Барбара Смит - Всем сердцем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Всем сердцем"
Описание и краткое содержание "Всем сердцем" читать бесплатно онлайн.
Прекрасная Анна Невилл полагала, что видит блестящего офицера лорда Джошуа Кеньона насквозь, и считала его недостойным человеком. Однако в час опасности красавица была вынуждена не только прибегнуть к защите лорда Кеньона, но и играть в свете роль его невесты. И чем дальше, тем больше превращается эта холодная игра в подлинную, пламенную страсть, не знающую предела…
Он растерянно заморгал.
– Нет. Но такой мушкет есть у моего отца. Иногда я охочусь на птиц в его поместье…
– Замолчи! – перебил сына Артур. Лицо его исказилось от злобы, – Она пытается доказать нашу причастность к дуэли. На прошлой неделе ко мне приходил Кеньон и обвинял меня в диких вещах. Как будто человек моей безупречной репутации может прятаться в кустах и стрелять в людей!
Анна обернулась к политику.
– Значит, у вас есть кремневый мушкет, мистер Каммингз? – спросила она с напускным спокойствием.
– Конечно, – фыркнул Артур. – У какого джентльмена его нет? Зайдите в любой приличный английский особняк, и вы найдете там все виды оружия – от мушкетов до охотничьих ружей. – Он опасливо глянул на пистолет. – Если эта штука заряжена, советую вам быть с ней поосторожней.
– Братья считают меня опытным стрелком. Такого же мнения придерживается и мой дядя, сэр Фрэнсис Беллингем.
Девушка подняла пистолет и прицелилась в Артура. Он отступил за кресло, в котором сидел священник.
– Положите оружие, мисс. Не надо мне угрожать.
Анна усмехнулась и опустила пистолет.
– Я вам не угрожаю. Просто хотела узнать… – Она посмотрела на Ричарда Каммингза. Своим телосложением стройный священник походил на третьего злоумышленника, силуэт которого она видела в темной конюшне. – Где вы были позапрошлым вечером, преподобный отец?
– Э… Вы имеете в виду тот вечер, когда была гроза? – пробормотал Ричард Каммингз, потом взглянул на пистолет и съежился в кресле. – Я был в доме священника, просматривал счета прихожан.
– Объясните наконец, что значат эти бесцеремонные вопросы? – пробасил Артур. – Где ваш отец? Я сейчас отчитаю его за то, что он так вас распустил.
Политик направился к двери, Анна встала, держа пистолет в руке. Сердце ее отчаянно колотилось, но она сохраняла внешнюю невозмутимость.
– Вряд ли вы захотите, чтобы мой отец узнал про письмо.
Артур Каммингз резко остановился. Ричард Каммингз тихо застонал и закрыл лицо руками. Грубое, точно высеченное топором лицо Артура побагровело. Он сердито взглянул на склоненную голову сына, потом подлетел к Анне.
– Значит, вы решили заняться шантажом? Ну что ж, я дам вам двести гиней в обмен на письмо.
– Нет! – отрезала Анна и, не спуская с него глаз, выдвинула ящик стола.
– Триста! – прорычал Артур. – Это мое последнее слово.
– Мне не нужны ваши деньги. Я просто отдам письмо вашему сыну. Вот почему я позвала сюда вас обоих.
Шагнув вперед, она протянула Ричарду Каммингзу сложенный листок бумаги.
Бледный священник взял письмо и развернул его дрожащими пальцами. Когда он поднял голову и взглянул на Анну, в глазах его читалась робкая надежда.
– Но ведь это письмо, которое мне написал Дэвид. Почему вы его отдаете?
– Я не хочу, чтобы кто-то из вас точил зуб на лорда Джошуа.
Артур шагнул вперед.
– Это письмо надо сжечь, – заявил он. – Отдай его мне, и я брошу его в огонь.
Он попытался забрать у сына бумагу, но Ричард убрал ее во внутренний карман своего сюртука.
– Не сочтите за неуважение, сэр, но оно принадлежит мне.
– Не валяй дурака! Оно опять попадет в чужие руки.
Не обращая внимания на отца, Ричард встал с кресла и взял Анну за руки.
– Благослови вас Господь, мисс Невилл. Вы и представить себе не можете, как много значит для меня это послание.
Анна так и не поняла, боялся ли он, что его тайна будет раскрыта, или просто дорожил письмом Дэвида. Она надеялась, что верно последнее.
– Замолчи! – рявкнул Артур на сына. – Последи за своими словами.
– Пойдем, отец. Я сомневаюсь, что мисс Невилл хочет быть свидетельницей нашей ссоры.
Священник расправил плечи и направился к выходу. Его отец поплелся за ним, недовольно бормоча.
Когда они ушли, Анна с облегчением привалилась к парадной двери. Тут из гостиной выбежали леди Стокфорд и Харрингтон.
– Мы все слышали, – сказала вдова, отдуваясь. – Какой гадкий человек этот Артур Каммингз! Я настрою против него моих брайтонских друзей, и тогда его вряд ли переизберут в парламент.
– Надеюсь, я правильно поступила, вернув письмо, – взволнованно проговорила Анна.
– Конечно, милая. Тем самым ты показала, что не собираешься распространять грязные сплетни. Теперь священнику и его отцу незачем преследовать моего внука.
– Да, но нападение в конюшне мог подстроить кто-то другой.
Она не была уверена в том, что ее разговор с Каммингзами обезопасил Джошуа. Если злоумышленником, стрелявшим из-за кустов во время дуэли, был Артур, то он вполне мог опять пойти на убийство.
– Ну что ж, с двумя разобрались, – сказал Харрингтон, помахивая винтовкой. – Кто следующий?
– Мой кузен Эдвин. – По спине Анны пробежал холодок. – Он будет здесь в час дня.
Кеньон вышел из убогого пансиона, расположенного недалеко от Странда, и прислонился плечом к трухлявой дверной раме, осаждаемый со всех сторон пейзажами, звуками и запахами Лондона.
Монотонные крики торговки овощами. Вонь мусора в сточной канаве. Смех одетых в отрепья детей, снующих между домами. На другой стороне узкой улочки – старик, сидящий на крыльце и попыхивающий трубкой.
Но все это проходило мимо сознания Джошуа. Он был потрясен и напуган тем, что открылось ему в сырой тесной комнатушке пансиона. Потратив полдня на расспросы в театрах и бальных залах, он наконец нашел то, что искал. Его направили сюда, и грязная шлюха, сидевшая в обнимку с пустой бутылкой из-под джина, за горстку монет рассказала ему все.
Джошуа взглянул на небо. Чтобы приехать к Анне до темноты, придется скакать во весь опор. Он бросил шиллинг мальчику, который присматривал за Плато, и тощий паренек побежал показывать серебряную денежку своим приятелям.
Кеньон запрыгнул в седло и поехал по оживленной улице. Вчерашнюю ночь он провел без сна, мучимый тревожными мыслями. Он боялся, что ему больше никогда не придется обнять Анну. И разрешение на венчание, которое лежало у него в кармане, так и не будет пущено в ход. Теперь его страхи только усилились.
Он узнал, почему Сэмюел Фирт его ненавидит. Возможно, это именно Фирт прятался в кустах во время дуэли. Он хотел убить Джошуа, но по ошибке попал в Анну. Нападение в конюшне тоже могло быть подстроено ростовщиком. Джошуа передернулся. У Сэмюела Фирта были все основания похитить Анну.
Глава 25
Козни Эдвина
Дожидаясь приезда кузена, Анна беспокойно бродила по комнатам первого этажа, раз двадцать останавливаясь возле окон и оглядывая грунтовую дорогу, проходившую через деревню. Когда в дверь наконец постучали, она со всех ног бросилась в холл.
Леди Стокфорд и Харрингтон многозначительно кивнули и скрылись в соседней комнате. От волнения у Анны стучало в висках. Ей предстояло впервые за время, прошедшее после дуэли, встретиться с Эдвином наедине. Из всех подозреваемых у него были самые веские причины желать ей смерти.
Сегодня она решила выяснить, насколько сильно он ее ненавидел, и могла ли эта ненависть толкнуть его на убийство.
Как только Анна открыла дверь, Эдвин грубо оттеснил кузину в сторону и вошел в парадный холл.
– Надеюсь, я не зря потратил время, приехав сюда, – прорычал он. – Я тебе не собачка, которую можно в любую минуту подозвать свистом!
Криво висящий галстук, небритое лицо… Кузен выглядел, как всегда, неряшливо. Вдобавок от него разило коньяком. Синяк под глазом сменил цвет, сделавшись желтовато-зеленым.
Анна щелкнула пальцами и пошла в гостиную.
– За мной, Эдвин! – бросила она через плечо. Он быстро нагнал ее и схватил за руку.
– Эй! Я же сказал, чтобы ты не…
Она достала пистолет, развернулась и прицелилась ему в грудь. Вскрикнув, Эдвин отпустил ее руку и попятился.
– О Боже! Ты что, рехнулась?
Анна сделала шаг в его сторону.
– Возможно. Твоя последняя выходка переполнила чашу моего терпения, и я без особых сожалений отправлю тебя на тот свет.
– К-какая выходка? – Он медленно отступил за кресло. – Не понимаю, о чем ты.
Анна видела по бегающим глазкам кузена, что совесть его нечиста, и решила блефовать дальше.
– Отпираться бесполезно, Эдвин. Я тебя разоблачила. На этот раз ты зашел слишком далеко.
Молодой человек испуганно покосился на пистолет.
– Ты не посмеешь меня убить.
Она подошла ближе.
– Ты в этом уверен? С такого близкого расстояния я не промахнусь.
– Убери пушку. – Эдвин метнулся к парадному холлу. – Помогите! Дядя Джон! Тетя Ленора!
Анна преградила ему путь.
– Их нет. Здесь вообще никого нет, кроме нас с тобой. И я намерена положить конец твоим злым проделкам.
Она взвела курок.
Эдвин задушенно всхлипнул.
– Пожалуйста, не стреляй! Я… я сожгу документ. О нем никто не узнает.
– Ты сожжешь документ, – повторила Анна, пряча свое недоумение. О каком документе он говорит? – И что это даст?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Всем сердцем"
Книги похожие на "Всем сердцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Барбара Смит - Всем сердцем"
Отзывы читателей о книге "Всем сердцем", комментарии и мнения людей о произведении.