» » » » Хэрриэт Эсмонд - Долгожданный реванш


Авторские права

Хэрриэт Эсмонд - Долгожданный реванш

Здесь можно скачать бесплатно "Хэрриэт Эсмонд - Долгожданный реванш" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Долгожданный реванш
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Долгожданный реванш"

Описание и краткое содержание "Долгожданный реванш" читать бесплатно онлайн.








- Не прикасайся ко мне!

Что-то странное появилось в его взгляде. Неожиданно Стив схватил ее за руки. На одно мгновение они застыли друг против друга, как два противника перед сражением, и в следующий момент он уже сжимал Джулию в объятиях. Она пыталась вырваться, но обнаружила, что сильные руки Стива не дают ей даже пошевелиться. Он крепко прижал ее к себе, и она почувствовала тяжелое биение его сердца. Теперь они смотрели в глаза друг другу. Ее взгляд был полон презрения. Стив же глядел на нее как-то очень странно, Джулия так и не поняла, что удивило ее тогда в этом взгляде. Стив наклонил голову, и она приготовилась к нападению.

Однако атаки не последовало. Он мягко поцеловал ее в щеку, потом еще раз, нежно, ласково, как будто весь предшествующий разговор был в дурном сне. Она не могла выдержать этого! Ее сердце разрывалось, а Стив уже целовал ее губы, она чувствовала сладкие прикосновения его языка. Как в полусне, она пыталась противостоять необузданному приливу страсти, понимая, что опять проигрывает. Стремясь собрать последние силы, она пыталась прокричать, что ненавидит его, но руки ее тянулись к нему, и Джулия ничего не могла с этим поделать.

Когда Стив наконец отпустил ее, его глаза сияли.

- Видишь, все не так-то просто.

Как легко он дал ей понять, что она слаба!

- Я никогда не подозревала, что смогу кого-либо так возненавидеть. И что ты доказал? Что ты в состоянии обольстить меня? Пусть так, но тебе следует помнить, что мне противно любое твое прикосновение. Даже целуя тебя, я чувствую отвращение. Я никогда не забуду того, что ты сделал мне сегодня!

Джулия резко повернулась, но не успела сделать и двух шагов, как Стив окликнул ее.

- Куда ты идешь?

Она бросила презрительный взгляд в его сторону.

- В свою комнату. Я подожду, пока ты не соизволишь дать мне объяснения.

- Если ты хочешь узнать то, что тебя интересует, пообедай со мной. - Голос Стива дрожал. - Я настаиваю.

Остановившись, Джулия обернулась и посмотрела на него. Ей было трудно терпеть его присутствие. Но нужно узнать правду. Немного поразмыслив, она присела на диванчик, стараясь держаться как можно дальше от Стива, и усилием воли заставила себя посмотреть ему прямо в глаза.

- Хорошо, если это забавляет тебя. Я выпью чего-нибудь. - Джулия подумала, что спиртное - это как раз то, что ей сейчас необходимо.

- Это не позабавит меня, - ответил Стив, направляясь к бару. Он наполнил бокал ее любимым мартини и протянул его Джулии. Она постаралась не касаться пальцев Стива, когда брала бокал.

В комнате воцарилась тишина. Нет, подумала Джулия, она не будет нарушать ее попыткой завести отвлеченный разговор. Медовый месяц кончился, она уже не застенчивая невеста. У них со Стивом осталась одна тема для разговора, но начать его должен он. Джулия решила подождать.

К облегчению обоих, спустя несколько минут в комнату вошла миссис Рэнсом и объявила, что обед подан.

Однако смена обстановки не сделала атмосферу менее напряженной. Сама мысль о еде вызывала у Джулии тошноту, так что она и не пыталась притронуться к аппетитным кушаньям. Вскоре и Стив перестал есть. Он явно был разозлен, глядя на ее застывшую, безмолвную фигуру.

- Попробуй, это вкусно, - нарочито бодро предложил он, указывая на суп.

Разговор со Стивом превращался в поединок.

- Это приказ? - дерзко спросила Джулия.

- Ты хочешь уморить себя?

- Из-за тебя? Никогда Он хмуро улыбнулся.

- Тогда поешь немножко. Миссис Рэнсом сказала мне, что ты ничего не брала в рот сегодня.

Забота, прозвучавшая в его голосе, внезапно исчезла, он снова стал надменным и злым.

- Ты хочешь, чтобы я встал и заставил тебя съесть этот суп?

Теперь была очередь Джулии саркастически хмыкнуть.

- В чем дело? В твои планы не входит моя смерть? Тебе еще что-то от меня нужно? Стив откинулся на спинку стула.

- Просто я делаю то, что должен. Я никогда не желал тебе ничего плохого.

Тут было чему удивиться. Ничего плохого!

- Убирайся вон или отпусти меня. Мне противно видеть тебя, - огрызнулась Джулия.

Он засмеялся, но глаза его оставались мрачными.

- Не беспокойся. Я вовсе не собираюсь продлевать нашу связь. Мне больше от тебя ничего не нужно.

Джулия вспыхнула.

- Как жаль, что я повстречалась с тобой! - закричала она, и как раз в этот момент в комнату вошла экономка, торопившаяся убрать грязную посуду. Стив молчал, ожидая, когда они снова окажутся одни.

Когда дверь за миссис Рэнсом закрылась, он спокойно сказал:

- Это наша судьба, воля богов, Джулия. Мы должны были встретиться.

Да он просто смешон! Теперь он утверждает, что боги устроили их нелепое знакомство.

- Я не верю во всякую мистику. Ты спланировал все до мельчайших деталей, богам тут просто нечего было делать. Какая самонадеянность! Скажи, а что бы ты делал, если бы я уже была помолвлена?

- Я сделал бы все возможное, чтобы расстроить этот союз.

Да, он бы так и сделал. Такого человека ничего бы не остановило. Что-то там сделал ее дедушка, что Стив считал страшным оскорблением для себя.

- В это легко поверить.

Ее нападки нисколько его не задевали.

- Ну что ж, ты облегчила душу? Если мы не собираемся продолжать трапезу, можно перейти к делу.

Джулия быстро вскочила со стула и последовала со Стивом, выходившим из комнаты. Пройдя немного по темному коридору, он толкнул одну из дверей и вошел в другую комнату. Включив свет, он впустил Джулию внутрь и предложил ей один из стульев. Это был рабочий кабинет - библиотека. У окна стоял небольшой шкаф со стеклянными дверцами, уставленный изящными фарфоровыми фигурками и фотографиями в тонких рамочках. Немного поодаль Джулия заметила большой письменный стол. Одна стена была вся в книжных полках. Пока она разглядывала названия на корешках серьезных изданий по экономике, Стив открыл шкафчик и вынул один из стоявших там портретов.

- Узнаешь кого-нибудь? - спросил он, протягивая ей фотографию.

Джулия посмотрела на карточку и вздрогнула от неожиданности. Двое мужчин в старомодных темных костюмах стояли в порту, за их спинами видны были контуры кораблей. Приглядевшись, она узнала знакомые черты.

- Но это же мой дедушка! - удивленно воскликнула она.

- А это мой. - Стив показал на второго человека. - Франческо Кардано.

- Кардано? Это итальянская фамилия?

- Мои бабушка и дедушка - итальянцы, но после войны наша семья эмигрировала в Америку. Их дочь, моя мать, вышла замуж за американца, Ричарда Уилсона. - Что, Стив решил подробно описать историю своего рождения? - А это корабли Кардано. - Он указывал на задний план фотографии.

Джулия растерялась.

- Я не понимаю. Ты утверждаешь, что Андриано Монтанелли знал твоего деда? Он усмехнулся.

- Они были злейшими врагами. Андриано Монтанелли украл этот флот у Франческо Кардано.

- Украл? Не говори глупостей. У моего деда нет никаких кораблей, возражала Джулия, возвращая фотографию.

Лицо Стива расплылось в улыбке. - Уверяю тебя, все было так, как я тебе говорю. Сейчас остатки флота догнивают в одном из североафриканских портов. Когда-то эти корабли принадлежали семье Кардано. Великолепные, большие, дорогие суда - они всегда нравились Андриано Монтанелли. Элитный флот. Владение им означало богатство, престиж, пропуск в высшие слои общества. Твой дед жаждал все это иметь. Он пытался жениться на дочери владельца кораблей, а флот составлял ее приданое, но та уже была помолвлена и отвергла Монтанелли. Это была моя бабушка. После свадьбы суда перешли к моему деду. Андриано Монтанелли почувствовал себя ущемленным и возненавидел семью Кардано. Он поклялся разорить их. Сначала он делал все, чтобы уничтожить флот и его владельцев. После войны он нашел замечательный способ. Твой дед подделал документы, доказывающие, что Франческо Кардано сотрудничал с немцами и принимал участие в расстрелах. Шантажируя, он добился того, что была подписана дарственная и флот перешел к нему, иначе Франческо попал бы под суд. Взамен компрометирующие бумаги были уничтожены. Конечно же, дед не имел дел с немцами, но доказать это было тогда невозможно. Андриано Монтанелли был связан с мафиозными дельцами и легко получал то, что ему было нужно.

Франческо дал клятву, что возвратит потерянные корабли, и начал новую жизнь. Разоренная семья Кардано переехала в Америку. Ему было тяжело сознавать, что флот гниет, брошенный в одном из средиземноморских портов. Мой дед снова нажил состояние, он много раз предлагал Монтанелли купить у него корабли и всегда получал отказ. Удовлетворивший свое самолюбие, Андриано Монтанелли не ремонтировал и не использовал суда. Они ему, как и деньги, не были нужны. Он упивался своей нечестной победой.

Когда мой дед умер, я поклялся сделать то, что не успел он. Я предлагал Монтанелли деньги, но он отвергал любые суммы. В конце концов мне надоело биться головой о стену. И тогда я нашел еще один способ. Ты поможешь мне, Джулия! Мне нужен флот Монтанелли, и скоро он будет моим!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Долгожданный реванш"

Книги похожие на "Долгожданный реванш" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэрриэт Эсмонд

Хэрриэт Эсмонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэрриэт Эсмонд - Долгожданный реванш"

Отзывы читателей о книге "Долгожданный реванш", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.