» » » » Барбара Делински - Когда приходит беда


Авторские права

Барбара Делински - Когда приходит беда

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Делински - Когда приходит беда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Делински - Когда приходит беда
Рейтинг:
Название:
Когда приходит беда
Издательство:
ЗАО «Издательский Дом Ридерз Дайджест»
Год:
2004
ISBN:
5-89355-080-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда приходит беда"

Описание и краткое содержание "Когда приходит беда" читать бесплатно онлайн.



Поппи Блейк потрясена тем, что ФБР арестовало ее лучшую подругу Хезер. По заверениям агентов, Хезер не та, за кого она себя выдает, и к тому же в юности совершила убийство. За это ей грозит пожизненный срок. Чтобы спасти подругу, Поппи предпринимает собственное расследование, в котором ей помогает один известный журналист. В результате они находят и истину, и собственную судьбу.






Поппи только услышала звук подъезжающей машины Мики, а девочки уже выскочили за дверь. Когда Мика вошел, у него было посеревшее лицо и потухшие глаза. Поппи вздрогнула. Она уже несколько лет не видела его таким.

Девочки стояли у порога, глядя на отца, ждали, что же он им скажет. Но Мика молча покачал головой и прошел на кухню.


Гриффин вернулся в дом продрогший до костей. Он мечтал отогреться, но печь так давно не топили, что она все никак не начинала давать тепло.

Замерзшими пальцами он с трудом расшнуровал ботинки, сбросил их, переоделся в сухие носки и джинсы. Включил фонарь и снова обследовал дом. На этот раз он нашел керосиновую лампу и жестянку с керосином. С керосиновой лампой он направился в туалет. Воды в унитазе не было. Гриффин нажал на спуск сливного бачка. Никакого результата. Открыл кран над умывальником – то же самое. Он вспомнил, как Чарли говорил: «Если надо будет сколоть лед с труб, инструмент за дверью».

Он сразу нашел долото и огляделся по сторонам. Сколоть лед с труб? С каких труб?

И тогда Гриффин решил, что его подставили. Они хотели, чтобы он сдался.

Так вот, они этого не дождутся. Отыскав небольшую кастрюлю, Гриффин начал разогревать суп. Суп был еще едва теплым, когда Гриффин понял, что странные звуки, которые он слышал, издает вовсе не греющаяся на печке кастрюля.


От размышлений Поппи отвлек звонок Мэри Джоан Смит, председателя клуба садоводов, которая утверждала, что видела Гриффина Хьюза за рулем старого пикапа Бака Киплинга. Поскольку всем было известно, что у Мэри Джоан сильная близорукость, на ее слова Поппи могла не обращать внимания. Но потом позвонила Лейла Хиггинс и сказала, что видела Гриффина в магазине. Это можно было легко проверить. Поппи позвонила Чарли.

– Да, – подтвердил Чарли. – Он остановился в доме моего брата на Малом Медвежьем острове.

Поппи была так поражена, что до нее даже не дошло, что Гриффин поселился на острове.

– Зачем он приехал?

– Как зачем? Поухаживать за тобой, – поддразнил ее Чарли.

Но Поппи пропустила его слова мимо ушей.

– Скорее всего, он здесь из-за Хезер. Он ведь журналист.

– Он сказал, что не собирается о ней писать. Но если он приехал шпионить, пусть лучше будет у меня под присмотром. Кроме того, он мне очень здорово поможет, если поживет в доме брата.

Наконец Поппи поняла, о чем говорит Чарли.

– Гриффин остановился в домике на острове? Но там ведь все насквозь промерзло.

– Да уж.

– И воды там нет.

– Зимой, конечно, нет.

Она даже по телефону почувствовала, что Чарли улыбается, и выговорила ему:

– Какой же ты вредный! – И улыбнулась сама.

Гриффин прислушался, откуда исходили странные звуки. Сверху. Он снял одну из панелей подвесного потолка и увидел двух белок, которые драли лапками утеплитель. Он быстро пристроил панель на место и вернулся к печке.

Конечно, его подставили. Он даже представил, как в эту минуту в кафе «У Чарли» сидит компания и посмеивается над ним: городской парень морозит зад в темноте, без воды и электричества.

Так ему и надо. Он расплачивается за неосторожное замечание о сходстве Хезер с Лайзой.


Мика все никак не мог заснуть, кровать казалась ему слишком широкой. Чтобы чем-то себя занять, он встал и пошел на заводик, где варили сироп. Мика обошел поленницу, где накануне спрятал рюкзак Хезер, и, миновав главный цех, оказался в пристройке, которая еще пахла свежеструганым деревом. Часть помещения занимала кухня с огромной плитой, шкафами и полками, разделочным столом, а часть – офис, где на письменном столе стоял компьютер Хезер.

Здесь же, на столе, были аккуратно разложены папки с бумагами. Вся эта информация хранилась также и в компьютере. Мика прекрасно управлялся с электропилой, дрелью, зубилом, но абсолютно ничего не смыслил в компьютерах. У него будут серьезные проблемы, если Хезер вскоре не вернется домой.

Мику охватил нервный озноб, и он направился обратно в дом. Сидя без света в спальне, Мика совсем окоченел. Не от холода, конечно. В доме было довольно тепло. Автоматическая система отопления работала прекрасно.

Когда они с Хезер встретились, этой системы еще не было. Тогда дом отапливался дровами. Все было нормально до тех пор, пока в печи горел огонь. Это-то и было постоянным источником трений между ним и Марси. Она считала, что не обязана неотлучно сидеть дома, чтобы поддерживать огонь, да к тому же Мика и работал недалеко. Он же доказывал, что это ее обязанность.

После ее гибели Мика понял, почему он так на этом настаивал. Ему не нравилось, что ей все время хотелось куда-то бежать, с кем-то встречаться. Даже когда появились дети, ей все равно было трудно усидеть на месте. Сначала Мика пытался не отставать от Марси, но долго такого темпа не выдержал. От отца он унаследовал участок кленового леса, а сезон сбора сока очень короток. Он дорожил временем и не мог ни на секунду расслабиться. Бурная жизнь была не для него.

Именно неуемная активность в конце концов и погубила Марси. Никто не говорил об этом вслух, но всем было ясно: она слишком быстро водила машину по обледенелым дорогам. Она вечно куда-то торопилась.

Хезер была полной противоположностью Марси. Она любила сидеть дома, любила девочек. Она с удовольствием помогала Мике собирать сок и варить сироп.

Вдруг он услышал тихий шорох у двери. Это была Стар. Она молча обошла кровать и прижалась к его колену. Гладя ее по голове, Мика чуть не разрыдался. Он знал, почему она не спала. Где мамочка? Почему ее нет дома?

Мика обнял дочку, а потом взял ее на руки и отнес в кроватку. Ему надо было побыть наедине со своими проблемами.


Гриффин проснулся на заре. В тишине он слышал возню на чердаке. Не обращая больше внимания на проделки белок, он встал и раздвинул занавески. За окном был густой туман. Ему надо было в туалет, но ботинки еще не просохли. Он расшнуровал их и прислонил к печке, а потом поставил на плиту кофейник. Наконец, когда уже было невозможно терпеть, Гриффин влез в ботинки, выскочил на улицу и помчался к деревьям.

Мороз пощипывал кожу. Туман начал рассеиваться, сквозь него пробивались первые лучи солнца. Снег заискрился. И тут откуда-то издалека – направление было трудно определить – раздался протяжный крик гагары.

В этот момент Гриффин забыл о необходимости что-то доказывать себе и другим. Было очень холодно, но он еще долго смотрел на озеро, пока от мороза не начали неметь уши. Вернувшись в дом, он почувствовал прилив энергии.

Он сможет со всем разобраться. Сможет отыскать рубильник, включить воду, обустроить жизнь в доме. Но для начала надо вытащить из сугроба машину.

Поппи занималась до тех пор, пока не заныли руки и плечи – крутила руками педали специального приспособления, которое передавало движение ее ногам. Упражнения на параллельных брусьях, которые настойчиво рекомендовал ей лечащий врач, она делать не стала. Зачем? Она ведь все равно никогда не сможет ходить.

Закончив упражнения, она приняла душ. Потом, сделав несколько звонков, узнала, что Мика отвез девочек в школу, а Гриффин провел эту ночь на острове. Утром он заезжал в магазин. На руке у него была ссадина, на щеке – царапина от веток, которые он подкладывал под колеса буксующей машины. В магазине Гриффин рассказывал, что слышал крик гагары. Видевшие его люди говорили, что он не сдается, что приехал в магазин за высокими сапогами, бельем с электроподогревом, а еще расспрашивал, где в доме рубильник. Всем в городе было известно, что рубильник находится в одном из стенных шкафов на кухне и что гагары улетели на зиму. Поппи не знала, сказал ли кто-нибудь Гриффину, что ему не удастся включить воду, пока не будут подключены трубы, а подключить их можно будет только весной.

Поппи гадала, когда же он приедет к ней.

Ей почему-то не хотелось, чтобы Гриффин застал ее дома. Поэтому, как только Селия Маккензи пришла подменить ее на коммутаторе, Поппи села в машину и поехала к офису Касси. Буквально через несколько минут они уже вместе ехали в Уэст-Имс, к Хезер.


В тюрьме их с Касси проводили в небольшую комнату с маленьким столиком и двумя раскладными стульями.

Через некоторое время привели Хезер. На ней был оранжевый комбинезон. Судя по лицу, она провела бессонную ночь. Она удивилась, увидев Поппи, и на мгновение замерла. Только когда Поппи протянула к ней руки, Хезер бросилась в объятия подруги.

– Ну как ты? – спросила Поппи.

– Ужасно, ужасно, ужасно. – Хезер заплакала.

Поппи крепче прижала ее к себе. Через минуту Хезер высвободилась из ее объятий.

– С тобой все в порядке? – участливо поинтересовалась Касси.

Хезер кивнула, вытирая глаза тыльной стороной ладони.

– А где Мика? – спросила она сквозь слезы.

– Он приедет после обеда, – ответила Касси. – Он хотел ехать с нами, но я его отговорила. Подумала, что тебе будет легче говорить без него. Если хотим доказать, что ты Хезер Малоун, нам надо узнать подробности твоей жизни до приезда в Лейк-Генри. Хезер, пожалуйста, помоги мне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда приходит беда"

Книги похожие на "Когда приходит беда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Делински

Барбара Делински - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Делински - Когда приходит беда"

Отзывы читателей о книге "Когда приходит беда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.