Густав Эмар - Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3)"
Описание и краткое содержание "Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3)" читать бесплатно онлайн.
- Подождите одну минуту! Что вы за человек такой? С вами просто невозможно прийти к соглашению!
- Говорите, но покороче!
- О, что касается этого, то вам известно, что я не люблю длинных разговоров.
- Я вас слушаю.
- Месть только тогда хороша, когда она приносит полное удовлетворение. Выстрел был бы сигналом к вашей смерти, потому что вы будете окружены и настигнуты прежде, чем вы успеете закинуть ногу в стремя. Вы ведь это знаете, не так ли?
- К делу мистер Дэвис! Я тороплюсь!
- Вы согласны с тем, что то, что я говорю, не трусливая увертка с моей стороны с целью избавиться от поединка?
- Я знаю, что вы храбры!
- Благодарю! Я не стану оспаривать серьезности повода, который вам угодно было представить мне для вашего вызова, повод - ничто для таких людей, как мы с вами. Но я даю вам честное слово быть к вашим услугам в тот день и час, когда вам заблагорассудится вызвать меня на дуэль, будь то при участии свидетелей или без таковых. Согласны вы на это?
- Но не лучше ли нам сесть на лошадей, выехать в поле, расстилающееся перед нами, и довести дело до конца сейчас же?
- Меня бы это устроило, но, к сожалению, я вынужден отказаться от этого удовольствия. Повторяю вам, что мы не можем драться, по крайней мере в настоящую минуту.
- Но почему? Почему?! - воскликнул молодой человек с лихорадочным нетерпением.
- Вот по какой причине, если уж вы непременно хотите знать: военачальники техасской армии дали мне в высшей степени важное поручение к генерал-губернатору Гальвестона, генералу Рубио, и вы слишком благородны, чтобы не понять, что я не имею права рисковать жизнью, которая в данное время принадлежит не только мне.
Полковник поклонился с изящной вежливостью, и заткнув свой пистолет за пояс, проговорил:
- Я весьма сожалею о том, что здесь произошло. Извините меня, сеньор, что я не сумел сдержать своей гневной вспышки. Я сознаю, насколько ваше поведение было благоразумно и деликатно. Смею надеяться, что вы извините меня.
- Забудем о том, что здесь произошло, полковник. Как только я исполню поручение, я буду к вашим услугам, а теперь, если ничто вас здесь не задерживает, поедем вместе в Гальвестон.
- С удовольствием принимаю ваше предложение. Между нами заключено перемирие, а потому будьте так добры считать меня пока одним из ваших друзей!
- Отлично! Я был убежден, что мы придем к этому. Так на коней, и в путь!
- Я ничего не имею против этого, но позволю себе обратить ваше внимание на то, что теперь только полночь.
- Что вы этим хотите сказать?
- А то, что до восхода солнца, а может быть и дольше, нам невозможно будет найти лодку для переправы.
- Об этом не беспокойтесь, полковник: в моем распоряжении лодка, которая ждет меня, и я буду счастлив предложить вам место в ней.
- Гм! Я вижу, все предосторожности вами приняты, господин революционер; вы никогда не попадаете в затруднительное положение.
- И причина этому крайне проста. Угодно вам, чтобы я объяснил ее?
- Признаюсь, мне очень любопытно познакомиться с ней.
- Она состоит в том, что мы до сих пор обращаемся к сердцам наших союзников, а не к их кошелькам. Ненависть к притеснителям-мексиканцам делает из каждого нашего единомышленника преданного повстанца, надежда на освобождение заставляет его добровольно жертвовать для нас всем - вот в чем весь секрет. Вам хорошо известно, полковник, что в каждом человеке живет врожденный инстинкт борьбы. Восстание или оппозиция - как вам угодно будет это назвать - и есть воплощение этого инстинкта.
- Это правда, - сказал, смеясь, полковник.
После этого разговора собеседники, временно сделавшиеся вследствие непредвиденных обстоятельств друзьями, сели на лошадей и поехали рядом.
- У вас очень оригинальные мысли и убеждения, - начал снова полковник, которого забавляли слова американца.
- Ах, вовсе нет! - возразил тот беспечно. - Эти убеждения только плоды долголетнего опыта. Я не требую от человека более того, что он, по природе своей, может дать, и поступая таким образом, я уверен, что никогда не ошибусь. Например: предположите, что мексиканцы были бы изгнаны из страны, и управление Техасом было бы четко организовано...
- Хорошо! - рассмеявшись сказал полковник. - И что же произойдет тогда?
- Неминуемо произойдет вот что, - ответил американец. - Завтра или, может быть, позднее, какой-нибудь человек, обладающий горячей головой или снедаемый честолюбием, выйдет из толпы и восстанет против правительства. Он тотчас же найдет приверженцев, которые сделают из него героя, и те же самые люди, которые с полным самоотвержением готовы теперь проливать кровь за нас, станут действовать точно так же для него. И это вовсе не потому, что у них есть причины быть недовольными правительством, которое они хотят свергнуть, а просто только потому, что двигать ими будет тот же инстинкт борьбы, о котором я вам говорил.
- О, что вы, это уж слишком! - воскликнул полковник, разражаясь смехом.
- Вы мне не верите? Так вот, послушайте, что я вам скажу. Я знавал одного человека, где именно и в какой стране, это безразлично, человека, который всю жизнь был революционером. Однажды фортуна улыбнулась ему, и он получил, сам не зная как и зачем, высокий пост в республиканском государстве и стал чем-то вроде президента. И знаете вы, что он стал делать с того времени, как получил власть?
- Он, конечно, постарался удержаться на своем посту!
- Вы не угадали! Напротив, он продолжал возмущать народ, и сделал это с таким успехом, что самого себя низвергнул и заставил осудить на вечное заточение!
- А потом?
- А потом, если бы тот, кто стал его преемником на посту президента, не дал ему амнистии, он умер бы, по всей вероятности, в тюрьме, - закончил Джон Дэвис, разразившись смехом, которому от души вторил полковник.
Оба всадника еще хохотали над рассказом, как вдруг американец внезапно умолк, сделав полковнику знак последовать его примеру. Тот повиновался.
- Разве мы уже приехали? - спросил он.
- Почти. Вы видите лодку, которая покачивается у подножия того утеса?
- Конечно, вижу.
- Это именно та лодка, которая перевезет нас в Гальвестон.
- А наши лошади?
- Будьте спокойны, хозяин той жалкой лачужки, которая стоит там, на берегу, сбережет их для нас.
Джон Дэвис вынул из кармана свисток и два раза пронзительно свистнул. Почти тотчас же дверь лачуги отворилась, и в ней показался какой-то человек. Сделав два шага вперед, человек этот попятился, удивленный, очевидно, тем, что видит перед собой двоих людей, тогда как он ожидал только одного,
- Эй! Джано! - крикнул ему Джон Дэвис. - Ради Бога, не уходи.
- Так это вы? - отозвался тот.
- Да, я, если только сатана не принял моего образа!
Рыбак невольно покачал головой.
- Не шутите так, Джон Дэвис, - сказал он. - Ночь черна, и море неспокойно; это значит, что сатана сегодня вышел из преисподней.
- Ладно, ладно, старый кашалот, - сказал американец, - приготовь лодку, нам нельзя терять времени. Этот сеньор - один из моих друзей. Есть у тебя овес для наших лошадей?
- А как же! Эй, Педрильо, пойди сюда! Возьми лошадей этих кабальерос и отведи их в стойла.
На его зов из хижины вышел, зевая, парень высокого роста и приблизился к путешественникам. Те уже спешились. Парень взял лошадей под уздцы и увел их, не говоря ни слова.
- Так мы сейчас отправимся? - спросил Джон Дэвис.
- Когда вам будет угодно, - отвечал ворчливо рыбак.
- Надеюсь, у тебя народу достаточно?
- Я и двое моих сыновей; для того, чтобы переехать через бухту, этого будет вполне достаточно, я полагаю!
- Тебе это лучше знать, чем мне.
- Так зачем же спрашивать! - заметил рыбак и, пожав плечами, направился к лодке.
Оба всадника последовали за ним.
Рыбак сказал правду: море было бурным, и понадобилось все искусство старого моряка, чтобы переправа через бухту завершилась благополучно. После двух часов тяжелого труда гребцов лодка причалила к молу Гальвестона, и оба пассажира высадились из нее целыми и невредимыми. После этого, не дожидаясь благодарности со стороны пассажиров, рыбаки сели в лодку, взялись за весла и исчезли в ночной темноте.
- Здесь мы расстанемся, - сказал Джон Дэвис полковнику, - потому что каждый из нас должен идти своей дорогой. Завтра утром, в девять часов, я буду иметь честь предстать перед генералом. Смею ли я надеяться, что вы замолвите за меня словечко, чтобы обеспечить мне хороший прием?
- Я сделаю со своей стороны все, что зависит от меня.
- Благодарю вас, и спокойной ночи!
- Еще одно слово, прошу вас, прежде, чем мы расстанемся, - сказал полковник.
- Что вам угодно, полковник?
- Я должен вам признаться, что меня в данную минуту снедает любопытство.
- Что же именно вам угодно знать?
- Незадолго до вашего прибытия я увидел перед домом, к которому привел меня случай, четырех людей, которые несли пятого. Кто был этот последний?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3)"
Книги похожие на "Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Густав Эмар - Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3)"
Отзывы читателей о книге "Чистое сердце (Пограничные бродяги - 3)", комментарии и мнения людей о произведении.