» » » » Элизабет Кейли - В этот раз - навсегда


Авторские права

Элизабет Кейли - В этот раз - навсегда

Здесь можно купить и скачать "Элизабет Кейли - В этот раз - навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Кейли - В этот раз  - навсегда
Рейтинг:
Название:
В этот раз - навсегда
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В этот раз - навсегда"

Описание и краткое содержание "В этот раз - навсегда" читать бесплатно онлайн.



В свои двадцать восемь лет Алисия - один из ведущих ресторанных критиков Нью-Йорка, пишет книгу, мужским вниманием не обделена Вот только сердце никак не хочет успокоиться, и уже который год она ищет своего единственного. Повар-француз Жан на первый взгляд совсем не подходит Алисии. К тому же у него есть тайна, которая мешает им быть вместе. Но, если уж Алисия поставила себе цель, остановить ее невозможно. Она пойдет на все, чтобы помочь Жану, она сделает его счастливым. Вот только станет ли сама счастливее от этого?






– Если его приодеть, он тоже будет выглядеть неплохо. Думаю, светлый костюм ему пошел бы...

– О боже, ты уже начинаешь продумывать гардероб для повара! – Потрясенная Джулс всплеснула руками. – Ты ведь ничегошеньки о нем не знаешь!

– Это-то меня и волнует, – наконец-то призналась Алисия. – Он гений, Джулс, и меня удивляет, что я до сих пор ничего о нем не слышала.

– Тебе же сказали, Жан – француз. Как же ты о нем могла слышать?

– Я бываю в Париже раз в три месяца. Я знаю все ресторанчики на Монмартре, знаю всех мастеров. О мсье Жане Роше я не слышала ни одного слова.

– Может быть, этот твой Стоворд нашел его где-то в глуши типа Нормандии?

– Нормандия не глушь! Там есть совершенно очаровательные местечки! – сразу же бросилась Алисия на защиту полюбившейся страны.

– О’кей! – сдалась Джулс. – Но вдруг он и правда из Нормандии или где там еще есть «очаровательные местечки»?

– Нет, он говорит на великолепном французском языке. Мой преподаватель был бы в восторге.

Алисия усмехнулась и в нарушение всех правил развернулась на двух сплошных полосах. Джулс покачала головой, но решила, что нет никакого смысла ругать подругу: Алисию уже не изменить, она всегда предпочитала следовать собственным правилам. Одно хорошо: прежде чем нарушать правила дорожного движения, она хотя бы убеждается, что поблизости нет других машин и полицейских!

– На самом деле, будучи во Франции, определить, откуда приехал человек, очень легко, – тоном университетского лектора сообщила Алисия. – У жителей провинции чудесные акценты, позволяющие с точностью до деревни определить происхождение человека. У Жана идеальное произношение.

– А разве у парижан нет акцента? – удивилась Джулс.

Алисия бросила на нее рассеянный взгляд, лицо ее вдруг просветлело, и она довольно щелкнула пальцами.

– Джулс, ты гений!

– Я всегда это знала, но мне бы хотелось уяснить: что же тебе открыло глаза на этот факт? – ядовито поинтересовалась подруга.

– У него слишком правильное произношение, особенно для парижанина! Такое ощущение, что он учился в какой-то школе с углубленным изучением французского языка, где его ставили на горох за грассирование или что-то подобное!

– Мой тебе совет: выбрось ты из головы этого повара. Лучше посмотри на тех, кто рядом с тобой. Зачем тебе этот журавль с идеальным произношением, если рядом есть вполне приличная синица, о которой ты знаешь все?

– Если ты об Эрике, можешь сразу же о нем забыть.

– Прости, Лис, но я просто никак не могу понять, почему вы разошлись.

– Я и сама этого не понимаю, Джулс, – призналась она. – Просто однажды утром я проснулась и осознала, что выбора между Эриком и пингвинами и Нью-Йорком без Эрика для меня просто не существует. Конечно Нью-Йорк! Мне надоели его мечты о творческом признании, надоели постоянные метания, поиски. Жить рядом с человеком, возомнившим себя художником, невыносимо!

– Почему же ты решила, что он возомнил себя художником? Может быть, он и есть художник? Вдруг, вместо того чтобы бросать его на полпути, тебе нужно было поддержать Эрика? Есть же примеры в истории, когда только благодаря женам человек чего-то добивался.

– Например?

– Например, Сальвадор Дали и его Гала.

– Гала держала Дали под каблуком, он и пикнуть не смел. А под конец вообще жила в замке с любовником, продолжая выжимать из художника все соки.

– Твоя начитанность тебя погубит, Алисия. Ты разрушила мою иллюзию.

– Прости, Джулс, но это моя работа – разрушать иллюзии.

– А мне казалось, что твоя работа – бесплатно обедать в ресторанах и потом выражать свое взвешенное, беспристрастное мнение.

– Да ладно тебе, не дуйся! – примирительно сказала Алисия. – И потом я же видела работы Эрика. В них нет ничего гениального. Просто хорошие работы хорошего фотохудожника.

– А то, что делает этот мальчишка, – гениально?

– Так как он использует уже известные рецепты, нет, это не гениально, а просто талантливо. Но если он послушается меня и попробует сделать что-то свое...

– Ясно. Значит, возиться с талантом Эрика тебе не хотелось...

– Джулс, ты случайно не доводишься Эрику какой-нибудь родственницей? – поинтересовалась Алисия.

– Нет. А с чего ты взяла...

– Ты просто ведешь себя, будто ты его тетушка. Уверяю тебя, Эрик и сам может за себя постоять... – Алисия помолчала и вдруг, как всегда неожиданно и для самой себя, добавила: – А Жан не может.

– Ясно! Тебя в Эрике не устраивала его самостоятельность. Один раз он уже принял твою помощь и больше не хотел просить тебя о ней. Эрик просто хотел стать личностью, независимой от тебя и твоих предпочтений, проявить самостоятельность. А этот мальчишка самостоятельно ни за что не сможет пробиться. В тебе проснулся материнский инстинкт. Поздравляю.

– Может быть, – легко согласилась Алисия, – ты и права. Мне будет гораздо интереснее повозиться с Жаном, чтобы потом любоваться своей Галатеей, чем бороться с Эриком и его устоявшимся характером. Решено. Я сейчас отвезу тебя домой и вернусь за Жаном. Если через четыре, нет, через три дня он не будет моим душой и телом, можешь сказать мне, что я ничего не стою как женщина!

– Алисия, прежде чем ты начнешь предпринимать какие-то шаги, подумай: а не станет ли тебе скучно, когда ты окончишь эту статую... хм... этого Галатея? – совершенно серьезно спросила Джулс.

Но Алисия не обратила на слова подруги ровным счетом никакого внимания. Она что-то весело напевала и строила планы по завоеванию «милого мальчика».

4

Память на всякие мелкие детали была очень развита у Алисии еще с детства. Вот и сегодня она с легкостью вспомнила расписание работы ресторана. Отвезя Джулс домой, Алисия еще час покаталась по спальным районам Нью-Йорка, с удовольствием рассекая под дождем по спящим улицам, и к трем часам ночи отправилась к «Галльскому петуху».

Остановив машину у черного входа, Алисия заглушила мотор и крепко задумалась. Может быть, Джулс права? Все же не все слова подруги Алисия пропустила мимо ушей. Стоит ли ей начинать ломиться в эту закрытую дверь?

Я сейчас свободна от каких бы то ни было обязательств. С Мартином покончено раз и навсегда. Впрочем, даже когда я с ним встречалась, – Алисия выразительно фыркнула, – мне эти отношения не мешали заводить романы на стороне. Что же меня сейчас останавливает?

Она открыла окно: в машине было нестерпимо душно. В лицо ей повеяло свежим воздухом, но вкус этого воздуха был с легкой примесью горчинки.

Большой город! – вздохнув, подумала Алисия. Как же было хорошо у родителей в Миннесоте! Я так соскучилась по Верхнему... Чудесно было сидеть вечером возле озера и смотреть, как заходит солнце... А ночью можно было открыть окно, и пахло соснами и свежестью спящего леса. Да и Литл-Уорингтона мне не хватает.

За ее спиной горело зарево огней большого города, города, куда она упорно стремилась.

Я многого добилась, думала Алисия, настроенная дождливой тихой ночью на лирическую волну. Да что там многого! Я добилась всех целей, какие поставила перед собой, когда уезжала из родного городка в десять тысяч жителей. Может быть, моя хандра связана вовсе не с боязнью новых отношений, как считает Джулс, а с тем, что мне больше некуда стремиться?

Алисия удивленно посмотрела на себя в зеркало заднего обзора. Вид у нее был ошеломленный. Это открытие стало настоящей неожиданностью для нее. Алисия впервые за много лет оказалась в тупике.

Может быть, я и отношения с Эриком порвала только потому, что боялась, как бы он не опередил меня? Ну уж об этом думать мне совсем не хочется! – твердо решила она. Против хандры есть два проверенных средства: новый роман и новые цели. Так чего я хочу добиться в ближайшие несколько лет?

Пора бы мне уже начать писать книгу! – твердо решила Алисия. Вечера будут заняты, у меня не останется времени на всякие глупости, а если вдруг творческий процесс затормозится, можно будет заняться ваянием своей «статуи». А вот и материал...

Настроение Алисии сразу же подскочило до обычной высочайшей планки, и она, лучезарно улыбаясь, вышла из машины. Капли дождя падали на лицо, приятно охлаждая разгоряченную кожу.

Жан Роше, будущая звезда кулинарного мира Нью-Йорка, кутался в пальто и изо всех сил старался скрыться в воротнике с головой. В отличие от Алисии он терпеть не мог дождь.

– Добрый вечер, мсье Жан! – поприветствовала его Алисия и помахала рукой, подзывая к себе.

Молодой человек вздрогнул и поднял на нее глаза. Испуганный взгляд затравленно метнулся по пустынному в этот час переулку, но потом, сообразив, кто перед ним стоит, Жан расслабился и улыбнулся.

– Добрый вечер, точнее добрая ночь, мадемуазель Алисия.

– Вы без зонта, а я на машине, и мне совершенно нечего делать этой ночью. Давайте я вас подвезу.

Было видно, что Жан колеблется. С одной стороны, ему совсем не хотелось мокнуть под дождем, а шансы поймать такси были близки к нулю. Но, с другой стороны, оставаться один на один с «пожирательницей репутаций» он тоже боялся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В этот раз - навсегда"

Книги похожие на "В этот раз - навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Кейли

Элизабет Кейли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Кейли - В этот раз - навсегда"

Отзывы читателей о книге "В этот раз - навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.