» » » » Вирджиния Эндрюс - Дитя заката


Авторские права

Вирджиния Эндрюс - Дитя заката

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Эндрюс - Дитя заката" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Вече, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Эндрюс - Дитя заката
Рейтинг:
Название:
Дитя заката
Издательство:
Вече
Год:
1996
ISBN:
5-7141-0258-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дитя заката"

Описание и краткое содержание "Дитя заката" читать бесплатно онлайн.



Вопреки крушению всех надежд, пережив предательство возлюбленного, интриги и унижения, Дон Катлер вновь обрела силу духа и любовь. Но судьба готовит ей новые испытания, в которых молодой женщине понадобится стойкость и поддержка верного спутника жизни.






– Это очаровательный дом на юго-востоке побережья Катлеров, – пояснила мать и посмотрела на Бронсона таким взглядом, что мне стало ясно: она была там столько раз, что смогла бы отыскать этот дом с закрытыми глазами.

– Да, возможно, мы все там скоро встретимся. – Он еще раз внимательно осмотрел меня и обернулся к матери: – Лаура!

Поцелуй их нельзя было назвать дружеским, мама нервно захохотала, а он быстро вышел.

Мать сразу стала изможденной и усталой, казалось, что она прожила за эти минуты год.

– Я так устала, не думала, что утренний туалет может меня так утомить. Ты можешь идти, Дон.

– Подожди, мама.

– Ну, что еще?

– Рэндольф... – И я рассказала, где и в каком состоянии я его оставила.

Мой рассказ, судя по всему, не произвел на мать впечатления.

– Да, конечно, Рэндольф есть Рэндольф, – сказала она, как будто знала обо всем, что я расскажу, заранее.

– Но не кажется ли тебе, что он уж слишком не в себе, что он уже перешел грань безумия.

– Ах, Дон, это скоро пройдет, таким образом он переживает смерть любимой мамы. Сегодня я бы предпочла заботиться о собственном здоровье.

– Да, – заметила я, – выглядишь ты не очень.

– Я устала. Слишком устала.

Она направилась в свою в комнату, а я в свою. Там я нашла миссис Бостон, которая убаюкивала Кристи и пела колыбельную. Я не могла не улыбнуться.

– Дон, я как раз укладываю малышку спать.

– Большое спасибо, миссис Бостон, я знаю, у вас и так много работы.

– Что вы, какая же это работа? – с этими словами она уложила Кристи в кровать. – А гость вашей мамы уже ушел?

– Да, буквально две минуты назад, – ответила я, уловив нечто странное в ее голосе. – Вы с ним знакомы?

– Все знают мистера Алькота, когда-то он был очень частым посетителем отеля.

– Да что вы говорите!

– У вашей мамы было много поклонников, он был единственным, кто продолжал к ней приходить после свадьбы с Рэндольфом.

– А как же сам он, не женился? – Я вспомнила, что не видела у него на руке обручального кольца.

– О нет, он по-прежнему остается одним из самых старых холостяков на побережье.

– Почему он не женат, он такой привлекательный мужчина? Вы, наверное, знаете?

– Вы же слышали, мисс, что люди болтают.

– Что же они болтают?

– Что ваша мать настолько запала ему в душу, что никого лучше он не нашел. Ой, меня действительно ждет работа, – вдруг резко встрепенулась она.

– Миссис Бостон, – окликнула я ее, когда она уже выходила из комнаты. – Когда мистер Алькот перестал быть частым посетителем отеля?

– Сразу же после вашего рождения и исчезновения, – она произнесла эту фразу так, что по коже у меня поползли мурашки от желания снять покров с этой тайны, – но это не значит, что они перестали встречаться. Не втягивайте меня в бесполезные разговоры и больше ни о чем не спрашивайте.

Она ушла, оставив меня наедине с уймой вопросов.

Кристи росла не по дням, а по часам. Какое удовольствие доставляло мне наблюдать, как быстро и красиво формируются черты ее лица и нежный, спокойный характер. Она плакала лишь тогда, когда нужно было менять пеленки или кормить ее. Она совершенно не требовала внимания, ей было достаточно своего собственного общества, а когда я спускалась с ней вниз, весь персонал гостиницы собирался полюбоваться и поиграть с ней. Кристи улыбалась и размахивала ручонками. Все, что находилось в ее поле зрения, вызывало живейший интерес, она могла часами вертеть одну игрушку, постигая суть, всему она находила применение, и когда что-то получалось, на ее личике был неописуемый восторг.

Кристи была для меня солнышком в самую ненастную погоду. Когда я брала ее на руки, она хватала меня за нос, за щеки, издавая смешные возгласы. Если я улыбалась, она тоже корчила рожицы, если была серьезной и просила не делать этого, она внимательно слушала. Я играла с ней в «пикабо», натягивала на голову одеяло, изображая свирепого зверя, но, конечно, она видела, кто скрывается под одеялом, и громко смеялась. В девять месяцев ее волосы были длинны настолько, что их можно было укладывать в прическу, черты были уже очень женственны, она была прекрасна. Маленькая леди, с достоинством сидящая в своей кроватке, очень любила мыться и расчесывать волосы, конечно когда это делала за нее мама. Какое восхищение она вызывала у окружающих!

Когда миссис Бостон или я пели ей песни, она внимательно слушала, должно быть, она знала их наизусть и каждый раз как будто ждала повторения знакомого куплета. Любые звуки, будь то радио, наше пение, магнитофон, игрушки с мелодиями, доставляли ей удовольствие. Все уже знали о ее тяге к музыке. На первый день рождения ей подарили книжку с цветными картинками, которая, когда перелистывали страницы, играла дивные мелодии, игрушки с музыкой, магнитофон и детское пианино. Подарки она приняла с восторгом, быстро освоившись со всем этим богатством, она играла, напевая простые мелодии.

Я пыталась, следуя примеру Кристи, заниматься самообразованием, не отрываясь от своих обычных дел, но приближалась весна, и гостиничный бизнес требовал все больше времени и знаний. Я поняла, что мне не управиться со всем, чем владею. Я нуждалась в помощи.

Год назад, когда я появилась в гостинице, темнокожая девушка Сисси была уволена бабушкой Катлер из-за того, что помогла мне найти миссис Дальтон – женщину, причастную к тайне моего рождения. Теперь она нуждалась в работе. Миссис Бостон знала Сисси и ее семью и помогла мне разыскать ее.

Когда Сисси узнала, какие события произошли в отеле за последнее время, ее удивлению не было предела, сама она совершенно не изменилась с тех пор.

Она рассказала, что миссис Дальтон уехала.

– Миссис Дальтон была сильно больна, когда я видела ее в последний раз, – она покачала головой.

– Сисси, мне очень жаль, что моя бабушка из-за меня лишила тебя работы, мне кажется, вы с матерью тяжело пережили этот период.

– Да нет, все как-то обошлось. Я поступила на работу в гастроном и встретила там Кларенса Патта, мы с ним теперь помолвлены, и как только наберется достаточное количество денег на свадьбу, сразу же ее и сыграем. Да, я согласна ухаживать за Кристи.

Кристи приняла ее очень душевно, а Сисси оказалась очень нежной, аккуратной и воспитанной женщиной. Она искренне радовалась каждому успеху моей дочери. Когда Кристи сделала первый шаг, она вбежала в мой кабинет, чтобы сообщить мне об этом, в одиннадцать месяцев Кристи начала произносить свое имя, и это вызывало у Сисси удивление и радость.

Кристи была одаренной девочкой, она опережала в развитии своих сверстников. В тринадцать месяцев она произнесла слово «мама», я стала учить ее новым словам. Кристи научилась скоро говорить слово «папа». Я была уверена, что когда у Джимми будет следующий отпуск, он приедет и порадуется. Джимми звонил каждую неделю. Мои письма были похожи на дневники, сначала я описывала успехи Кристи, а потом свои, должно быть, я надоела ему подробностями своей работы – счетами, бухгалтерией, мистером Дорфманом, но он не жаловался.

– Мне все завидуют, что я получаю столько писем, ребята месяцами не получают почту, – говорил он по телефону.

Много раз он пытался отпроситься в отпуск, но что-то ему мешало. Все же его ненадолго отпустили.

До последнего прощального момента он не говорил, что его взяли наемником в Панаму.

– Дело в том, что здесь я могу получить увольнение на шесть недель раньше срока, – объяснял он, целуя мои дрожащие губы, – мы поженимся на шесть недель раньше, разве ты не рада?

– Я рада, Джимми, но мне страшно, что ты будешь опять так далеко.

– Ты будешь так занята, что время пролетит незаметно. Где бы мы ни были, никто нам не помешает мечтать друг о друге, о свадьбе.

Мы провели прекрасный уик-энд в лодке, было уже настоящее лето. Мы причалили к берегу, и пока Джимми ловил рыбу, я плавала. Миссис Бостон снабдила нас различной снедью, очень вкусной. Небо стало пурпурным, а океан светился. Мы сидели в лодке, и волны несли нас к берегу. С моря на побережье Катлеров открывался очень живописный вид.

– Какое блаженство! – воскликнул Джимми. – Я уверен, мы будем счастливы! Только если ты не будешь работать по двадцать шесть часов в сутки. Деловые женщины невыносимы. Говорят, бабушка Катлер была именно такой.

– Ах, Джимми, я никогда не буду такой.

– Ты это сейчас обещаешь. Но я видел, как ты бегала по гостинице, разговаривала по телефону с каким-то министром, подписывала какие-то бумаги. Не давай обещаний, которых не можешь исполнить.

– Я стараюсь хорошо делать свою работу. Видишь ли, на мне, мистере Дорфмане и мистере Апдайке лежит огромная ответственность. Но для тебя у меня всегда найдется время. Только сейчас, прошу тебя, Джимми, не говори об этом.

Он улыбнулся и поцеловал кончик моего носа.

– Хорошо, все будет так, как ты захочешь, миссис Лонгчэмп.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дитя заката"

Книги похожие на "Дитя заката" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Эндрюс

Вирджиния Эндрюс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Дитя заката"

Отзывы читателей о книге "Дитя заката", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.