Артур Херцог - Смерть среди айсбергов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Смерть среди айсбергов"
Описание и краткое содержание "Смерть среди айсбергов" читать бесплатно онлайн.
Древние называли его «орка оркинус» – несущая смерть. Самое сильное теплокровное животное на Земле – касатка – обладает уникальной памятью и может вспомнить обидчика через много лет... Охотясь на касатку, Джек Кэмпбел вытащил из воды самку-китиху. Она погибла, а вместе с ней погиб и ее не успевший родиться детеныш.
Это кровавая сцена происходит на глазах друга самки – кита, с которым ее всегда видели вместе. Теперь Кэмпбелу предстоит узнать, что способность китов любить и ненавидеть – это вовсе не вымысел... Кит начал мстить людям. Людям, близким Джеку, но к капитану Кэмпбелу у кита был свой особый счет. Когда от рыбацкого поселка мало что осталось, обоим – и Кэмпбелу, и киту, – стало ясно: они должны сойтись в поединке, который для кого-то из них окажется последним…
Поставленный по роману фильм Дино де Лаурентиса был хитом советского кинопроката.
– Или?
– Или его забрал кит.
– Кит?
– Может быть.
– Кит? – повторил Смит.
– Я думаю, это был кит. Я не уверен. Это произошло так быстро.
– Я не верю.
– Ну...
– Где вы были, когда он упал за борт?
– В рулевой будке. Гус был на корме.
– Свидетели?
– Только я.
– Дьявол. Новак был владельцем шхуны?
– Шхуна принадлежит мне и моей сестре. Легко доказать.
– У Гуса была страховка на ваше имя?
– Об этом я не знаю. Легко проверить.
– Вы действительно считаете, что его убил кит?
– Наверное. Не знаю. Было плохо видно. Просто... иначе я не могу это объяснить.
– Я могу. Запротоколируем как сердечный приступ. Нет трупа. Нет вскрытия. Понятно, Эл? Кэмпбел, я предупреждаю, если на тебя есть данные в полиции ...
– Их нет.
Мэр и констебль пошли в толпу. Голос Смита прозвучал дружелюбно:
– Вам надо где-нибудь остановиться. У меня есть идея... Обещаете, что не уедете из города?
– Конечно. Я бы не смог, даже если бы хотел. Моя сестра...
– Хорошо. Я свяжусь с полицией Майами и проверю, нет ли на вас дела.
Смит подыскал им дом, его владелица миссис Хендри удовлетворилась номинальной рентой и даже оставила старый красный грузовик. Она лишь попросила Кэмпбела кормить ее коричневую собачонку, которая, кажется, сразу прониклась к Джеку доверием.
3
В полдень тихая органная музыка заполнила небольшую англиканскую церковь. У алтаря сидели только двое оплакивающих: Пол Сатро в чистом, но помятом пиджаке из льняной полосатой ткани и Джек Кэмпбел с капитанской фуражкой в руках.
Бедняга Гус, вздохнул про себя Джек. Образ Новака уже стал расплываться в его памяти. Джек цеплялся за то, что на самом деле было лишь карикатурой на моряка – седые волосы, впалые щеки и трубка, – но Гус – это не только внешность. С его мягкими манерами, нескончаемыми знаниями по любым вопросам Новак был для Джека опорой в жизни.
«Не оставь меня в пустыне...» – мозг Кэмпбела автоматически совмещал музыку и слова.
Он все еще был потрясен тем, что произошло, в поисках отгадки он продолжал переживать случившееся заново, как будто это была недопроявленная фотография. Видел он тот силуэт или нет? Появилось из воды что-то черно-белое или нет? Возможно ли это? Когда Джек полностью восстановил картину, его мозг подтвердил: то, что появилось из воды, было головой кита с открытой пастью. Киты умеют прыгать, он видел это в Океанариуме и во время схватки касатки с акулой. Но выпрыгнуть из воды и схватить ЧЕЛОВЕКА? Если он уверен, что это действительно произошло, то что из этого?
– ... и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого, – нараспев читал молодой священник.
Орган умолк, священник снял рясу и повесил ее на вешалку. Под рясой на нем была уличная одежда. Кэмпбел подошел к священнику.
– Спасибо, что без задержки отслужили панихиду. Я не видел смысла ждать. У Гуса не было семьи... – Он запнулся и горько добавил: – Нет даже тела.
Священник скорбно кивнул.
– Он был там, а в следующее мгновение его уже не было, – Кэмпбел говорил будто сам с собой, – просто исчез без следа. – У задних рядов Кэмпбел заметил Рэйчел Бэдфорд.
– Печально, очень печально, – сочувственно пробормотал священник.
Кэмпбел глубоко вздохнул и, благодарный священнику за внимание, продолжил свой монолог:
– Он обычно никогда не пил так, как пил накануне. Может, у него закружилась голова и он упал за борт? Он был уже немолод. Возможно, он переутомился. Кит напал на шхуну, в этом я уверен. Может, Гус запаниковал. Сердечный приступ, удар...
– Это ваше мнение?
– Ну... я хочу сказать, это вполне возможно, – Джек посмотрел на румяное, гладкое лицо священника. – Скажите, грех может быть совершен против животного?
– Я полагаю, что грех может быть совершен и против травинки. Но не против себя ли самого грешит человек?
– Возможно. Не знаю.
МОИ ГРЕХИ – ЖАДНОСТЬ, ГОРДОСТЬ, ХВАСТЛИВОСТЬ, неожиданно для себя подумал Джек. МОЖЕТ ЛИ ЧЕЛОВЕК ИЗМЕНИТЬСЯ? – спросил он себя, а потом задал этот вопрос вслух.
– Я думаю, да, – отвечал молодой священник. – Я не служил бы в церкви, если бы не изменился. Но как много должно произойти перемен, чтобы человек изменился? – он внимательно посмотрел на Кэмпбела. – Вы не религиозный человек, не так ли?
– Наверное, нет... Слишком много видел... Слишком много совершил... Хотя должен сказать, китобойное дело довольно необычное, чтобы сделать из кого-то верующего человека.
– Я слышал, вы считаете, что кит напал на вашу шхуну и убил вашего друга. Всем нам в это трудно поверить, капитан Кэмпбел.
Джек устало потер глаза.
– Мне тоже, и все же... Ведь большая часть Библии посвящена мести?
– В Ветхом Завете, вы правы, это главная тема. Месть Господа, – священник испытующе посмотрел в лицо Кэмпбелу. – Что вы хотите этим сказать?
– Не знаю. Я пытаюсь понять, когда достаточно.
– Достаточно? – священник был в замешательстве.
– Когда Бог удовлетворен?
– Понимаю, вы считаете, смерть вашего друга – наказание за что-то.
– Возможно, – сказал Кэмпбел.
– Если вы спросите меня, я посоветую вам забыть об этом. Странно, за смертью всегда следует раскаяние. Я не один раз это видел. Вы вините себя, спрашиваете себя, могли ли вы что-нибудь сделать, ищите неправдоподобных объяснений. Была ли ваша вина – Господь знает, но когда я сталкиваюсь с этим, я всегда советую людям думать о настоящем и постараться забыть о прошлом, насколько они это могут. Почему бы вам не последовать этому совету, капитан Кэмпбел? И немного поспать. У вас измученный вид.
– Вы правы. Я разговариваю, как лунатик, – Джек достал из кармана конверт и неловко протянул его священнику. – Это в ваш фонд моряков, или как вы там его называете, от Гуса Новака.
– Спасибо, – печально сказал священник.
Рэйчел Бэдфорд ушла, Кэмпбел видел, как лендровер проехал по улице.
– Куда это она так спешит? – спросил Кэмпбел Пола.
– Говорят, у бухты Калм раненый кит, – хмуро сказал Пол. – Ну, пожалуй, я лучше вернусь к Энни. А ты?
– Хочу посмотреть на шхуну. Сейчас они уже должны вытащить ее из воды. Да, насчет мертвого кита, не могу не чувствовать себя ответственным... – он дал Полу кое-какие указания и деньги.
– Я позабочусь об этом, – пообещал Пол.
Сатро пошел вдоль домов, окна которых смотрели в бухту, Джек с собачонкой миссис Хендри – к грузовику.
– Добрый день.
Кэмпбел обернулся и увидел мускулистого мужчину в габардиновых брюках.
– Здравствуйте, Свейн.
– Мне очень жаль, что так случилось с вашим другом.
– Он был хорошим человеком, – тихо ответил Кэмпбел.
– Ну, если мы как-то можем помочь... Люди у нас дружелюбные, вы увидите. Каждый знает, у кого какие проблемы. Этот дом миссис Хендри, он довольно уютный, но будьте повнимательнее, там на крыльце шатаются доски, и если пойдет дождь, вам понадобится пара тазов. Крыша протекает.
Несмотря на свое подавленное настроение, Кэмпбел улыбнулся:
– У нас все будет хорошо, спасибо. Да, почему такие высокие сваи? Даже в расчете на прилив, они слишком высоки.
– Ну, может случиться необычно высокий прилив, но главная опасность – штормовые волны. Они врываются в гавань. Если один дом завалится, то рухнут и остальные. Несколько лет назад, до того как построили внешний волнорез, мы потеряли в шторм половину города, – сказал Свейн. Он уставился на свои башмаки. – Вы останетесь, пока не отремонтируют шхуну и не выздоровеет ваша сестра, – это было скорее утверждение, чем вопрос.
– Правильно.
– А потом? Еще раз попытаетесь выйти на кита? – спросил Свейн.
Кэмпбел внимательно посмотрел на него:
– Вы что думаете, я свихнулся?
– Может быть, немного взвинчены, я не могу вас упрекать.
– Если я никогда не увижу этого кита, для меня и этого будет более чем достаточно.
Кэмпбел залез в грузовик и проехал несколько кварталов к стоянке судов. Ремонт «Бампо» сделает брешь в его финансах. На то, чтобы получить страховку, уйдут месяцы; если ее вообще предоставят. К тому времени они вернутся во Флориду. Он продаст шхуну, отдаст вырученные деньги Энни и уедет.
* * *Вытащенная из воды шхуна напоминала обнаженную женщину. Двое рабочих болтались на стоянке, кажется, у них не было никаких намерений заняться хоть чем-нибудь. Подошел Робишо.
– А, Кэмпбел, – приветствовал он Джека со своей обычной улыбкой. – Хотите поговорить о шхуне? Честно говоря, я еще к ней не приступал. Особой спешки нет, так ведь?
– Думаю, да. Энни не скоро будет готова к путешествию.
– Утром я дам вам полный отчет о повреждениях.
– Хорошо, – Кэмпбел пошел обратно к грузовику, но вдруг резко остановился, глядя на бухту. – Что там такое?
– О чем вы? – спросил, повернувшись, Робишо.
– Мне показалось, я видел что-то... плавник.
– Плавник? Где?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Смерть среди айсбергов"
Книги похожие на "Смерть среди айсбергов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Артур Херцог - Смерть среди айсбергов"
Отзывы читателей о книге "Смерть среди айсбергов", комментарии и мнения людей о произведении.