» » » » Степан Вартанов - Это сон


Авторские права

Степан Вартанов - Это сон

Здесь можно скачать бесплатно "Степан Вартанов - Это сон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Степан Вартанов - Это сон
Рейтинг:
Название:
Это сон
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Это сон"

Описание и краткое содержание "Это сон" читать бесплатно онлайн.



Мир Кристалла — грандиозный фэнтезийный аттракцион, компьютерный Диснейлэнд, — неожиданно оживает. Становится настоящим и реальным, унося с собой в компьютерное Зазеркалье несколько тысяч туристов. Из мира, сотворенного воображением классиков мировой фэнтези и воплощенного гением великого программиста Артура Ли Норта, суждено вернуться в XXI век лишь одному. Человеку, чей путь был намечен задолго до рождения. Тому, кого местный Оракул назовет Рыцарем-с-Черным-Мечом. Мастеру боевых искусств, прорубившему себе дорогу назад и ставшему Проводником между двумя мирами…






— А вообще — кого ищешь?

Лерка вздохнул и признался:

— Хоббита…

Хоббита нашли на третьем этаже, толстого, ленивого и немножко пьяного. Он с недоумением смотрел на доставленного к нему мальчишку, пытаясь уразуметь, что тому надо.

— Мы заклинанье будем читать, — повторил Лерка. — Сегодня ночью, все ребята уже готовы, все…

— Заклинанье? — «хоббит» оживился.

— Эльфийское. Костер зажечь.

— Ну, ну? Да ты проходи…

— Я на минутку, мне к четырем на электричку.

— Так… Ну?

— Надо бы подредактировать, — сказал Лерка, — а то у нас в эльфийском только одна девчонка разбирается, а хотелось бы, чтобы без ошибок…

— Давай!

Лерка вытащил из кармана заранее приготовленную бумажку с продиктованным Олей Гжель заклинанием огня. Хоббит прочитал — и принялся ржать.

— Ладно, парень, — сказал он, отсмеявшись, — я тебе помогу. Только…

— Я научусь, — поспешно сказал Лерка. — Честно.

К зданию цирка он успел вовремя, хотя и запыхался. Ребята уже ждали, человек десять.

— Билеты взяли?

— Взяли.

— Сколько… я вам должен?

— Нисколько, — отмахнулась Таня, — у Генки папа — богатый. Ты что — кросс бегал?

— Я боялся опоздать… А Витя… он появился?

— Появился, — сказала Лена грустно. — Видел он сон. Все как обычно.

Лерка молча погладил ее по плечу.

— А что за дело-то? — спросила Таня.

— Это секрет, — сказал Лерка, — поэтому пусть останется между нами, пока не прояснится. Я и вам-то говорю потому, что помощь будет нужна.

— Ничего себе.

— Лена, ты в порядке?

— В порядке. Ну говори же! И вообще — пора внутрь.

Они пошли внутрь, и на ходу Лерка рассказал ребятам про свой визит в Университет и поиски «хоббита».

— На фиг тебе хоббит?! — изумился Андрей. — В нашем мире их и нет вовсе.

— Хоббит, это я так, — объяснил Лерка. — Как термин. На самом деле он светлый и еще какой-то там эльф.

— Толстый и пьяный? — уточнил Илья. — Да эльфы вообще не пьют!

— По игре — эльф, — ответил Лерка. — Не перебивай. Зато он знает эльфийский, так что я мог его попросить, якобы мне нужно подредактировать одну фразу, он и согласился. И еще разрешил заходить, если что.

— Ты же не знаешь эльфийского? — удивился Андрей.

— Восемь слов знаю, — возразил Лерка. — И ты знаешь, только забыл. Заклинание огня.

— А! Да… Знаю… Забыл, правда…

— Допустим, — сказал Лерка, — я говорю по русски «я хочу зажечь огонь». Так?

— Ну так…

— Теперь я скажу то же самое по-английски. «I want to set a fire». Такой же длины примерно. Сколько слов пересекаются в этих двух фразах?

Первой поняла, конечно, Таня. Она посмотрела на Лерку широко раскрытыми глазами, и спросила, чуть ли не с ужасом:

— И сколько пересеклись?

— Четыре слова, — сказал Лерка. — Это учитывая, что этот хоббит, простите, знает с полтысячи слов самое большее.


— Так вы что же — по книге путешествуете? — Семен Семенович недоверчиво посмотрел на Лерку. — То есть, молодец, Валера, очень… э… результативная разведка… Четыре слова из восьми — сомнений нет, это эльфийский… Дела…

Они гуляли в парке вокруг биологического факультета, где Лерке предстояло сегодня спать, затем перелезли через забор и принялись осматривать ботанический сад.

— Все ударения не так и все окончания, или что у них там в конце.

Лерка хотел было почесать в затылке, но сдержался. Разведчики так не поступают.

— Но миры не похожи, — уточнил Семен Семенович. Просто так уточнил, все было и без того ясно.

— Абсолютно непохожи, — сказал Лерка. — Карта — у этого парня была хорошая карта, очень подробная — близко не лежало. Работорговли у Толкиена, автора этого, вообще нет, или по крайней мере, нет со стороны Добра… Там все такие… С достоинством ходят… А у нас об его Властелине никто слыхом не слыхал.

— Но все же — язык. Да, задачка. А скажи-ка мне, разведчик, — куратор, похоже, употреблял теперь это слово всерьез, — нет ли у них словарей других народов. Орков, там…

— А толку? — Лерка пожал плечами. — У меня на поясе Черный Меч, любой орк сразу поймет, откуда он взялся. Так что, кроме «умри, подлец», он мне ничего не скажет… А без меча я к нему, пожалуй, и сам не подойду. Побоюсь. Да и потом — ребята говорят, они вымирают — орки эти. Бьют их люди, и эльфы бьют. Один только лес остался, где они живут кучей. Язык такой… полумертвый.

— Народов в вашем мире много. Как ты этого назвал — лер?

— Лер. Похож на…

Лерка вдруг остановился, раскрыв рот.

— Понял? — поинтересовался Семен Семеныч. — Молодец. Значит что — тоже люди называли? Так похож он на лемура?

— Похож. Ну и что? Я тоже Лер-ка. Это не доказательство. И тоже стриженый под ежик.

— А письменность?

— Я свяжусь с Севой, это мой «хоббит», как только получу образец их письменности. Ребят я уже озадачил.

— Меня ты тоже… озадачил. Что-то здесь неправильно…

— А может, все наоборот? — предположил Лерка. — Толкиен тоже там побывал, отсюда и его книга?

— Побывай он там — книга была бы другой, — возразил Семен Семенович, — более похожей была бы, разве что после своего визита он крепко получил по голове, чтобы все воспоминания перепутались… Но это уже — слишком много предположений.

— То есть — ждать?

— Ждать. И учиться. Я организовал к вам в школу учителя рукопашного боя и фехтования, не с завтрашнего дня, правда, с понедельника. Да ты его знаешь — Володя.

— Ребята готовы тренироваться по выходным, — сказал Лерка. — То есть, они все равно будут тренироваться — с инструктором или без.

— Крепко вас прижало, — с сочувствием произнес куратор. — Посмотрим, что можно сделать.

— А по основам сбора информации?

— Не все сразу, — вздохнул Семен Семенович. — Рукопашный бой — Володя мой друг, он поверил. Да он бы и без объяснений сделал, если бы я попросил. А вот разведка…

— А вы?

— Хитрец маленький… Я думал об этом. Может быть. Дай мне еще несколько дней. А пока что пойдем — нацепишь датчики и спать. Чего крадешься? За тем кустом засады нет, это я тебе точно говорю.

— Я просто…

Глава 14

— Он не эльф, — сказал Гевол, и три воина в черном кивнули, принимая эту информацию к сведению. — Теперь я знаю это точно. Да и откуда у эльфа взяться красному огню? Остаются люди и леры.

— И визанги, мой господин.

— Забудьте о визанги и о малых народах, — отмахнулся Гевол. — Если это один из них, то я ничего не смыслю в магии. И давайте-ка навестим леров в Азмарате — их меньше, чем людей, да и живут они… компактнее. Выжгите этот обезьянник дотла и возвращайтесь.

— И если огни не погаснут, господин? — спросил тот же воин, что задавал вопрос о визанги.

— Они не погаснут, не надейся. Но если они ослабнут, значит мы на верном пути. А вот если нет… — Гевол с тоской посмотрел на карту Континента, расстеленную на столе. А ведь есть еще и острова, и заброшенные земли, и пещеры… Пропади оно пропадом, это Пророчество!

— Разошлите лазутчиков во все крупные города и по дорогам. Пусть собирают информацию обо всем, что относится к боевым искусствам. Обо всем необычном. Неожиданном. Этот рыцарь Света, когда был здесь в прошлый раз, ухитрился победить духа озера, знаете ли, а уж сколько орков и гобблинов перебил… И еще — у него черный меч — тоже зацепка. Ищите.

Воины поклонились и разошлись, оставив мага наедине с шаром из черного хрусталя.

К лесу Лерка вышел на пятый день. За время пути он успел подглядеть еще один бой, встретить — без боя — три каравана и два вооруженных отряда гобблинов, которым, безусловно, и принадлежали эти горы. Особенно его поразила вторая встреча — казавшаяся монолитной скала вдруг раскололась, и из нее выдвинулась толстая и широкая каменная плита — мост. Мост этот пересек глубокую пропасть, на дне которой текла река, и по нему, в два ряда, промаршировало с полсотни гобблинов. Скала на той стороне расступилась точно так же, как и на этой, открыв широкий и даже, кажется, освещенный тоннель. Прошли. А еще минуту спустя — автомат у них там стоял, что ли? — мост снова втянулся в скалу, и скала закрылась. Да…

И вот, наконец, горы позади. Правда, после того, что ребята рассказали ему о лесе, особенно о населяющих его животных, Лерка уже не был уверен, что хочет туда идти. Маленький путник осторожно, стараясь прятаться за кустами, которых становилось все больше, приблизился к громоздящимся до неба лесным великанам. Гигантский лес. До сих пор Лерка как-то не особенно задумывался, а что же изменится в лесу, если увеличить все деревья, оставив прежними кусты и травы, увеличить на этих деревьях каждый листок, раз этак в пять.

Оказалось — изменится все. Во-первых, изменился свет. Мальчишка словно шел по вечернему лесу, хотя там, над деревьями, вовсю светило солнце. Вокруг него возносились на невообразимую высоту кроны лесных великанов — тех же, в общем-то, берез и кленов, вот только одного кленового листа ему вполне хватило бы на плащ. Во-вторых, изменились звуки. Шелест ветра отодвинулся далеко вверх, и в тишине стало слышно, как изредка падают листья, или желуди — размером с кулак. О том, что будет, если ему на голову свалится кедровая шишка, Лерка предпочитал не думать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Это сон"

Книги похожие на "Это сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Степан Вартанов

Степан Вартанов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Степан Вартанов - Это сон"

Отзывы читателей о книге "Это сон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.