» » » » Исраэль Шахак - Еврейская история, еврейская религия


Авторские права

Исраэль Шахак - Еврейская история, еврейская религия

Здесь можно скачать бесплатно "Исраэль Шахак - Еврейская история, еврейская религия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Культурология. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Исраэль Шахак - Еврейская история, еврейская религия
Рейтинг:
Название:
Еврейская история, еврейская религия
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Еврейская история, еврейская религия"

Описание и краткое содержание "Еврейская история, еврейская религия" читать бесплатно онлайн.



Хотя эта книга написана по-английски и предназначена для иностранцев, а не для израильтян, она — своего рода продолжение моей политической деятельности израильского еврея. Эта деятельность началась в 1965-6 году с протеста, который вызвал серьезный скандал: я лично был свидетелем того, как ульрарелигиозный еврей не позволил использовать в субботу свой телефон для того, чтобы вызвать скорую помощь для нееврея, который упал без чувств по соседству с его домом в Иерусалиме






Второй пример — из США, снова из английского перевода книги Маймонида, бывшего, как известно, не только кодификатором Талмуда, но и философом; его книга "Проводник сбившегося с пути" справедливо рассматривается как важное достижение еврейской религиозной философии, она популярна и авторитетна и в наши дни. К сожалению, Маймонид, помимо общего отрицательного отношения к неевреям вообще и христианам в частности, проповедовал и прямой антинегритянский расизм. В одной из важных последних глав книги (книга 3, глава 51) он обсуждает, каким путем различные группы людей могут достичь высшей религиозной ценности — подлинного поклонения Богу. По мнению Маймонида, следующие народы органически к этому неспособны:

"Некоторые из тюрков (т. е. монголоидная раса) и кочевники Севера, черные и кочевники юга, и те, кто похож на них в нашем климате. Их естество подобно естеству бессловесных тварей, и, по моему мнению, они не находятся на уровне человеческих существ, и их место во вселенной — ниже человека и выше обезьяны, поскольку они подобны человеку больше, чем обезьяне."

Итак, как поступить с такими выражениями в одном из самых авторитетных еврейских первоисточников? Признать их существование и нести за них ответственность? Боже упаси! Признать (как многие христианские исследователи поступали при сходных обстоятельствах), что этот выдающийся еврейский авторитет был законченным расистом по отношению к неграм, доказав тем самым свою приверженность реальному гуманизму? Забудьте об этом. Я представляю себе еврейских исследователей в США, обсуждающих этот вопрос. С одной стороны, эту книгу необходимо перевести, поскольку многие американские евреи уже не знают иврита. С другой стороны, публикация такого формативного еврейского текста — настоящий скандал. В результате был найден превосходный выход из положения: в популярном американском переводе, впервые опубликованном в 1925 году и с тех пор многократно переизданном, в том числе в недорогих изданиях, ивритское слово «куши», которое значит «черный», появилось в виде транслитеррации «кушит», бессмысленной для тех, кто не знает иврит (Рад заметить, что в новом переводе (Chicago University Press) слово «негры», наконец, появилось, но этот объемистый и очень дорогой том почти не имеет шансов попасть в «неподобающие» руки. Сходным образом в Англии начала 19-го века радикальные книги, скажем, книги Уильяма Годвина (считающегося предтечей анархизма — пер.) могли выходить в свет при условии, что будут стоить очень дорого). За все эти годы никто не осудил этот обман — даже в период деятельности Мартина Лютера Кинга, активно поддержанного многими раввинами и другими видными евреями, многие из которых не могли не знать о том, что антинегритянский расизм — часть их еврейского наследия (Стоит упомянуть, что еврейский исследователь ислама Бернард Льюис (ранее преподававший в Англии, а сейчас — в США) счел уместным опубликовать в Encounter статью, приводящую многочисленные антинегритянские, на его взгляд, цитаты из исламской литературы, не идущие ни в какое сравнение с процитированным выше. Ныне, как и все последние 30 лет, абсолютно невозможно обсуждать в респектабельных американских изданиях талмудические антинегритянские выпады. Однако без адекватного сравнения нападение Льюиса на ислам является, по существу, клеветой).

Вероятно, немалое число еврейских сторонников Мартина Лютера Кинга раввинов были либо расистами, помогавшими ему из тактических соображений "еврейского интереса" (скажем, желая заручиться поддержкой черных американских еврейских и израильских интересов), либо законченными лицемерами, способными с шизофренической легкостью перейти от крайнего (тайного) расизма к открытой антирасистской борьбе — и, вероятно, не один раз.

Третий пример взят из труда, который куда менее значим с научной точки зрения, но зато очень популярен: из "Радостей идиш" Лео Ростена. Эта жизнерадостная книжка, впервые опубликованная в США в 1968 году и много раз переизданная, в том числе и уважаемым издательством «Пингвин» (в мягкой обложке) — своего рода словарик идишских слов, часто употребляемых евреями и даже неевреями в англоговорящих странах. К каждому слову, помимо подробного объяснения его смысла и более или менее смешных сентенций с его использованием, приложена этимологическая справка (довольно точная, в целом) о том, откуда это слово попало в идиш и о его значении в исходном языке. Слово «шайгец», означающее, в основном, "нееврейский мальчик или молодой человек", является исключением: этимологическая справка указывает на "ивритское происхождение" этого слова, не приводя ни написания, ни значения ивритского прообраза. Однако к слову «шикца» — женской форме от «шайгец» — автор приводит оригинал — «шекец» и определяет его ивритское значение как «изъян». Это отъявленная ложь, очевидная для всякого, кто знаком с ивритом. Ивритско-английский современный словарь Меггидо, изданный в Израиле, правильно определяет «шекец» как "нечистое животное, отвратительное создание, отвращение (разговорное — произносится шайкец) — негодяй, непослушный юнец, нееврейский юнец".

Последний, достаточно общий пример, является (если это вообще возможно), еще более отталкивающим. Он касается отношения хасидизма и хасидов к неевреям. Хасидизм — продукт развития (вернее, деградации) еврейского мистицизма — это современное движение, насчитывающее сотни тысяч ревностных последователей, фанатически преданных своим "святым раввинам", некоторые из которых занимают видное положение в Израиле, имеют своих представителей в кнессете, влияют на руководство большинства политических партий и на высшее военное руководство.

Каковы же взгляды хасидизма на неевреев? Рассмотрим, к примеру, знаменитую «Танию», основную книгу движения Хабад, одного из самых влиятельных ветвей хасидизма. Согласно «Тании», все неевреи — целиком и полностью сатанинские создания, "в которых нет совершенно ничего доброго". Даже нееврейский зародыш полностью отличается от еврейского. Вообще, неевреи созданы исключительно ради евреев — чобы служить им.

Эта книга выдержала массу изданий, и ее идеи развиваются в многочисленных «беседах» нынешнего наследственного фюрера (автор воспользовался идишским словом, аналогичным немецкому слову «фюрер» — «вождь» — пер.) Хабада, так называемого Любавического реббе М.М.Шнеерзона, руководящего этой могущественной всемирной организацией из Нью-Йорка. В Израиле эти идеи широко распространяются среди населения, в школах и в армии (согласно свидетельству Шуламит Алони, члена Кнессета, пропаганда Хабада, имевшая целью убедить военных врачей и медсестер не оказывать медицинскую помощь "раненым язычникам", особенно усилилась накануне израильского вторжения в Ливан в марте 1978 года. Это фашистское увещевание не указывало специально на арабов или палестинцев, но просто на «неевреев» — «гоим». Бывший президент Израиля Шазар был ярым последователем Хабада, многие ведущие израильские и американские политики, включая премьер-министра Бегина, публично поддерживали это движение, несмотря на значительное недовольство самим Любавическим реббе. В Израиле его широко критикуют за постоянное пребывание в Нью-Йорке по каким-то туманным мессианистическим причинам и решительный отказ посетить святую землю, в то время как в Нью-Йорке он позорно знаменит своим расизмом по отношению к черным.

Тот факт, что, несмотря на сказанное выше, Хабад пользуется поддержкой множества видных политиков и общественных деятелей, объясняется не в последнюю очередь лживым и вводящим в заблуждение отношением к хасидизму почти всех исследователей, писавших о нем и, в частности, о Хабаде. Это относится практически ко всем, кто писал на эти темы по-английски. Эти авторы скрывают как открытые свидетельства старых хасидских текстов, так и их современные политические импликации, которые знакомые всякому, кто хотя бы иногда читает израильские газеты на иврите. Любавический реббе и другие хасидские лидеры постоянно публикуют в них кровожадные заявления и проповеди, направленные против арабов.

Главный мистификатор, великолепно продемонстрировавший силу обмана, в данном случае — Мартин Бубер. Его многочисленные труды, прославляющие хасидизм (включая Хабад) даже не упоминают реальное отношение хасидизма к неевреям. Обман, совершенный Бубером, тем более серьезен, что его первые восхваления хасидизма были изданы в Германии в период роста германского национализма и прихода нацистов к власти. Внешне противостоя нацизму, Бубер прославлял движение, чье отношение к неевреям не слишком отличается от нацистского отношения к евреям. Последствия этой лжи весьма значительны. Труды Бубера, переведенные на иврит, стали важной частью системы образования в Израиле, они увеличили влияние кровожадных хасидских лидеров, способствовали усилению израильского шовинизма и ненависти ко всем неевреям. Немалая доля крови людей, погибших от ран из-за того, что еврейские военные медики под влиянием хасидской пропаганды отказались оказать им помощь, лежит на совести Мартина Бубера.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Еврейская история, еврейская религия"

Книги похожие на "Еврейская история, еврейская религия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Исраэль Шахак

Исраэль Шахак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Исраэль Шахак - Еврейская история, еврейская религия"

Отзывы читателей о книге "Еврейская история, еврейская религия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.