» » » » Барбара Смит - Невинная грешница


Авторские права

Барбара Смит - Невинная грешница

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Смит - Невинная грешница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Смит - Невинная грешница
Рейтинг:
Название:
Невинная грешница
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-020968-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невинная грешница"

Описание и краткое содержание "Невинная грешница" читать бесплатно онлайн.



«Негодяй, соблазнитель, демон в облике человека» — так шептались в свете о скандальном владельце игорного клуба Дрейке Уайлдере. И когда этот «демон» повел к брачному алтарю чистую и прекрасную Алисию Пембертон, все искренне сочувствовали девушке, ради спасения семьи приносящей себя в жертву отъявленному чудовищу!

Но — чудовище ли Дрейк? Быть может, под маской циничного негодяя скрывается просто ожесточенный судьбой мужчина, способный полюбить женщину всем сердцем и принести ей в дар счастье истинной страсти?..






— Как бы мне ни было тяжело это говорить, милорд, я вынуждена попросить вас удалиться.

Густая краска залила лицо маркиза. Его губы стали тонкими и белыми, он переводил взгляд с Алисии на Дрейка.

— Миледи, если вы хотите втоптать себя в грязь вместе с Уайлдером, то да будет так. Но не тащите с собой моего сына. Он намерен вернуться домой, в общество, которому принадлежит.

Шагнув за кресло-каталку, лорд Хейлсток толкнул его вперед.

Дрейк сделал движение, словно бы хотел остановить кресло. Но Джеймс сам схватился за колеса. Костяшки его пальцев побелели от усилий.

— Проклятие, отец! Ты обращаешься со мной будто с ребенком!

— Мы уходим отсюда! Пока ты живешь в моем доме, ты будешь мне повиноваться.

— В таком случае я не буду жить с вами, — проговорил Джеймс, скрипнув зубами. — Я перееду к своему брату.

Лорд Хейлсток оцепенел, лицо его стало бледным как мел, он судорожно вцепился в спинку кресла-каталки.

Решив, что она ослышалась, Алисия недоуменно переспросила:

— Твоего брата?

— Но ведь у тебя нет ни братьев, ни сестер, — добавила Сара.

— У меня есть брат, — твердо заявил Джеймс. Он покрутил головой, ища глазами отца, и какой-то острый блеск полыхнул в его глазах, когда он остановил взор на маркизе. — Скажи им, отец! Скажи им, что Дрейк Уайлдер — твой незаконнорожденный сын.

На несколько мгновений наступила полная тишина. Алисия испытала нечто вроде шока. Она слышала гулкий стук своего сердца, ощущала холод собственных ладоней. Это неправда. Этого не может быть. Тем не менее, ею овладел хаос мыслей и воспоминаний.

Дрейк… Лорд Хейлсток… Неудивительно, что она никак не могла понять характера их взаимной неприязни.

До этой минуты.

Отчаянно желая услышать от Дрейка опровержение, Алисия схватила мужа за рукав.

— Пожалуйста, — прошептала она, — скажи, что это ложь.

Дрейк посмотрел на нее с отсутствующим выражением. Черты его лица казались высеченными из гранита, взгляд непроницаемым. А затем наихудшие опасения Алисии оправдались, когда он вместо ответа перевел взгляд на Джеймса.

— Как вы это обнаружили?

— Вы пришли в наш дом несколько недель назад, чтобы вернуть перстень, который подарил Алисии отец, — сказал Джеймс, глядя прямо в лицо Дрейку. — Я находился рядом. Отец думал, что я спал, но я слышал все, что происходило в коридоре. Вы сказали… что вы его… сын. — Он бросил взгляд на маркиза. — После этого отец выставил вас из дома.

— Уайлдер лгал! — хриплым голосом проговорил лорд Хейлсток, выходя из-за кресла-каталки. — Ты один мой сын, Джеймс. Мой единственный сын. Он мошенник, который хочет присвоить твое наследство! — Если бы я хотел ваших денег, — сказал Дрейк, — я бы стал вас шантажировать. И вы бы мне заплатили.

Лицо лорда Хейлстока исказилось от ярости:

— Ты хочешь испачкать в грязи мое доброе имя. Но предупреждаю: я этого не потерплю!

Возбужденные голоса мужчин звучали рядом с Алисией, но она сейчас была не в состоянии воспринимать смысл их речей. Она лишь ошеломленно смотрела на трех мужчин. Никогда раньше ей даже в голову не приходило искать в них сходство, но сейчас она его видела. И это небольшое сходство ее поразило. Хотя Дрейк был темнее Джеймса, с его светло-каштановыми волосами, у обоих были голубые, очень похожие глаза и одинаковые ямочки на щеках, которые становились особенно выразительными при улыбке. Оба брата унаследовали крепкое мускулистое телосложение Хейлстока.

— Признаюсь, я ненавидел вас, Уайлдер, — произнес Джеймс, не пряча глаз от Дрейка. — Я был зол за вашу власть над моим — нашим — отцом. При каждом случае я с вызовом похвалялся своим титулом. Но с определенных пор у меня появились основания сделать вывод, что я был не прав.

Дрейк молча, не отрывая взгляда, смотрел на брата.

— Если это не создаст для вас больших неудобств, — продолжал Джеймс, — я бы хотел остаться у вас и Алисии на некоторое время, пока не улажу некоторые дела.

Он искоса взглянул на Сару, которая слушала все эти семейные откровения, широко открыв фиалковые глаза. И герцогиня шагнула вперед.

— Это отличное предложение. — Она строго взглянула на Дрейка. — Вы согласны, мистер Уайлдер?

— Разумеется, — ровным голосом сказал Дрейк. — Моя экономка все организует.

— Нет! — вскричал Хейлсток. Лицо его исказилось, он опустился на одно колено перед своим младшим сыном. — Подумай, Джеймс! Ты не можешь объявить о своем родстве с вышедшим из низов негодяем! В обществе поползут сплетни. Какую причину ты выставишь, как объяснишь тот факт, что остаешься у него?

— Всегда существует истина.

— Но он жулик, игрок! В твоих жилах течет благородная кровь…

— Стало быть, в его жилах тоже, — не без яда заметил Джеймс.

Маркиз тяжело втянул воздух в легкие, ноздри его задвигались.

— Не делай этого, прошу тебя! Уайлдер не имеет никаких доказательств! Ты совершаешь роковую ошибку!

— Сомневаюсь. И к тому же я получу возможность узнать брата, которого ты скрывал от меня все эти годы.

Джеймс объехал на каталке отца, оставив лорда Хейлстока стоять на одном колене с опущенной головой и закрытыми глазами.

— Моя карета должна ожидать меня у входа, — сказала герцогиня. — Я велела кучеру вернуться сюда точно в половине третьего.

Джеймс кивнул, затем подъехал к Алисии, взял в руку ее ладонь.

— Я очень сожалею. Я не собирался выплескивать правду… таким вот образом. Должно быть, для тебя это стало настоящим шоком.

Шок? Алисия чувствовала себя так, словно пришла в себя после опустошительного землетрясения. Она никак не могла переварить одного: Дрейк ей лгал. Все это время он выдумывал какие-то объяснения по поводу своей враждебности к Хейлстоку.

А она была настолько глупа, что верила ему. Джеймс отпустил ее руку. Сара дотронулась до Алисии и тихонько сказала:

— Мы поговорим позже.

Алисия механически кивнула, и пара направилась по коридору к выходу.

Хейлсток медленно поднялся с колен. Плечи его ссутулились, он бросил злобный взгляд на Дрейка, затем посмотрел на Алисию. Она не нашлась, что ему сказать. Он тоже ей лгал.

Повернувшись, Хейлсток пошел вслед за Джеймсом и Сарой.

Входная дверь открылась и закрылась, поток сырого воздуха прокатился по коридору. Алисия зябко обхватила плечи руками. Она знала, что Дрейк находится рядом, но ей не хотелось сейчас близости с ним. Связь с ним была, нарушена.

А возможно, близости никогда и не было.

— Ты очень побледнела, — сказал Дрейк, проведя рукой по ее спине. — Тебе нужно отдохнуть.

Пребывая в каком-то оцепенении, Алисия позволила ему проводить себя до вестибюля. Их шаги по мраморному полу отдавались эхом. Но когда он подтолкнул ее к лестнице, ведущей наверх, в спальню, она заупрямилась.

Ее спутанные мысли соединились в некое единое целое.

Дрейк знал, что маркиз его отец. Это означает, что он выбрал ее отнюдь не наобум. С холодным расчетом он воспользовался слабостью Джеральда к азартным играм, затем вынудил ее стать его невестой и женой. И все потому, что ее хотел лорд Хейлсток.

А Дрейк жаждал мести.

В эту минуту умерли все ее наивные надежды завоевать его любовь. В его сердце не было места для нежности и любви. Он был отравлен ненавистью.

Алисия отшатнулась от него, попятилась назад, пока не прижалась спиной к колонне. Боясь разрыдаться, она постаралась спрятать свою боль за холодным высокомерием.

— Ты использовал меня для мести, — заявила она. — Тебя никогда не интересовало, примет ли тебя свет. Ты женился на мне, чтобы насолить своему отцу.

Дрейку хотелось увернуться от этих откровенных слов, которые швыряла ему в лицо холодным патрицианским голосом Алисия. Каким болваном он был, надеясь, что Алисия останется в неведении! Он был безмерно зол на себя за то, что позволил Джеймсу подслушать тот ночной разговор. Однако же он не мог и обманывать себя. В глубине души он испытывал злорадное удовлетворение от того, что Джеймс узнал об их родстве.

А Алисия? Он должен принять от нее удары. И надеяться на то, что он сумеет доказать ей свою любовь и получить ее прощение.

— Да, я женился на тебе по этой причине, — признался Дрейк. — Хейлсток ухаживал за тобой. И я хотел войти в свет, чтобы он постоянно видел своего незаконнорожденного сына, которого он не хотел признавать.

Одна только мысль об этом приводила Дрейка в бешенство. Но ничего бы этого не было, если бы Хейлсток имел смелость признать его. Если бы этот негодяй не угрожал беззащитному мальчишке…

— Почему он не признал тебя? — спросила Алисия. — Может, ты и в самом деле не его сын?

Дрейк резко повернулся к ней:

— Но это правда, черт возьми! Моя мать не стала бы мне лгать.

— Нет необходимости ругаться, — холодно заметила Алисия. — Я лишь хочу знать, приводила ли она тебе какие-нибудь доказательства.

В душе Дрейка вновь поднялась буря. Ведь она не знает всей его истории.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невинная грешница"

Книги похожие на "Невинная грешница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Смит

Барбара Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Смит - Невинная грешница"

Отзывы читателей о книге "Невинная грешница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.