Дженнифер Роберсон - Разрушитель меча

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разрушитель меча"
Описание и краткое содержание "Разрушитель меча" читать бесплатно онлайн.
— Пройдет? — она присела на корточки. Лицо у нее было бледное и испуганное, но говорила она резко. — Синяки только расплываются. Ты уже весь черно-синий. Наверняка это из-за множества внутренних кровотечений и они не останавливаются. Внутренние органы тоже повреждены — думаешь я не замечаю, что ты постоянно сплевываешь кровь?
— Ну, может ребро треснуло… — я попытался пошевелиться. — Послушай, баска…
— Нет это ты послушай! — рявкнула она. — Если и дальше так пойдет, ты можешь умереть. Этого ты добиваешься? Повторить судьбу Искандара, чтобы убедить весь мир, что ты действительно джихади?
— Мне нужно время, чтобы отдохнуть и отлежаться, а все эти бега… — я не закончил, собирая силы для попытки подняться. — Ладно… я отдохну еще минуту и…
От одного звука голоса Дел можно было замерзнуть. Она говорила так только от злости или испуга.
— Тебе отбили почки, думаешь я не вижу?
Мне удалось подняться и я застыл, чтобы утихла боль, вызванная движением.
— Никто мне ничего не отбивал. Просто несколько раз ударили, и может быть недалеко от почек, вот и последствия, — выдохнул я. — А чего, в аиды, ты ожидала?
— Я видела, как человек с такими последствиями умер.
Я перестал дышать.
— Что?
— Я видела как от этого человек умер.
Вспыхнувший гнев забрал все оставшиеся силы.
— Я ничего не могу поделать!
— Можешь, — отрезала она. — Ты владеешь магией. Воспользуйся ею.
— Я объяснил тебе, почему я не буду этого делать, — устало протянул я.
— Нет, не объяснил. Ты просто сказал, что не будешь и на этом разговор был окончен, — Дел стояла передо мной, побледневшая и злая. — Знаешь, мне кажется, что ты сдался. По-моему, ты хочешь умереть.
Я пошатнулся.
— Во имя…
— Ты хочешь умереть как джихади и хотя бы так доказать свое превосходство над Аббу.
— Что?
— Ну как же, он всего лишь танцор меча, а ты — джихади.
Нет же, баска, нет — мне просто плохо.
Но зачем ей это говорить?
— Дел…
— Если ты не можешь победить его в круге, ты победишь его своей смертью.
Я издал смешок.
— У тебя песчаная болезнь.
— Разве?
— Ты всерьез думаешь, что я хочу умереть, чтобы доказать, что я лучше?
— Выше, — горько сказала она. — Чтобы доказать, что ты выше его.
— Песчаная болезнь, — констатировал я. Аиды, неужели эта женщина не понимала, что мне всего лишь нужно отдохнуть? Снова прилечь, поспать, чтобы тело могло спокойно заняться самолечением.
— Пусть она уйдет, — не унимался Чоса. — Сейчас мне нужен только ты. Она придет позже.
Подчиниться ему было таким облегчением.
— Ты можешь ехать вперед, — прохрипел я, — если хочешь… мне нужно отдохнуть. Уезжай, встретимся в оазисе.
Дел удивилась.
— Я не хочу. Мы вместе…
— Уезжай. Ты. Одна.
— Но оазис совсем рядом. Ты отдохнешь и мы поедем вместе.
— Езжай одна. Я догоню.
— Если бы ты только воспользовался магией… — прошипела она. — Ты отказываешься из-за того, что так ее ненавидишь. Ты не хочешь признавать, что она тебе нужнее чем ты сам.
Я хохотнул. Очень осторожно опустился на одеяло, согнул колени и прижался к ним лбом.
— Ты ничего не понимаешь. Ты даже не представляешь, какой дани требует магия…
Дел сорвалась.
— Да, потом тебе плохо, — рявкнула она. — Ну и что? После акиви тебе тоже плохо, но ты же не бросаешь пить?
Я пробормотал что-то в бедра.
Она выругалась, потом я услышал как зашелестел песок под ногами. Что-то бормоча, она отошла от меня и вернулась.
— Я уезжаю, — объявила она. Наполовину угроза, наполовину мольба, и окончательный приговор, который заставил меня похолодеть.
Я поднял голову. Апатия сменилась страхом.
Черты ее лица оледенели, голубые глаза сверкали. Она выплюнула все слова сразу, как непрерывную песню, со страстью в каждом звуке.
— Ты предложил мне уехать, что ж, я согласна. Но вот что я тебе скажу на прощанье: если ты ничего не сделаешь — если ты даже не попытаешься — я не вернусь, чтобы посмотреть как ты будешь умирать. Джихади умрет без свидетелей. И его тело поглотит Пенджа, а потом очистит кости и через много лет они рассыпятся в пыль… и ничего не останется. Ни джихади. Ни танцора меча. И никто не вспомнит Песчаного Тигра.
Несмотря на головную боль, я сумел подобрать слово, которого она заслуживала.
— Да, — согласилась Дел и отправилась к кобыле.
Я смотрел, как она уходит. Я смотрел как она седлает кобылу, делит фляги, оставляя мне половину, потом садится и подбирает повод.
— Я буду ждать тебя в оазисе до рассвета. Если с первыми лучами солнца тебя там не будет, дальше я еду одна.
Она бы этого не сделала. Я знал, что это была пустая угроза.
Лицо Дел на секунду исказилось, потом она развернула кобылу и уехала.
Я сидел и смотрел, как Дел УЕЗЖАЕТ.
— Аиды, — прохрипел я, — она всерьез.
Песок, взлетевший из-под копыт кобылы, обдал меня колким водопадом.
Во мне снова вспыхнул тупой гнев.
— Она просто пытается заставить меня встать и поехать за ней.
Конечно, так и есть. Все остальное она испробовала.
Гнев перегорел до пепла. Ни от кого — и ни от чего — я не дождался ответа. Чоса внутри меня молчал.
Что ж, иногда приходится забывать о гордости. Глубоко вздохнув, я кивнул.
— Ну хорошо, баска… я иду, — я поднялся на колени, собираясь встать.
Земля и небо легко поменялись местами, и я куда-то рухнул.
И испугался: а что если я не смогу догнать ее?
— Подожди, — выдохнул я. — Дел, не уезжай…
Но Дел, исполняя сказанное, уже исчезла.
Чоса Деи остался.
Страх исчез. Его сменило тупое, бесцветное удивление, что Чоса мог так легко со мной справиться.
— Клещ Пенджи, — прохрипел я.
Я упал на одеяло и подумал, что Шака снова недоработал свое создание и оно расползается по всем швам. Снаружи оно казалось прочным, но Чоса сумел забраться в него и распутать узелки изнутри.
— Искандар, — пробормотал я. — Так ли это случилось и с тобой?
Чьи-то руки касались меня. Они тормошили бурнус, пояс, расстегивали и снимали. Ладонь прижалась к моим ребрам, потом отдернулась.
— Мертв, — объявил мужской голос.
— Или умирает, — добавил другой.
Этот голос я знал.
— Возьмите лошадь и меч, и все деньги, которые у него найдете. Остальное оставьте Сабре. Мне он не нужен. Я ищу женщину.
— Но он… Песчаный Тигр, — робко вступился другой голос.
— А мне-то что? — нетерпеливо ответил Умир. — Он не достоин места в моей коллекции.
Конечно. Только Аббу достоин.
Снова руки. Пояс из-под меня вытащили. Тихо звякнули монеты. Кто-то ругнулся. Если бы я мог, я бы улыбнулся: почти пустой кошелек. Небольшая пожива от легенды.
Потом кто-то наклонился ко мне и пальцы уверенно обхватили когти песчаного тигра на моем горле.
— Оставь это, — приказал Умир. — Сабра должна понять, кто перед ней.
— Его лицо, — напомнили Умиру, — шрамы…
— В пустыне много хищников. Пока Сабра сюда доберется, он может остаться без лица… да и вообще от него мало что останется, а с ожерельем ничего не случится. Может сам Аббу Бенсир захочет взять его на память.
Аббу? Аббу с Саброй?
— Во флягах вода, — другой голос.
— Привяжите их к седлу. Мы возьмем все, — Умир отошел. — Не теряйте больше времени на древние легенды. С ним покончено, я хочу женщину.
Я услышал фырканье жеребца, потом настойчивое недовольное ржание, совсем непохожее на приветствие. Люди закричали, завизжал жеребец, страшно заорал мужчина.
Хороший мальчик.
Голоса заспорили о жеребце. Он разбил кому-то голову.
— Оставьте его, — бросил Умир. — Теперь мы к нему не подойдем.
Кто-то рядом наклонился. Он подобрал перевязь, ножны. Постоял. Мои веки были чуть приоткрыты и я увидел: Южанин держал ножны и смотрел на рукоять меча. Легендарный меч, когда еще доведется его коснуться? Почему бы не вынуть его из ножен и не проверить его баланс? Меч Песчаного Тигра…
Он закричал. Кричал он долго, громко и ужасающе, когда магия поедала его кости.
Глупый клещ Пенджи.
Снова разговоры, теперь обо мне. Южанин перешел на визг.
— Убейте его, — приказал Умир. — Он орет на всю Пенджу.
Через секунду крик оборвался.
Тишина. Все собрались посмотреть на меч.
— Подберите его, — приказал Умир.
Кто-то возразил, что это магический клинок и никто не знает заклинания.
— Подберите, — повторил Умир. — Возьмите его чем-нибудь, вот, одеялом.
Они вытянули из-под меня одеяло, и я рухнул на песок как тряпичная кукла. Глупый клещ Пенджи. Одеяло против Самиэля?
Второй Южанин закричал, призывая своего (глухого?) бога, но и его крики быстро перешли в визг. Тем же спокойным голосом Умир Безжалостный приказал его убить, потому что от него было слишком много шума.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разрушитель меча"
Книги похожие на "Разрушитель меча" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дженнифер Роберсон - Разрушитель меча"
Отзывы читателей о книге "Разрушитель меча", комментарии и мнения людей о произведении.