» » » » Лора Андерсен - Дети Вечности (Часть первая)


Авторские права

Лора Андерсен - Дети Вечности (Часть первая)

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Андерсен - Дети Вечности (Часть первая)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Дети Вечности (Часть первая)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Вечности (Часть первая)"

Описание и краткое содержание "Дети Вечности (Часть первая)" читать бесплатно онлайн.








- До чего не люблю, когда мне перемывают косточки, - сказала красивая молодая женщина, входя в кабинет. - Ты мне нужен Линган, и еще давай сюда этого, как ты сказал? Диггиррен ван Нил? - добавила Странница. - У меня очень мало времени, - она почему-то сразу посмотрела на Лао, - а сделать, как всегда, нужно много. Я на один день, поэтому все личные просьбы до следующего раза. - Эту фразу Странница договаривала уже в коридоре. Линган сопровождал ее.

Худой высокий мальчик лет четырнадцати, с темно-русыми, коротко остриженными волосами, и мягким взглядом зеленых глаз, вошел в операционный зал. Он очень боялся и не понимал, почему для обязательного в четырнадцать лет психозондирования ему назначили Председателя Совета Вардов Лингана ван Стоила. Диг все пытался вспомнить, чего такого страшного успел натворить он в своей очень короткой жизни, если для коррекции его психики понадобился специалист такого уровня. Попытка расспросить отца ни к чему не привела. Тот, видимо, и сам не знал, в чем дело.

Нил проводил его до дверей операционной и пожелал удачи, вспомнив, как четырнадцать лет назад его вызвал Линган. В кабинете, на огромном столе, завернутый в пеленки, лежал младенец. Линган зачитал Нилу Постановление Совета Вардов о передаче ребенка на воспитание в его семью. Нил не привык задавать вопросы, тем более Председателю Совета, и принес Дига домой. Одно обстоятельство удивило их с женой. Обычно на воспитание передавали ребенка в возрасте одного года, но в этот раз мальчику было несколько дней от роду, и никто так не сообщил, кто были родители ребенка. Нил понимал, что это были обычные люди, которым не разрешалось больше одного года воспитывать ребенка-эспера, но почему им даже не были позволены положенные с сыном свидания, он так никогда и не смог выяснить.

Диггиррен нерешительно вошел в операционную. Линган подошел к нему и проводил к креслу. Диг изумленно воспринимал бесконечную мерцающую нервную сеть, принадлежавшую красивой молодой женщине, которая сидела в кресле напротив него, и никак не мог поверить в это.

- Не бойся, - улыбалась женщина. - Линг, вы напугали его до полусмерти. Он никак не сообразит, почему его должен зондировать ты. А что, Председатель Совета Вардов у нас такой страшный?

От ее слов Диггиррену сразу стало легче, и его страх улегся. Было непохоже, чтобы здесь собирались его ругать.

- Скажи нам, Диг. - Женщина стала серьезной, - ты бы хотел стать Вардом?

Он не ожидал такого вопроса и не знал, что ответить.

- Ведь все мальчики в твоем возрасте мечтают об этом? - продолжала она.

- Это, наверное, так. - Диг побледнел. - Но я слышал, что для этого нужна операция и это очень больно?

- А ты так боишься боли? - спросила Странница, посмотрев на Лингана, и на очень большой, недоступной мальчику, скорости, добавила: - Что мы теперь будем с ним делать? У меня нет никакого желания заставлять его силой. А ведь придется, если не удастся его уговорить.

Диггиррен кусал губы. Странница осторожно вошла в его мозг, он это почувствовал и отреагировал паническим страхом. Она тут же прекратила зондаж и внимательно посмотрела на мальчика. Диггиррен опустил глаза вниз и совсем тихо, но совершенно отчетливо, сказал:

- Я не хочу быть Вардом.

- Так, Линг, он все-таки сказал это, - Странница говорила очень быстро. - Что-то здесь не так. Оперировать нам его в любом случае придется, но я хочу понять, в чем дело. Никак не думала, что у нас с ним возникнут проблемы! Одно я поняла: Диг панически боится боли, любой боли. Позови отца, он в коридоре ждет его.

- Может быть, мы как-нибудь обойдемся впятером? - спросил Линган, тоже очень быстро, чтобы мальчик не слышал.

- Нет, никак не обойтись. Если его прооперировать, у него будет скорость мыслепередачи чуть меньше, чем у Аоллы, но значительно выше, чем у тебя или Лао. Где ты собираешься искать еще такого человека? Зови отца.

Нил нерешительно вошел. На двери операционного зала висела табличка с предупреждением о Многомерности и опасности для жизни, но он знал, что, если его пригласили туда, это неважно. Нил был намного опытнее своего приемного сына и сразу понял, что эта красивая женщина, сидящая перед ним, не человек. Он чуть-чуть подумал и поздоровался:

- Здравствуйте, Элоир Вэр. - Нил опустил глаза. Жесткая инструкция для эсперов не рекомендовала без крайней необходимости встречаться с ней взглядом.

- Нил, - начала Странница. Было потеряно много времени, и она торопилась. - Я хочу уточнить: ваш сын всегда боялся боли?

- Да, с самого детства.

- И всегда панически? - уточнила Странница.

- Когда Диг видел шприц или ему нужно было взять анализ крови - он падал в обморок от страха, - пояснил он.

- Спасибо, вы можете идти, - сказала она, и Нил поспешно вышел. Все-таки так не должно быть, - Странница опять перешла на очень высокую скорость мыслепередачи. - Как у тебя оказался этот ребенок? При родах все было нормально?

- Мне кажется, его тащили щипцами.

- Что значит, тебе кажется? Разве в ваших клиниках может такое быть? его ответ страшно удивил Странницу.

- Дело в том, что он родился в пустыне, а не в нашей стране. Мы захватили Дига и его мать при одном из перемещений стены времени, через несколько минут после того, как он родился. Потому они и не успели уйти, что у женщины начались роды. А после этого они уже не смогли уйти и сидели несколько часов, пока патруль не подобрал их. Это были очень тяжелые роды, его мать умерла от кровотечения задолго до того, как их нашли. Ей помогала какая-то безграмотная женщина, и я подозреваю, что это были не медицинские щипцы, а вообще какой-то подручный инструмент. - Объяснил ситуацию Линган.

- Значит, ты хочешь сказать, что к родовой травме мы получили еще шок от перемещения стены времени?

- Я думаю, что и травмы головы вполне бы хватило, а насчет перемещения стены - у нас слишком мало данных и мы не знаем, насколько это вредно.

Странница надолго замолчала. Ей не хотелось даже думать о том, какие повреждения мозга могли быть у мальчика.

- Его тогда оперировали по поводу родовой травмы? - уточнила Странница.

- Конечно, - кивнул Линган, - но это еще не значит, что нет никаких последствий.

- Почему у меня с вами всегда проблемы? - Она посмотрела Лингану в глаза, и тот, вздрогнув, опустил взгляд.

- Наверное, потому что мы все-таки люди, Элоир Вэр, и не очень приспособлены к тому, что вы с нами делаете.

- Не прибедняйся, Линган, - раздраженно сказала Странница. - Если ты человек, с твоим-то мозгом, то тогда я точно не разбираюсь в людях. А ты такой от рождения. А вот что ваши трехмерные тела не очень приспособлены для этого - ты прав. Поэтому без боли нам никак не обойтись. Хорошо. - Странница перешла на более низкую скорость, и Линган понял, что она решилась.

- Послушай меня, Диг. Во-первых, я хочу, чтобы ты смотрел мне в глаза. Не бойся, я сейчас не в Естественном Облике и это не так опасно, как тебе рассказывали, - сказала Странница, и Диггиррен послушно поднял взгляд. Очень хорошо. Ты, конечно, уже понял, кто я. - Он кивнул, и она продолжила: - Должна сказать тебе правду, которая тебе не понравится. Независимо от твоего решения, сегодня ты станешь Вардом. И лучше, если это произойдет добровольно. Ты еще этого не знаешь, но сопротивление при таком воздействии усиливает боль, а тебе и так будет несладко. - Она прекрасно видела, что от страха у него расширились зрачки, и несколько минут ждала, пока он успокоится. - Ты, конечно, хочешь узнать, почему мы так жестоко собираемся поступить с тобой?

- Хотелось бы понять, - сказал Диг, и ее порадовало, что он все-таки собрался с духом и поборол страх.

- От этого зависит, будет ли существовать все вокруг.

- Я не понимаю... - В его глазах была растерянность.

- От этого зависит жизнь земной цивилизации, - по-другому повторила Странница.

- Как это может быть? - не понимал он.

- Сейчас у меня нет времени объяснять подробно, но обещаю, когда все закончится, Линган, или Лао, или любой из Советников, кому ты будешь больше доверять, все расскажут тебе. Итак, твое решение? Извини, что так тороплю тебя, у нас очень мало времени.

Диггиррен долго молчал, опустив вниз взгляд, а потом посмотрел прямо в глаза Страннице и тихо сказал:

- Я понял, что вы не обманываете меня... Я согласен.

- Хорошо, - кивнула она. - Один маленький вопрос, пока ты еще в состоянии мне отвечать. На каком возрасте ты бы хотел остановить старение своего тела?

- Как так?

- Ну вот, смотри - Лингану больше трехсот лет, а при этом он выглядит едва на тридцать. На самом деле на двадцать восемь лет.

- А разве это не результат омоложения?

- Нет. Здесь совсем другой принцип. Твое тело и твой мозг никогда не будут стареть.

- Мне нравится выглядеть как Линган, когда я стану взрослым.

- Хорошо. Закончили с вопросами. - Странница встала. - Сейчас мы перейдем в другой операционный зал. Там в коридорах Пятимерность, и я не советую тебе смотреть по сторонам. Но не бойся: пока ты с нами, с тобой ничего не может случиться, кроме, конечно, того, что мы сами с тобой сделаем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Вечности (Часть первая)"

Книги похожие на "Дети Вечности (Часть первая)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Андерсен

Лора Андерсен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Андерсен - Дети Вечности (Часть первая)"

Отзывы читателей о книге "Дети Вечности (Часть первая)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.