» » » » Шэрон Кендрик - Жестокий ангел


Авторские права

Шэрон Кендрик - Жестокий ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Шэрон Кендрик - Жестокий ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шэрон Кендрик - Жестокий ангел
Рейтинг:
Название:
Жестокий ангел
Издательство:
Радуга
Год:
1997
ISBN:
5-05-004488-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жестокий ангел"

Описание и краткое содержание "Жестокий ангел" читать бесплатно онлайн.



Два года назад Стефано предложил Крессиде: выбирай – я или сцена. Видно, муж больше ее не любит. А она? Даже успехи в театре не могут излечить ее от этого несчастного чувства. И вот Стефано, как снег на голову, в ее гримерной. Зачем он здесь? Снова ее мучить? А вдруг… Но лучше прочесть книжку и самому узнать, как разрешились все сомнения и недоразумения у наших героев.






– Так ты согласна, Крессида? – с уверенностью спросил он.

Крессида почувствовала, как его рука остановилась у нее на талии. Ей было так хорошо, что у нее исчезло всякое желание воевать со Стефано, хотя и примириться с ним было слишком трудно.

Она спрятала голову у него на груди. Ей не хотелось, чтобы он увидел ее глаза, умолявшие о нежности.

– Хорошо, Стефано, – тихо сказала она. – Я останусь с тобой.

– Отлично, – обрадовался Стефано, и его жаркий поцелуй лишил Крессиду чувств. Она попыталась воспротивиться нежному напору его губ, но все было бесполезно. Как и прежде, ее тело выдало ее, тая от разгорающегося огня желания. – Крессида, – протянул Стефано прямо у ее губ и прижал к себе еще крепче.

Упиваясь сладостью его поцелуя, Крессида чувствовала его возрастающее возбуждение, чувствовала его твердую мужскую плоть, отчего сердце ее забилось еще сильнее. Да, она тоже хочет его в эту минуту. Он нужен ей, возможно, даже сильнее, чем прежде, как будто их любовь могла заполнить некую болезненную пустоту внутри ее.

Но не здесь. Она не могла позволить ему взять ее здесь. Ведь она помнила, как это было, когда они любили друг друга, когда между ними не существовало размолвок. И если ее любовь выдержала испытание временем, то его – нет. Поэтому позволить ему просто обладать ею, не испытывая к ней любви, Крессида считала невозможным. Это убило бы ее.

С огромным усилием она отстранилась от него и увидела удивленные глаза Стефано.

– Cara, – сказал он хрипловатым голосом.

Крессида покачала головой, отстраняясь от него и боясь, что, если он вновь коснется ее, она не устоит.

– Я не могу, Стефано. Не сейчас и не так.

Его будто окатили холодной водой. Страсть исчезла с его лица.

– Какая чувствительность! – усмехнулся он. – Похоже, твои вкусы стали более утонченными. Удобства виллы тебе больше по душе, так что ли?

Она выпрямилась.

– Я хочу уехать отсюда! – срывающимся голосом произнесла она.

Стефано схватил ее за руку.

– Крессида, пойми, я не из тех, кто привык умолять, и я не стану умолять тебя спать со мною. И если ты не можешь быть честной по отношению к своим естественным потребностям… ну что ж… – Его глаза сверкнули. – Я подожду. Поверь мне. Наш брак будет иметь успех, только если мы будем честны друг с другом.

На обратном пути на виллу Крессида все думала о том, что сказал Стефано. Он говорил о честности, но она все же не решалась быть честной и откровенной с ним, считая, что в этом случае откроет свои чувства, которые были гораздо сильнее любви Стефано. Но раз она согласилась остаться, то какой смысл сражаться с ним? Гораздо лучше (она была в этом уверена) начать эту странную супружескую жизнь с открытым сердцем. Стефано будет хорошим отцом, она знала это наверняка. Случались и куда более странные вещи. Ребенок, несомненно, сделает их узы более крепкими.

У входа на виллу Стефано спросил:

– Итак, мы будем ужинать сегодня вместе?

Это был каверзный вопрос. Ее согласие будет означать очень многое, гораздо больше, чем просто принятие его приглашения поужинать.

– Да, Стефано, вместе.

Он одобрительно кивнул:

– Хорошо. И, пожалуйста, подумай о том, что я тебе сказал.

«Я уже это сделала, – думала Крессида, идя легкой походкой к себе в комнату и с волнением предвкушая очарование предстоящего вечера. – Сегодня вечером… – думала она, стоя под душем, – сегодня они начнут все сначала. Она сделает все, что в ее силах, чтобы ребенок объединил их (появление ребенка очень часто способствует этому). Наивны ее мысли или справедливы?»

С огромной тщательностью она причесывалась, выбирала туалет и наконец решила надеть шелковое платье бледно-лимонного цвета. Быстрым движением застегнув боковую молнию, она сделала шаг назад, чтобы посмотреть на себя в полный рост в большом зеркале. И в этот момент увидела свое побледневшее лицо. Почувствовав знакомую острую боль внизу живота, Крессида схватилась рукой за туалетный столик.

– Ну вот, видишь, – Крессида говорила спокойным, ровным голосом, – не надо было строить никаких планов. Ложная тревога. Я думаю, сказалось нервное напряжение, поэтому и возникла задержка. Все обошлось. Хорошо, да? – весело спросила она, в душе надеясь на его отрицательный ответ.

– Хорошо? – переспросил он, стоя к ней спиной. – Конечно, – сказал он тихо.

Одно слово. Всего одно слово, но у Стефано теперь не было причины произнести его. «Останься».

«Держись, – говорила Крессида сама себе. – Еще немного, а потом можешь плакать, сколько захочешь».

– Теперь мне нет смысла здесь оставаться.

– Конечно, – снова повторил он.

– Мне нужно возвращаться в Лондон, начинать искать работу…

– Крессида. – Он повернулся, и впервые с того момента, когда она сказала ему, что ребенка не будет, их взгляды встретились. – Ты… сожалеешь? – Он разглядывал ее лицо. – О ребенке?

Если она вынуждена уйти, то сделать это следует с достоинством. Зачем посвящать Стефано в то, что разрывало ее сердце и душу?

– Думаю, все к лучшему, – спокойно ответила она, вспоминая рыдание, вырвавшееся из горла, когда она увидела первую каплю крови.

– Понятно. – Он сказал это с холодным равнодушием, как если бы кто-то сообщил ему о том, что дождик перестал.

Лицо его не выражало никаких эмоций. Совсем никаких. И в этом был весь Стефано, непонятный, загадочный. Нужно оставить его, пока у нее еще есть на это силы.

– Мне бы хотелось уехать как можно скорее.

Воцарилось долгое молчание, но, когда он заговорил, она вновь услышала его удивительно безразличный голос:

– Первое, что я сделаю завтра утром, – это договорюсь о самолете…

– Не надо, Стефано. Мне не нужен личный самолет. – Пробыть рядом с ним еще несколько часов, заставляя себя притворяться, что ее это не волнует? – Я бы хотела полететь домой самым обычным рейсом. Одна.

– Как хочешь, – коротко ответил он. – Я сейчас же займусь этим. – Он повернулся и вышел из комнаты.

Она не смогла ужинать и удалилась к себе. Всю ночь, которая показалась Крессиде бесконечной, она пыталась представить свое будущее, в котором больше не будет Стефано.

Наступило утро. Крессида быстро оделась. В столовой, где стол был накрыт к завтраку, она встретила Розу, бледную и в необычно подавленном настроении. Крессида закусила губу, с трудом сохраняя самообладание. Отказавшись от хлеба и фруктов, она налила себе большую чашку крепкого черного кофе.

– Стефано уже позавтракал?

Роза покачала головой.

– Ни вы, ни он не голодны сегодня утром, – сказала она с некоторой обидой.

– А где он сейчас?

– Синьор ушел очень рано. Не сказал куда.

– Но сегодня утром я улетаю в Англию.

Роза кивнула:

– Да, синьора. Он сказал мне. Он оставил вам билет в своем кабинете и сказал, что водитель заберет вас в одиннадцать часов.

Крессида поставила чашку и посмотрела на Розу, не веря своим ушам.

– Значит, он не вернется, чтобы попрощаться?

Роза смущенно смотрела на нее.

– Нет, синьора, – тихо ответила она.

Так вот как много она для него значит! Ушел, даже не попрощавшись. Она нашла свой билет на письменном столе Стефано. Он лежал на пустом столе, словно насмехаясь над ней. Ни записки, абсолютно ничего. Крессида почувствовала, как глаза ее наполнились слезами. «Держись, – сказала она себе. – Держись до возвращения в Англию».

Весь этот кошмар ей надо было пережить. Попрощавшись с Розой, не скрывавшей своего разочарования, Крессида села в машину, и по мере того, как они все дальше и дальше удалялись от виллы, ее сердце сильнее сжималось оттого, что Стефано даже не соблаговолил попрощаться с ней.

В римском аэропорту, как всегда суетном, Крессида быстро прошла регистрацию. Она посмотрела на часы: надо где-то убить еще около часа, но сидеть в зале, ожидая посадки на самолет, изводя себя мыслями о Стефано, было невыносимо. Крессида решила пройтись по маленьким магазинчикам и просто посмотреть на выставленные образцы, не собираясь ничего покупать.

Но первым магазином, в который она зашла, оказался бутик детской одежды. Она взяла в руки одно из невероятно крошечных платьиц и поднесла его к свету. Каково было бы ее будущее со Стефано, если бы она была беременна? На глаза навернулись слезы, и она, спотыкаясь, вышла из магазина.

– Вам плохо, синьора? – Продавец с беспокойством посмотрел на Крессиду.

– Нет, нет, извините, – поспешила ответить она.

Выйдя из магазина, она смахнула слезы и вдруг услышала какой-то шум.

– Радость моя, ты можешь смотреть, но дотрагиваться нельзя, – говорила явно американка.

Крессида тут же вспомнила этот голос. Она в испуге подняла глаза и увидела Эбони, подружку Стефано, фотомодель. Она шла навстречу Крессиде, отмахиваясь, как от мухи, от небольшого мужчины, который торопливой походкой шел рядом с ней.

Крессида, подобно кролику, ослепленному фарами, замерла на месте, глядя на эту потрясающую женщину. На ней был черный кожаный костюм, черные сапоги и черное кожаное сомбреро. Ни один мужчина не удержался, чтобы не посмотреть ей вслед.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жестокий ангел"

Книги похожие на "Жестокий ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шэрон Кендрик

Шэрон Кендрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шэрон Кендрик - Жестокий ангел"

Отзывы читателей о книге "Жестокий ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.