, – ответила она равнодушно. – Смотрела на закат. Ты же знаешь, что я люблю наблюдать за заходящим солнцем.

Вик подозрительно прищурился.

– Одна?

– Нет, с Люком, – ответила Мэри, вовсе не собираясь скрывать что-либо.

– С ассистентом Дока? – искренне удивился Вик. – Это Док его попросил, что ли?

– Разумеется нет. Отвернись.

Вик послушно отвернулся, и Мэри начала раздеваться, потом натянула на себя шелковую ночную сорочку и уютно устроилась под тонким одеялом.

– Все, можешь повернуться.

– Итак, ты гуляла с Люком, – продолжил беседу Вик, уже заметно успокоившийся, но все еще недоумевающий. – И что он там с тобой делал?

Мэри фыркнула.

– Ну что он там мог делать со мной? Распиливал на части! Вик, не будь идиотом. Я же сказала тебе, что ходила на берег, чтобы посмотреть на закат! – Ее уже порядком утомила эта тема. Она начинала ненавидеть и прогулку, и закат, и заодно Вика с Люком.

– Это он пригласил тебя? – спросил Вик.

Мэри потерла переносицу.

– Вот честное слово: не помню. Кажется, он. А возможно, и я… Нет, все-таки, скорее всего, он.

Вик облегченно вздохнул.

– Док просил передать тебе вот это. – Он полез в карман и вынул оттуда пузырек с какой-то коричневой жидкостью.

– Что за гадость?

– Понятия не имею. – Вик пожал плечами. – Он просил передать, и я не стал спрашивать, что это. Док хорошо знает, что тебе нужно. Мне кажется, это какое-то успокоительное. Только не вздумай его вылить, как прошлое лекарство. Я сам стану следить за тем, чтобы ты регулярно его принимала.

– Я не нуждаюсь в успокоительном, – возразила Мэри.

Однако Вика невозможно было переубедить. Даже если бы на пузырьке было написано «Яд», он заставил бы Мэри выпить содержимое только потому, что так сказал Док.

Вик взял со столика стакан, накапал туда из пузырька ровно двадцать капель и разбавил водой из графина. Мэри взяла стакан и, поморщившись, выпила. На вкус снадобье было невыносимо горьким и воняло болотной тиной.

– Дай запить чем-нибудь! – потребовала Мэри охрипшим голосом. – Иначе меня стошнит.

Вик тоже поморщился, но, разумеется, не оттого, что во рту у него вдруг стало горько, и нехотя налил в стакан воды. Через минуту Мэри почувствовала, как ее охватывает дремота. Про себя она порадовалась, что уже лежит в постели, иначе Вику пришлось бы укладывать свою подопечную собственноручно.

– Руку даю на отсечение, что это снотворное, – сказала Мэри, с трудом подавляя зевоту. – И довольно сильное. Спокойной ночи, Вик.

Вик взглянул на почти безжизненное тело внезапно замолчавшей Мэри и усмехнулся своим мыслям. Он аккуратно поставил стакан рядом с графином и снова засунул пузырек в карман пиджака. Все еще улыбаясь, Вик вышел из комнаты, тихо притворив за собой дверь и заперев ее на ключ.

5

Все места были заняты. Все до единого. И, хотя этот театр никогда не мог бы пожаловаться на то, что не пользуется популярностью у публики, сегодняшний аншлаг превзошел самые радужные ожидания.

В зале было оживленно и шумно. Разодетые в пух и прах женщины и галантные мужчины рассаживались по своим местам. Люк протиснулся к своему креслу. Он не очень любил театр, но сегодня не мог не прийти – все его коллеги были заядлыми театралами. Однако никого из своих знакомых он не увидел, как ни всматривался в лица окружающих его людей. Впрочем, в этом городе он поселился недавно и не успел еще завести достаточного количества приятелей, чтобы случайно сталкиваться с ними в битком набитом театре. И вдруг взгляд Люка упал на коренастую мужскую фигуру, и он тут же узнал этого человека. И даже вспомнил его имя. Сердце Люка отчаянно забилось.

Если здесь есть этот, то наверняка недалеко и второй, подумал он с волнением.

Коренастый мужчина сел, и Люк, не сводивший с него взгляда, удовлетворенно закивал. Да, второй тоже был здесь.

– Прекрасные места, – произнес Док.

– Естественно, – сказал Вик. – У нас всегда лучшие места. Однако я предпочел бы сидеть на балконе.

– Глупости, – ответил Док. – Оттуда можно следить за действием только в бинокль. А с моим зрением это затруднительно. Я вообще хотел бы смотреть спектакль, находясь на сцене. – Он хихикнул.

– Уверен, она могла бы это устроить, – совершенно серьезно ответил Вик.

Он никак не мог усесться удобнее. Кресло казалось ему слишком тесным, к тому же его не покидало ощущение, что за ним кто-то наблюдает. Но вычислить наблюдателя среди нескольких тысяч людей не представлялось возможным.

– Кто еще участвует в спектакле? – спросил Док, обращаясь преимущественно к самому себе и разворачивая программку. – Ты смотри, одни знаменитости!

– Я и забыл, что ты давно перестал следить за тем, что происходит в мире. – Вик широко зевнул, даже не потрудившись прикрыть рот ладонью. – В этом театре всегда играют только выдающиеся актеры.

– Сколько будет длиться спектакль?

– Около трех часов. В антракте можно проведать ее за кулисами.

– Не стоит, – ответил Док. – Нужно поберечь ее нервы.

– Думаешь, там есть что беречь? – фыркнул Вик, но тут же замолчал, так как в зале приглушили свет, что означало начало спектакля.

Только в этот момент Люк перестал наблюдать за Виком и Доком.

Ничего, подумал он, теперь мне будет намного проще.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безумная страсть"

Книги похожие на "Безумная страсть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лайза Роллингз

Лайза Роллингз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лайза Роллингз - Безумная страсть"

Отзывы читателей о книге "Безумная страсть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.