Авторские права

Сара Орвиг - Атланта

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Орвиг - Атланта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Орвиг - Атланта
Рейтинг:
Название:
Атланта
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
1996
ISBN:
5-88590-505-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Атланта"

Описание и краткое содержание "Атланта" читать бесплатно онлайн.



Действие этой романтической истории разворачиваются в США через несколько лет после окончания войны Севера и Юга. Бесстрашный искатель приключений О'Брайен разыскивает своего сына и полон решимости отомстить похитителям за долгие годы отчаяния и страданий. Он встречает Клер Дрейден, красивую и смелую девушку, волей судьбы ставшую матерью его сына.

На пути к счастью героев ожидают разнообразные препятствия, но истинная любовь преодолевает все преграды.






В комнату принесли воду и ванну. Клер разделась и погрузилась в нее. Вымыв голову, она позволила себе понежиться в воде. Но каждые пять минут Клер оглядывалась на Форчена; он по-прежнему спал.

Комната была очень удобной. Сквозь большие окна проникал теплый свежий ветерок. За окнами росли высокие дубы, густая листва которых отбрасывала прохладную тень.

Приняв ванну, Клер расчесала волосы и одела голубое кисейное платье. Но, чувствуя себя слишком усталой, она решила не выходить к ужину. Она подошла к кровати и легла рядом с Форченом.

– Я люблю тебя, – прошептала Клер, прикоснувшись губами к его щеке. Дыхание мужа было ровным: возможно, он так крепко спал, а может быть, доктор Рот дал ему снотворное. Его влажные волосы завивались на концах и закрывали лоб. Кончиками пальцев Клер коснулась колючей короткой бороды на щеках, и подбородке Форчена.

– Я люблю тебя, Форчен О'Брайен, – прошептала она. – Я люблю тебя… Ты должен поправиться. Скоро ты снова станешь отцом.

Клер посмотрела на свой живот, счастливая сознанием того, что носит их ребенка. Но все же усталость победила ее и, закрыв глаза, она уснула крепким сном.

Стоны Форчена разбудили Клер. Она села на кровати, пытаясь прийти в себя. Затем зажгла лампу и, подойдя к мужу с другой стороны, посмотрела на него.

– Воды… – чуть слышно прошептал он. Она налила воды и, просунув одну руку под подушку, приподняла его голову.

– Пей, Форчен.

Помогая ему, Клер почувствовала, как горит его тело. Он весь пылал. Наконец он отвернулся, словно был слишком утомлен, чтобы разговаривать. Она осторожно опустила его голову и в течение следующего часа протирала его лицо холодной водой и прикладывала холодные компрессы на грудь, пытаясь сбить жар.

Было около четырех часов, когда Клер легла спать. Она оставила лампу зажженной, чтобы сразу увидеть состояние Форчена, если ему вновь понадобится помощь.

– Клер…

Она открыла глаза и увидела, как яркий солнечный свет заливает комнату. Форчен смотрел на нее.

– Помоги мне подняться и одеться. Я хочу пойти на пристань.

– Форчен, на причале караулит Бадру… Подожди один день.

– Нет. Помоги мне. Я принесу себе еще больший вред, если поднимусь без твоей помощи.

Клер подошла к Форчену с левой стороны и одной рукой обхватила его за талию, пытаясь не задеть рану на боку. Его здоровую руку она положила себе на плечо и, выпрямившись, попыталась удержать мужа. Она немного ссутулилась под его весом и едва не потеряла равновесие, когда он, пошатнувшись, схватился одной рукой за кровать, а другой оперся на нее.

– Форчен, ты не должен выходить из комнаты. Ты не можешь даже стоять самостоятельно.

– Могу, – жестким голосом ответил он, и Клер прекратила спор. – Помоги мне дойти до умывальника.

Они медленно шли по комнате. Каждый шаг давался Форчену с большим трудом, и Клер боялась, что он вот-вот упадет. Но наконец О'Брайен добрался до умывальника, и она отошла в сторону, чтобы не стеснять его.

– Возьми деньги и попроси носильщика вывести из конюшни наших лошадей и заложить карету.

Она кивнула, зная, что никакие уговоры не изменят решения Форчена.

Через час он стоял у двери, опираясь на косяк, в правой руке он держал винтовку.

– Помоги мне спуститься к экипажу, Клер. Она одела голубое платье, которое взяла с собой. В дороге оно помялось, но ей удалось разгладить юбку. Маленькая голубая шляпка и серьги с сапфирами, подаренные Форченом накануне бала, прекрасно подходили к ее наряду.

Клер подошла к Форчену и встала с ним рядом.

– Сегодня я достаточно хорошо выгляжу, чтобы подняться на корабль?

Рассматривая жену, он попытался улыбнуться.

– Ты выглядишь великолепно. Пойдем.

– Форчен, я взяла пистолет.

О'Брайен поднял свою винтовку, и Клер знала, что, если сможет, он будет стрелять из нее в Венгера.

– Форчен, не убивай Тревора на глазах у Майкла. Возможно, мальчик думает, что мы сами разрешили ему ехать с дедушкой и не подозревает, что все совершенно не так.

– Пойдем вниз, Клер. Мы теряем время. Они спустились вниз. Помогая Форчену сесть, Клер не смогла сдержать слез, услышав его стон.

Приехав в порт, они остановились у товарного склада на другой стороне причала, как раз напротив «Ла Либерте».

– Я поднимусь на корабль и поговорю с капитаном. С тобой все в порядке?

– Да. Иди.

Клер знала, что Форчен ужасно страдает. Его лицо пылало, на лбу выступила испарина. Он сбрил бороду, и теперь ничто не скрывало горькой складки вокруг рта. Она заметила, что Форчен держит винтовку в левой руке. Клер не представляла, как он сможет противостоять Венгеру и отобрать у него Майкла без помощи Бадру или человека из агентства «Пинкертона».

Отовсюду доносились голоса грузчиков и выкрики лоточников. Запах рыбы и гнилого мяса стоял в воздухе. По вымощенной булыжниками набережной грохотали фургоны. Пробираясь сквозь толпу, Клер пыталась отыскать в ней Тревора Венгера и Майкла.

Бурые волны разбивались о корпус «Ла Либерте». Глядя вверх и придерживая одной рукой подол платья, Клер поднималась по трапу. Как только она ступила на корабль, один из матросов заметил ее.

– Где капитан?

Он отвернулся, и, проследив за его взглядом, Клер увидела мужчину в сине-белой форме и белой фуражке.

– Капитан!

Он обернулся, и матрос показал рукой на Клер.

– Сэр, эта леди спрашивает вас.

– Я капитан Грэмерси, – вежливо произнес он, окидывая взглядом Клер. – Чем могу быть полезен вам, мэм?

– Я миссис Форчен О'Брайен. Капитан, мы можем пройти в вашу каюту и поговорить наедине?

– Да, мэм, – ответил Грэмерси. – Идите за мной.

Клер пошла за капитаном, чувствуя на себе взгляды матросов, работавших на корабле. Он открыл дверь и, отступив на шаг, пропустил ее вперед.

Обстановку его каюты составляли стол, несколько стульев, бюро и койка.

Клер села на стул, капитан занял место напротив.

– Чем могу быть полезен? – пристально глядя на Клер, спросил капитан Грэмерси.

– Мой отец и сын отплывают во Францию… Она замолчала, на мгновение опустив глаза, затем продолжила:

– Это очень трудно объяснить… Мой муж весьма преуспевающий человек, он владеет чугуно-литейным заводом в Атланте. К сожалению, родственники с моей стороны менее состоятельны. Мой отец – игрок, и муж не одобряет этого. Но все же, несмотря на свое пристрастие, отец достаточно богат. И вот теперь он везет своего внука в путешествие по Европе. Мужу ничего неизвестно об этом. Он думает, что наш сын гостит у моей тети в Саванне, единственного члена нашей семьи, который пользуется его уважением.

– Они на моем корабле?

– Ради этого я и пришла к вам. На прошлой неделе муж сообщил, что едет в Сент-Луис договариваться о покупке еще одного завода. Он сказал, что будет отсутствовать две недели. Я решила воспользоваться этим и приехала в Саванну, чтобы увидеться с сыном и отцом перед их отплытием…

– Прекрасно, но еще не все пассажиры приехали на корабль. Мы отплываем завтра утром, они могут подъехать только к вечеру. Я возьму регистрационный лист и проверю, на борту ли ваш отец и сын.

Капитан подошел к бюро и достал список пассажиров.

– Вот в чем проблема, – начала Клер, мило улыбаясь капитану. – Когда мы с отцом обсуждали наш план, то решили, что будет лучше, если они с сыном поплывут в Европу под чужими именами. А теперь я не могу вспомнить имена, которыми он собирался воспользоваться.

Глаза капитана сузились, и он пристально посмотрел на Клер.

– Каким заводом владеет ваш муж?

– Сталелитейным заводом О'Брайена. Я взяла одну из бухгалтерских книг моего мужа, на тот случай, если вы захотите проверить, действительно ли я миссис О'Брайен.

Клер протянула ему небольшую книгу, которую нашла среди вещей Форчена.

– Это весьма необычно, мэм.

– Мой муж считает игроков низшей формой жизни на земле. А мой отец очень любит внука, и я хочу, чтобы они получше узнали друг друга. Муж запрещает ему даже разговаривать с Майклом.

– Мэм, а вдруг окажется, что не отец, а муж отплывает с вашим сыном, а вы пытаетесь вернуть его?

Клер засмеялась.

– Мой отец очень высокий человек, который прекрасно стреляет. Даже если бы ваши предположения оказались верны, что на самом деле не так, то подумайте сами, как я смогу отобрать ребенка у такого человека…

Она снова улыбнулась.

– Капитан, когда вы увидите их вместе, то сразу поймете, что я говорю правду. Вы можете спросить моего сына или моего отца. Я просто хочу найти их, чтобы повидаться перед отбытием.

Капитан внимательно изучал Клер, затем посмотрел на список пассажиров. У него были толстые пальцы с грязными полукружьями под ногтями, одна ладонь испачкана маслом, словно он возился только что с каким-то механизмом.

Клер следила, как его указательный палец движется вниз, скользя по небрежно написанным именам, которые сливались у нее перед глазами в одну неразборчивую строку. Капитан остановился и вновь взглянул на нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Атланта"

Книги похожие на "Атланта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Орвиг

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Орвиг - Атланта"

Отзывы читателей о книге "Атланта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.