» » » » Хэрриэт Эсмонд - Долгожданный реванш


Авторские права

Хэрриэт Эсмонд - Долгожданный реванш

Здесь можно скачать бесплатно "Хэрриэт Эсмонд - Долгожданный реванш" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Долгожданный реванш
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгожданный реванш"

Описание и краткое содержание "Долгожданный реванш" читать бесплатно онлайн.








И началось ожидание. Полет тоже был тяжелым, но тогда она по крайней мере что-то ожидала узнать в Нью-Йорке. А сейчас, когда она наконец-то добралась до места', ей оставалось только сидеть и ждать. Не с кем поговорить, некому выплакаться и поверить свои опасения. Джулия созвонилась с секретаршей мужа, наврала что-то про морское путешествие и попросила связаться, как только от Стива поступят какие-нибудь известия. Но телефон молчал весь следующий день, оглушающая тишина давила на нее, не давая забыться, успокоиться.

Где он? Как он?

Она так нуждалась в Стиве, умирала от любви и тревоги, а от него не было и весточки. Господи, почему Стив сам не рассказал ей то, что потом поведал Пэт Дэннинг? Главное - знать, что он жив, что у него все в порядке.

А что будет потом? Джулия не могла загадывать вперед. Она так часто ошибается, когда думает о будущем.

Она опустила шторы. В комнате была полутьма, горел только один слабый светильник в углу. Джулия вспомнила, что с утра совсем ничего не ела. Правда, аппетита и раньше, и сейчас не было, но здравый смысл подсказывал ей, что надо подкрепиться. Нет, она не тщедушная девица с расшатанными нервами, решила она, и направилась в кухню, чтобы заварить кофе. Потом она немножко посидела перед телевизором.

Усталость валила с ног, но Джулия была уверена, что ей не удастся заснуть, особенно в этой большой кровати, предназначенной для двоих. Все напоминало ей о вынужденном одиночестве. Она поплелась в ванную и приняла душ. После, накинув на себя шелковый китайский халат, посмотрела телевизор в гостиной. Показывали какое-то старое черно-белое кино, любовную мелодраму с обязательным счастливым концом. Фильм был ей неинтересен, она выключила телевизор и лампочку; квартира погрузилась в полную темноту. Не находя себе дела, Джулия присела на край кровати и задумалась. Где сейчас Стив? Что с ним? И сама не заметила, как закрыла глаза и задремала, утомленная и растерянная.

Яркая вспышка света вывела ее из оцепенения, и она, полуослепленная, полусонная, увидела фигуру высокого человека в дверном проеме.

- Джулия? - В голосе гостя звучали недоверие и надежда.

Она вскочила с кровати и бросилась навстречу пришедшему, потому что.., потому что в нем она сразу узнала Стива, изнуренного, обросшего, одетого в старую поношенную одежду. Но никогда еще он не выглядел так чудесно!

- Что ты делаешь здесь? - спросил он, хмуро рассматривая ее.

Джулия не сразу нашлась, что ответить. Неприветливый тон умерил ее пыл, и она остановилась посреди комнаты, пытаясь сообразить, что же делать.

- Я поехала на квартиру, но там было пусто. Вспомнила, что ты упоминал об этом помещении, мне повезло, и твои охранники быстро впустили меня, - сбивчиво объяснила она, облизывая пересохшие губы.

Стив подошел поближе и изумленно покачал головой.

- Я уже давно оставил старую квартиру. Ее охватило странное ощущение, что они, двое взрослых людей, разыгрывают театральную пьесу, бесконечно удаленную от того, что они чувствуют на самом деле.

- Почему?

- Я не мог жить там после того, как ты уехала.

Джулия будто очнулась от ночного кошмара и удивленно уставилась на Стива. Он между тем внес в комнату большой пыльный чемодан и закрыл дверь.

- Но, ради Бога, что ты здесь делаешь? - резко повторил он.

Джулия вздрогнула. Он чем-то недоволен.

- Я уже сказала. Я не могла попасть в... И не успела договорить, так как Стив, вплотную подойдя к ней, схватил ее за плечи и потряс.

- Не здесь. Не в Америке. Ты должна была быть в Англии.

Испуганная его нападением, Джулия с трудом подбирала слова.

- Я знаю, но это было слишком далеко от тебя. Я приехала сюда в надежде скорее получить новости. Мне нужно было знать, что у тебя все в порядке, быстро протараторила она, замечая, что бледность на лице мужа внезапно сменилась ярким румянцем.

Стив отпустил ее и раскатисто засмеялся.

- Боже мой, а ты подумала о том, что почувствую я, когда, прилетев в Англию, не найду тебя? Никто не знал, где ты! Я сходил с ума от отчаяния и метался по Лондону, искал тебя, а все это время ты была здесь и ожидала новостей!

- Я.., я не знаю.

Она сказала это чуть слышно, но даже если бы заорала прямо в ухо, он бы ничего не услышал. Он забылся, погруженный в думы о чем-то своем, не видя ничего вокруг.

- Черт возьми, ведь после того как я ударил тебя, я думал, что у меня нет шансов снова возвратить тебя. И там, в Лондоне, я решил, что ты навсегда потеряна для меня. Я терял рассудок от мысли, что больше не увижу тебя... - Он грустно посмотрел на нее. - Черт возьми, ну когда же ты поймешь, что я люблю тебя! - Его голос повысился до истошного крика.

В этот момент ее глаза окутались пеленой, комната поплыла, но волевым усилием Джулия взяла себя в руки. Не время для обмороков.

- Когда ты скажешь мне это, - быстро проговорила она и рассердилась. - Ты тоже хорош, Стив! Я не ясновидящая. Мне нужно было услышать это от тебя.

- Я только что сказал.

- Да.

- И?

Джулия прекрасно понимала, что он хочет от нее, но молчала. Страшно признаваться в своих чувствах, предавать себя в его руки, в его безраздельную власть. Она уже наказана за излишнюю доверчивость и наивность.

Стив не выдержал молчания и, отойдя, тупо уставился на немой телевизор.

- Я хочу услышать от тебя, что и ты меня любишь. Я заслужил это право, сказал он неразборчиво, глотая слова. - Как смеялись, наверное, боги, когда решили, что мне суждено влюбиться в тебя!

Отчаяние в его голосе смягчило ее. Может быть, на сей раз она должна довериться ему?

- Не надо, Стив!

Да, она причинила ему страдание, потому что смертельно боялась душевной боли! В его лице не было ни кровинки.

- Не надо?! Я ненавижу себя за все, что сделал! Сам уничтожил свое счастье, сам виноват во всем! Я любил тебя, когда мы тогда поженились. Даже в то злосчастное утро я любил тебя. И теперь, и все то время, которое мне предстоит прожить, каждый день - я буду любить тебя!

Джулия не заметила, когда она заплакала, но горячие слезы уже давно блестели в ее глазах и бежали по щекам.

- Тогда почему?..

Стив понял ее с полуслова, подошел и крепко обнял, прижал к своей пропыленной рубашке и поцеловал. Мягко, как будто предлагал защиту и покровительство.

- Я встретил тебя слишком поздно, - хрипло, чуть сердито признался он и вздохнул. В этом была слышна вся усталость, накопившаяся за пять лет. - Я обещал деду, когда он уже был при смерти, что отомщу Андриано Монтанелли и любыми средствами верну флот. Я дал слово, Джулия, задолго до того, как увидел тебя. К тому моменту, когда я услышал, что у моего врага есть взрослая внучка, я уже испробовал все способы. Поэтому я решил пойти на шантаж. Постарайся понять. Было очевидно, что Монтанелли будет оскорблен, если узнает, что его внучка была обесчещена кем-то из рода Кардано и сделает все, что в его силах, чтобы эта история не получила огласки. Вот так это и было задумано. Безжалостно и очень просто... И все было хорошо до тех пор, пока не появилась ты...

Я влюбился в тебя. Ты была восхитительна. Такая невинная и в то же время благородная, щедрая душой. Все это я надеялся найти в той, единственной женщине, с которой собирался строить жизнь. Я испытывал невыносимые муки и дорого бы дал за возможность изменить положение вещей, но ничего не мог сделать. Я поклялся и, хотя это было адски трудно и больно, я привел свой план в действие. Все, что я мог сделать для тебя, - это вызвать у тебя ненависть к себе. Так нам легче было расстаться. Ты как-то сказала, что я убил в тебе что-то прекрасное, - что же, я тоже тогда потерял частичку своей души. Ту, в которой были бескорыстная доброта и умение восхищаться красотой. Не надеясь возвратить тебя, я все же следил за твоей дальнейшей судьбой. Может быть, думал я, с тобой случится несчастье или тебе потребуется помощь. Остальное ты знаешь сама.

Все встало на свои места. Если только это правда, - а невозможно не поверить этому признанию, - Стив страдал так же, как и она. Он полностью понял свою ответственность, каждый день оказываясь один на один с прошлым. Кто, как не она, знает, как это непереносимо, как это больно. Подняв голову, Джулия посмотрела прямо в синюю глубину глаз любимого.

- Поэтому ты женился на мне? Стив кивнул.

- Поэтому ты свободна оставить меня, как только пожелаешь, - торжественно и очень серьезно добавил он.

- Должно быть, ты очень любил своего деда.

- Да, но не так, как тебя. По-другому. Что еще сказать? Все молодые годы я наблюдал, как он постепенно с громадными трудами вытаскивает нашу семью из бедности. Все, что у него было, он создал сам.

Джулия знала это обостренное чувство родства, присущее итальянцам. Она понимала это и прощала любимого. Вот почему Стив упомянул Ловеласа - нельзя честно любить, если нарушена клятва.

Она подняла глаза.

- А ведь я должна была ненавидеть тебя. Стив согласился:

- Я заслужил это.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгожданный реванш"

Книги похожие на "Долгожданный реванш" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэрриэт Эсмонд

Хэрриэт Эсмонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэрриэт Эсмонд - Долгожданный реванш"

Отзывы читателей о книге "Долгожданный реванш", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.