» » » » Барбара Делински - Когда приходит беда


Авторские права

Барбара Делински - Когда приходит беда

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Делински - Когда приходит беда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Делински - Когда приходит беда
Рейтинг:
Название:
Когда приходит беда
Издательство:
ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест»
Год:
2004
ISBN:
5-89355-080-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда приходит беда"

Описание и краткое содержание "Когда приходит беда" читать бесплатно онлайн.



Поппи Блейк потрясена тем, что ФБР арестовало ее лучшую подругу Хезер. По заверениям агентов, Хезер не та, за кого она себя выдает, и к тому же в юности совершила убийство. За это ей грозит пожизненный срок. Чтобы спасти подругу, Поппи предпринимает собственное расследование, в котором ей помогает один известный журналист. В результате они находят и истину, и собственную судьбу.






Гриффин нахмурился, и Поппи решила: он, наверное, думает, что она говорит о своих ногах.

– Мне было страшно тяжело, когда я узнала, что Перри погиб. Его к тому времени уже похоронили, и все пытались как-то смягчить это страшное известие, говорили, что я и сама чудом осталась жива, что мне просто повезло.

– Что ты помнишь об аварии?

– Почти ничего. Это была ужасная ночь.

– Вы возвращались с вечеринки, где много выпили, – продолжал он, пытаясь добиться от нее связанного рассказа.

Но Поппи больше не могла и не хотела говорить на эту тему. Она заплатила за свое безответственное поведение тем, что передвигается теперь в инвалидной коляске.

Он пристально посмотрел на нее:

– Когда я приехал сюда после ареста Хезер, я сказал, что ты доверяешь мне, но только до известной степени. Только я все-таки не думал, что ты доверяешь мне настолько мало. – Он встал и взял с дивана пиджак. – Вы с Хезер в этом одинаковые. Ни она, ни ты не верите, что кто-то может все о вас знать и продолжать вас любить.

– Что ты хочешь, чтобы я тебе на это ответила?

Гриффин пожал плечами.

– Мне пора ехать, – сказал он и ушел.

Глава восьмая

Во вторник с утра пошел сок.

Как бы Мике хотелось, чтобы Хезер была сейчас рядом с ним! У них ведь семейный бизнес. По крайней мере был таким раньше. А что теперь? Они с Билли, конечно, родня, но Гриффин ему чужой, да и Пит тоже, хотя и доказал, что он настоящий друг. Пит вернулся на работу, так что Билли с Гриффином работали парой, а Мика управлялся один.

Как он мечтал работать на пару с сыном. Сколько раз он говорил об этом Хезер! Да, сына у него нет, а вот клены стали для него как дети. Они будут с ним, когда дочки выйдут замуж и уедут из дома, они все так же будут давать сок, даже если Хезер осудят. Он вырастил их и ухаживал за ними. Он берег их, пока они не стали достаточно крепкими, чтобы выносить надрезы.

Они были его детьми. И Мика гордился тем, как щедро они делятся с ним своим богатством.

Поппи позвонили где-то после двенадцати, и она сразу стала оповещать обитателей Лейк-Генри. Она не тратила лишних слов. «Сок пошел» – вот все, что она должна была сказать, и все сразу же все понимали. Собрав снедь и напитки, люди спешили туда, где владелец завода перерабатывал сок в сироп, чтобы накормить его, его помощников и всех, кто захочет заехать. По крайней мере так было раньше. А на этот раз реакция у многих была более чем прохладной.

И только мать Поппи встретила известие с обычным энтузиазмом. Мейда занималась производством сидра и прекрасно понимала, что значит то время, когда приближаешься к финишной прямой и скоро узнаешь, каковы результаты твоего труда.

– Я уже на кухне, – сказала она Поппи. – Я тут должна еще кое-что доделать, а потом поеду к Мике.

– Хочешь, я за тобой заеду? – предложила Поппи. – Часам к трем управишься?

– Да, конечно, – пообещала Мейда.

Поппи сначала заехала за девочками в школу. А когда они подъехали к дому ее матери, та уже выходила им навстречу. Мейда поставила в багажник корзину с едой и вернулась в дом еще за двумя.


Поппи подъехала к заводу. Из трубы шел пар. Поднимаясь над деревьями, он рассеивался над городом. Это должно было стать для всех сигналом, даже если бы Поппи никому не позвонила.

Пока кроме Поппи с матерью никто не приехал. Она поставила машину за пикапом Гриффина и выпустила девочек. Они побежали внутрь здания, а Мейда с Поппи взяли корзины с едой и пошли на кухню – надо было закончить с готовкой.

Задачей Гриффина было поддерживать огонь под испарителем. Мисси и Стар помогали ему подносить дрова. Они уже давно сбросили куртки, потому что в здании было очень тепло и влажно. Волосы у Мисси завились мелкими колечками.

Гриффин подшучивал над ней.

– У тебя становится все больше и больше волос, – сказал он. – Может, ты ешь что-нибудь особенное на завтрак?

Мисси покачала головой и закружилась в танце. Стар вела себя тихо, старалась держаться поближе к Гриффину. Время от времени она залезала в карман его пиджака, доставала оттуда шоколадку и разворачивала ее. Он всегда помнил, что она любит шоколадки с орехами.

Мика перерабатывал сок в сироп. По ходу дела он рассказывал об этом сложном процессе:

– По этой трубе сок поступает из емкости, которая находится снаружи. Сначала он проходит через сепаратор. Из него выпаривается много воды, а потом я выливаю его в бак, ставлю на заднюю горелку и довожу до кипения.

Он помешал жидкость большой металлической ложкой.

– Как вкусно пахнет! – донесся до них чей-то голос.

Это были Лили Киплинг с мужем Джоном и Чарли Оуэнс. Когда они разделись и стало ясно, что они пришли надолго, Гриффин оставил девочек на их попечение и пошел в дом Мики.


Мике нравилось рассказывать о том, что он делает. Он чувствовал себя при этом уверенным и сильным. В Лейк-Генри было принято, что друзья и соседи сразу же приезжают, как только увидят пар над крышей завода. Однако в этом году ему хотелось бы обойтись без визитов. Нет, конечно, ему нужны были Билли и Гриффин – без них ему пришлось бы трудно. Мика был благодарен Мейде, которая привезла снедь. И уж конечно, он всегда был рад Поппи.

А вот Лили, Джон и Чарли были ему на этот раз ни к чему. Они напомнили Мике, какие толпы приезжали на завод раньше и насколько в этом году все было по-другому. И что хуже всего, Чарли тоже понимал это и пытался как-то его утешить.

– Чем я могу тебе помочь? – спросил он, потирая руки.

– У меня все под контролем, – ответил Мика, не отрывая глаз от булькающей золотой массы.

– А ты закончил с подготовкой деревьев?

– Нет. Я делаю это по утрам. Все равно до обеда сок не поваришь.

– Я могу выделить тебе в помощь пару своих людей, – предложил Чарли.

– Спасибо, не надо, – ответил Мика, мрачнея.

Все дело, конечно, было в том, что он чувствовал себя страшно неловко – его Хезер оказалась другой женщиной, а он об этом ничего не знал. Это было ничуть не лучше, чем если бы она ему изменила. Он чувствовал себя униженным.


Поппи сидела в гостиной на диване, когда Гриффин пришел с кухни. Она улыбнулась, увидев его. Он улыбнулся в ответ:

– Твоя мама на кухне трудится как пчелка. Я думал, что ты там с ней, помогаешь. Как ты, нормально?

Поппи и сама не знала. Но она тем не менее утвердительно кивнула и подозвала Гриффина поближе. Когда он склонился над ней, она уткнулась лицом ему в грудь и пробормотала:

– Ты пахнешь кленовым сиропом. Ну, как там идут дела?

– Твоя сестра приехала. Лили. Будущая мамочка.

– Она беременна, только пока никто об этом не должен знать. Так что ты молчи.

– Конечно, буду молчать. Спасибо, что предупредила. Поппи сидела, положив руки на колени.

– Что-то все-таки не так, – сказал Гриффин, сидя напротив нее на корточках. – Ты что, все еще сердишься на меня?

– А ты как думаешь?

– Ну почему? Потому, что я сказал, что люблю тебя? Это же какое-то безумие! Давай все-таки разберемся. Я знаю об аварии, Поппи. Если ты думаешь, что, узнав что-то новое, я перестану тебя любить, ты не права.

У Поппи перехватило дыхание. Она не могла вымолвить ни слова.

– Все дело в прощении и понимании, – продолжал Гриффин. – Даже представив себе самый худший вариант того, что могло случиться, я знаю, что плохих намерений у тебя не было и быть не могло.

Поппи продолжала молчать. Нет, конечно, никаких дурных намерений – только безответственность, стоившая жизни другому человеку.

– Дело не во мне. Тебе и не нужно, чтобы я оправдал или простил то, что ты сделала. Ты сама себя должна простить.

– Что ты хочешь, чтобы я сделала? – прошептала она. Но Гриффин на это ничего не ответил. Да и не мог. Вместо этого он тихо сказал:

– Разреши мне приехать сегодня к тебе. Я поработаю с Микой до тех пор, пока это будет нужно. Но мне совсем не хотелось бы на ночь остаться одному в своей хижине. Ты мне нужна, я хочу тебя.

Поппи приложила пальцы к его губам. Он был потрясающим мужчиной, он хотел быть с ней, но она его не заслуживала.


В тот день Гриффин работал с Микой до полуночи, в среду до одиннадцати и в четверг опять до полуночи. Раньше, открывая бутылку с сиропом и небрежно поливая им блины, он никогда не думал, сколько труда в него вложено. Когда сок превращался наконец в сироп, его надо было тщательно отфильтровать и только после этого разлить по бутылям и закупорить. А потом перемыть все, чем они пользовались за день.

К тому времени когда Гриффин возвращался к Поппи, он едва стоял на ногах. До своей хижины он не смог бы добраться, даже если бы от этого зависела его жизнь. Он ложился с Поппи в постель, тут же отключался, вставал на рассвете и опять шел помогать Мике.

А потом наступила суббота, и они с Поппи проснулись под тихий шелест мелкого дождя. Гриффин отдал бы все на свете, лишь бы остаться с Поппи, но для кленов суббот и воскресений не бывает, да и дождь им не помеха. Сок шел в любую погоду, и его надо было сразу перерабатывать. К тому же оставались еще деревья, на которых они не успели сделать надрезы. Если повезет, они закончат с этим сегодня к полудню.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда приходит беда"

Книги похожие на "Когда приходит беда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Делински

Барбара Делински - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Делински - Когда приходит беда"

Отзывы читателей о книге "Когда приходит беда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.