» » » » Алексей Глушановский - Турне вампиров


Авторские права

Алексей Глушановский - Турне вампиров

Здесь можно скачать бесплатно "Алексей Глушановский - Турне вампиров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Турне вампиров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Турне вампиров"

Описание и краткое содержание "Турне вампиров" читать бесплатно онлайн.



Нынче бравому гусарскому поручику с его очаровательной спутницей предстоит отправиться в длительный круиз по всему земному шару, и на собственном опыте установить, чья кровь более вкусна: американцев, японцев, или может быть арабов?






— Даже слушать приятно, — улыбнулся я. — Растешь, вампиресса, растешь. Сначала анализируешь, а уж потом в глотку вгрызаешься. Все правильно, управляет скорее всего Ключ, но в обычных ситуациях он как бы спит. Пока мы не применим магию, причем мало-мальски сильную, он вряд ли возьмет ситуацию под полный контроль. Будем же с ходу крушить защиту — вот тогда придется иметь дело не с человеком, которому артефакт только дает силу, а с самим источником мощи. Но! Прежде чем войти и начать знакомство с мистером Бэрроу, зайдем-ка мы в одно вполне респектабельное и даже интересное место.

— Это куда?

— В оружейный магазин, ма шери.

Радостный возглас и готесса повисла у меня на шее. Да, столь ярко выраженные эмоции не оставляли сомнения в том, что туда она направится с превеликой охотой.

— С настоящим мистиком я не стал бы и пытаться использовать такие детские уловки, но с этим оружием Ключа фокус может и пройти.

— Какой такой фокус?

— Сей тип по фамилии Бэрроу будет в случае чего и нападать, и защищаться, преобразуя один вид материи в другой. Камень в песок, воду в лед и так далее… Одна-единственная область чар, причем довольно специфическая. Ах да, еще «сырая».

— Сырая… — призадумалась готесса. — То есть неоформленная? Заготовки для заклятий, их общие шаблоны, не сформированные в более грамотную и четкую конструкцию.

— Оно самое. Силы много, а изящества и тонкости… маловато будет. Значит, и хитрые финты, придуманные в давние еще времена, будут для Ключа и его нынешней маски неприятным, но очень эффективным сюрпризом. Попробую его поймать на беде некоторых мистиков, развивающих одну область оккультной науки в ущерб всем остальным.

— Это как, хозяин?

— Просто, бес. Порой даже слишком просто… Когда противостоящий тебе не Мастер, а так, погулять вышел. Как думаешь, что он сделает, если в него выстрелят?

— Так защиту поставит, — захихикал Чума. — Это дело плевое.

— Защита снята…

— Ну, тогда… — задумалась Элен. — Может превратит пулю в воду, или там песок? Или сам пистолет во что-нибудь, что в качестве оружия использовать нельзя?

— Верно, — улыбнулся я. — Это стандартная, можно сказать рефлекторная, реакция любого мистика, основывающего свою систему защиты и нападения на преобразовании неживой материи. А если мы нанесем на пистолет, а заодно и на пули, отражающие руны?

Чума радостно захлопал крыльями, ну а Элен всерьез призадумалась:

— Граф, но ведь ты не очень хорошо с рунами общаешься… Не в обиду сказано, твое знание рунной магии очень далеко от приемлемого, сам ведь говорил.

— Говорил, причем отказываться от своих слов не намерен. Но я знаю руны немного, а вот наш противник вообще никак. Он над гамбургерами начальник великий, а как мистику ему грош цена в базарный день. Вообще я с трудом представляю, что он делает со своими способностями…

— Хозяин, ты совсем от жизни отошел, пока в могиле лежал, — раскипятился бесенок. — А золото из другого металла добыть? А превратить уголь в алмаз?

— Сложно трансформировать вещество окончательно и зафиксировать в новой форме. Это в бою превратил клинок врага в лужицу воды, а потом пусть он через минуту опять в металл превращается. Хотя… Чтобы надуть доверчивого покупателя — оно вполне сгодится. Да и постоянно изменить материю можно, но не в очень уж больших объемах. Ключ особо тут своему владельцу помогать не будет. Так, в пропорцию, не более того. Понимаешь о чем я, ма шери?

— Что носитель Ключа ни шиша не соображает в магии.

— А раз так, то действие будет исходить не от собственного разума, а от инстинктов артефакта. Шансы есть обвести это полуразумное творение ушедших мистиков вокруг пальца. Сама понимаешь — чем меньше хлопот будет, тем оно спокойнее.

— Согласна, а какое оружие будем брать?

— Там посмотрим. Взглянуть вначале надобно, что тут вообще в продаже имеется.

* * *

Хорошо там, где мы есть. Для нас хорошо, разумеется. А вот для других… все далеко не так однозначно. Я уже давненько заметил, что в нашем присутствии хорошо чувствуют себя те, кто выделяется из безликой серой массы обыденности и банальщины. А вот всем остальным становится либо малоинтересно, либо… совсем невесело.

Жизнь порой нужно разнообразить, но почему же многие люди не желают этого понимать, покорно погружаясь в болото будней и увязая в нем так, что и подъемным краном их оттуда не вытащить? Похоже, им просто ближе плыть по течению подобно гнилой коряге, а не прокладывать свой пусть трудный, но выбранный только ими путь. Театр марионеток, которым и кукловод не столь уж обязателен. Достаточно изначально заложить программу и все… они будут дергаться по ее нитям всю свою бессознательную жизнь. А, ну их на чухонский хутор толстых бабочек ловить!

А вот и магазин, где торгуют красотой, облеченной в опасность — оружием. Жаль, очень жаль, что холодное оружие потеряло в мире свой прежний авторитет. Огнестрельное… Есть в нем своя красота, но ее стиль более груб, механистичен. Да и нет той насыщенности боя, что присуща клинкам. Другое дело, что против большей части мистиков пистолет и прочее дальнобойное оружие оказываются не слишком эффективными в сравнении с острой сталью, но в этом мире мистики уже как-то и не присутствуют.

Зато ассортимент здесь был очень и очень приличный. Пистолеты, автоматическое оружие, винтовки, помповые ружья и прочее, и прочее… Различные марки, разное оформление — на любой вкус и на любой кошелек. Красота! Невзрачная вывеска снаружи и столь разительная перемена, когда заходишь внутрь. К тому же видно, что хозяин сего почтенного заведения знает и любит свое дело. Стволы располагались не просто так, в хаотическом беспорядке, а каждый на своем месте. Порядок расположения был ведом лишь владельцу, но впечатление это бесспорно производило.

Легок на помине… Откуда-то вынырнул и владелец — небольшой, смугло-чернявый, но очень подвижный человечек. И сразу же затараторил на не слишком хорошем английском:

— Рад, очень рад видеть гостей в моем скромном магазине. Луиджи Дзаттонни весь к вашим услугам, особенно если дорогие гости хотят купить не всякий хлам, а по настоящему хороший товар. О, он есть в этом городе только у меня, ну и еще у одного человека… Но он ирландец и крайне жаден, причем любит продавать хлам и очень дорого, на него давить надо, давить!

— Синьор Луиджи, мне, конечно, небезынтересны проблемы рынка оружия в сем городе, но не до такой степени, как представленные тут образцы вооружения, — прервал я пламенное итальянское выступление. Причем прервал как раз на итальянском. Мне несложно, а ему приятно.

— Мадонна миа, я слышу родную речь! — всплеснул руками эмоциональный наследник гордого Рима. — Да вы и говорите так, словно родились и выросли в Венеции, этом великолепном и единственном городе на воде! Но… голос итальянца, а манеры, внешность… Всякое бывает по промыслу божьему и хитрости человеческой, но все же, откуда вы, синьор? Местные совсем другие.

— Не из Италии, из России.

— Пресвятая дева Мария, я просто обязан был это понять! Где была моя голова, раз не смогла решить столь простую загадку? Но старый Луиджи вновь разговорился и совершенно забыл о том, что дорогие гости пришли к нему по делу. Да, очаровательная девушка тоже говорит по-итальянски?

— Говорит не слишком, но зато понимает хорошо.

Я ничуть не преуменьшал, Элен действительно теперь свободно понимала и могла говорить на многих языках нашего мира. Чуточку магии и вот уже доселе неизвестный язык становится относительно понятным. Нет, не совсем так. Одновременно с чарами ты бегло просматриваешь словарь того же итальянского языка и пару учебных пособий по нему же. Ну а потом все, ты можешь читать и понимать новую речь, вот только с разговором еще не совсем хорошо. Почему? Тут и артикуляция и не совсем еще правильное построение фраз в той или иной ситуации. Но немного практики и это проходит. Практики же у готессы еще не было. Но это дело поправимое.

Ну а мне еще со времен гусарского прошлого были хоть немного, да ведомы большинство европейских языков. Пусть и знал я некоторые с пятого на десятое, благо сроду не отличался какими-либо лингвистическими способностями, но магия подправила сей недостаток, оказавшийся с того момента совсем незначительным.

— И что же вы желаете купить у меня? У меня есть все… почти все. Разумеется, танк я вам не продам, он в мой магазин не влезет, — оружейник коротко рассмеялся своей как бы шутке, но я понимал, что при достаточно большой сумме денег и должной степени доверия к клиенту шутка вполне способна обратиться реальностью. — Пистолеты, автоматы, винтовки, ножи. Смотрите, выбирайте, покупайте.

— Луиджи, нам нужны компактные модели пистолетом или миниавтоматов с высокой скорострельностью и мало-мальски приличного калибра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Турне вампиров"

Книги похожие на "Турне вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алексей Глушановский

Алексей Глушановский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алексей Глушановский - Турне вампиров"

Отзывы читателей о книге "Турне вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.