» » » » Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь


Авторские права

Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Обретенная любовь
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обретенная любовь"

Описание и краткое содержание "Обретенная любовь" читать бесплатно онлайн.








- Я сделала все возможное, чтобы в твое отсутствие развлечь мисс Ричи, - слегка надув губы, произнесла его мать.

- Это было чудесно с твоей стороны, мама.

- У нас не хватило времени полностью осмотреть сад, но...

- Мама очень гордится своим садом. Отпустив руку Деборы, Джастин продолжал смотреть на нее пронзительным взором. В зал вошла Изабель.

- Дебора, - не спрашивая позволения, она опустила официальную форму обращения и произнесла имя совершенно естественно, тем самым подчеркнув, что произошли перемены, - если хотите зайти в мою комнату, я пришлю вам свою камеристку, и мы будем готовы к обеду.

Принеся кувшин с горячей водой, служанка бесцеремонно рассматривала Дебору. Было трудно представить, что эта плотно сбитая молодая особа невысокого роста прислуживает утонченной Изабель.

Когда они спускались в столовую, Изабель подтвердила мнение Деборы:

- Мириам постепенно наглеет. Я буду искать ей замену. Но так сложно найти подходящую девушку в близлежащих деревнях, да и никто не хочет работать здесь.

Когда все уже сидели за столом, Джастин Стеннард сказал:

- Для Изабель уже совершенно естественно называть вас Деборой. Вы не будете против, если мы все трое будем обращаться друг к другу по имени? И не дожидаясь ее согласия, продолжил:

- Дебора, причиной моей поездки в Мидлхет сегодня утром было желание поторопить старого Эббота. Надеюсь, вас обрадует, что судебное разбирательство отнимет немного времени, и преподобный Ормсби сможет произвести погребение послезавтра, если вас это устроит.

- Но когда мы вчера виделись, - ответила Дебора смущенно, - мне показалось, что вы не хотите торопиться с разбирательством.

Изабелла также вопрошающе посмотрела на брата.

- Признаюсь, - ответил тот, - что поначалу я хотел немного затянуть судебный процесс. В присутствии Гонта я испытываю инстинктивное желание ему противоречить.

Дебора не смогла подавить сочувствующего смешка. Она так хорошо понимала чувства Джастина.

- Я изменил свое намерение, - продолжил лорд Стеннард, - из-за мисс Ричи.., из-за Деборы. Мне понятно ее желание поскорее покончить с неприятными процедурами. А вот поспешность Гонта в высшей степени подозрительна, хотя он и был во время пожара в Лондоне и вроде бы не замешан в этом.

- Джастин! - предостерегающе воскликнула его сестра.

Дебора удивленно посмотрела на Стеннарда.

- А почему сэр Рэнделл вообще может иметь к этому отношение?

- Непонятность мотивов Гонта и его поведение давно уже дают повод для наших опасений. Леди Стеннард прервала его:

- Я бы попросила прекратить разговоры на эту тему. И немедленно.

Но Джастин продолжил как ни в чем не бывало:

- Мне не нравится, что мисс Ричи продолжает жить в Сэксволд-холле даже в его отсутствие. Кто знает, а вдруг он внезапно вернется? И на что он способен? В его доме происходит много необъяснимого.

- Когда-то ты был готов, - опуская глаза, произнесла Изабель, доверить ему свою сестру...

- С того времени мы слишком многое о нем узнали.

Леди Стеннард опустила вилку на тарелку.

- За этим столом что, деревенские сплетни?

- Мы все знаем, что он ускорил смерть своей жены, стремясь продвинуться в своей карьере. И это не сплетни.

- Это не правда, - с трудом произнесла Изабель.

- Видите, Дебора, какое сильное воздействие оказывает Гонт на чувствительных молодых дам? Как страшно за каждую, которая попадет под его руку.

Леди Стеннард с достоинством выпрямилась и произнесла, ни к кому не обращаясь:

- Думаю, что сэр Рэнделл по-своему страдает, а мы не понимаем или не хотим понять этого. Мы не знаем всей правды. Я уверена, что он просто ожесточился...

- Этому причина - его совесть, - высказал свое мнение Джастин.

- Мы не имеем права осуждать. Что бы он ни сделал, он поплатился за это долгими годами одиночества.

- Но еще недостаточно, - судорожно схватив свой бокал, произнес Джастин, а затем резко обратился к Деборе:

- Моя мать, конечно же, права. Я не выношу этого человека, и у меня достаточно для этого причин. Но нам бы не хотелось втягивать вас в наши разногласия. Мы пригласили вас к себе, чтобы отвлечь от печальных мыслей.

- Вы очень любезны, лорд Стеннард.

- Джастин.

- Джастин, - помедлив, продолжила Дебора, - я вам очень благодарна. Но.., осталось еще несколько нерешенных вопросов.

- Если я вам могу помочь...

- Эта пожилая женщина. Та, с которой я разговаривала, на кладбище. Миссис Пигль.

- Некоторые утверждают, что она ведьма, - ответил он.

- Она еще оставалась у Беатрис и Эдвина, когда были уволены все остальные слуги.

Джастин попытался не подать вида, что его заинтересовало это обстоятельство:

- И что она вам сказала?

- Она спросила... - промямлила Дебора. Ей вдруг стало трудно говорить об этом. И затем продолжила:

- Почему все так уверены, что Беатрис погибла во время пожара. Она утверждала, что моей сестры целую неделю до происшествия не было дома.

- А где же она была?

- Этого миссис Пигль не знает. Она только сказала, что Беатрис еще не вернулась, когда та уходила. Это произошло всего за пару дней до пожара.

Леди Стеннард с сомнением покачала головой.

" - Где же она тогда могла быть? - спросила Изабель.

- Нельзя доверять сплетням этой старой ведьмы, - резко произнес Джастин, - что бы она не говорила, с уверенностью можно сказать только одно, что в день пожара Беатрис была в Тофт-Уоррене.

- Откуда вы это знаете? - допытывалась Дебора.

- Потому что видел ее и вспомнил об этом только сейчас. Выйдя из дома, я встретил миссис Флеминг, которая направлялась к себе.

- А откуда она шла?

- Мы просто обменялись несколькими словами приветствия. У меня не было повода расспрашивать ее.

- А как она выглядела?

- Как обычно. Я не заметил ничего особенного.

- Значит, она была там, - сказала Дебора, - Она была в доме, когда произошел пожар.

- Я бы с радостью утверждал обратное, - мягко заметил Джастин, - но это была бы не правда.

- Так мы утешаем мисс Ричи! - недовольно воскликнула леди Стеннард. Приятный же обед я даю в честь гостьи?

Джастин пристально посмотрел на Дебору.

- Не желаете более тщательного расследования?

- Нет.

- Тогда патологоанатом даст свое заключение.

Через какое-то время леди Стеннард произнесла:

- Джастин прав. Действительно, нехорошо, что вы живете в Сэксволдхолле. Это не связано с его обвинениями, просто здесь вам было бы намного удобнее.

- Вы могли бы воспользоваться услугами Мириам. Мы проводили бы вас и на похороны, посадили бы на поезд... - добавила Изабель.

- Пожалуйста, не так скоро, - попросил Джастин, - мне бы очень хотелось, чтобы Дебора провела у нас еще пару дней. Конечно, у нее далеко не радостное настроение, но мы могли бы по крайней мере предоставить ей место, где она бы отдохнула и обо всем подумала.

Его слова странным образом перекликались со словами Рэнделла Гонта. Казалось, каждый пытался навязать ей свое решение. Гонт настаивал, чтобы она уезжала и никогда не возвращалась, а Джастин Стеннард, напротив, чтобы осталась.

Из духа противоречия она сказала обратное тому, что ей хотелось.

Поскольку я задержусь здесь всего еще на несколько дней, мне не хотелось бы становиться для вас обузой.

- Мы с удовольствием примем вас.

- Полагаю, я обязана провести последнюю пару дней в Сэксволд-холле. Было бы оскорбительным покинуть дом сэра Рэнделла в его отсутствие.

Особенно, если бы она переехала в дом человека, с которым сэр Рэнделл не был в хороших отношениях.

- Следовало бы его оскорбить, - пробурчал Джастин.

Позднее, когда Джастин и Изабель провожали Дебору, он спросил:

- Вы действительно только из вежливости не покидаете Сэксволд-холл?

- Каркая же еще причина может быть у меня?

- Это беспокоит меня. Не могу представить, что за утешение вы там можете найти. Не знала этого и Дебора,

Глава 6

Погребение немногих обугленных останков состоялось ясным солнечным утром. Джастин и Изабель заехали за Деборой и отвезли ее к траурной мессе, преклонили колена рядом с ней в церкви и поддерживали, когда гроб опускали в землю. Дебора не могла сдержать слез, и оба утешали ее. Их сопереживание придавало Деборе силы, избавляло от чувства одиночества.

На похороны приехал отец Эдвина. Его поразительное сходство с ее собственным отцом почти вывело Дебору из равновесия. Как и полковник Ричи, генерал Певрил Флеминг хромал после старого ранения. И как отец Деборы незадолго до смерти, он иногда путался в мыслях и словах. По-военному мужественно скрывал он свои эмоции, держался у могилы очень прямо и пытался сделать вид, что рассматривает происходящее, как обычное дело. Он был солдатом, привыкшим к внезапным смертям и похоронам. И лишь один короткий вздох выдал его истинные чувства, когда первая горсть земли была брошена на гроб.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обретенная любовь"

Книги похожие на "Обретенная любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хэрриэт Эсмонд

Хэрриэт Эсмонд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хэрриэт Эсмонд - Обретенная любовь"

Отзывы читателей о книге "Обретенная любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.