» » » » Джеффри Лорд - Ричард Блейд, властелин


Авторские права

Джеффри Лорд - Ричард Блейд, властелин

Здесь можно скачать бесплатно "Джеффри Лорд - Ричард Блейд, властелин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство АО «ВИС», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеффри Лорд - Ричард Блейд, властелин
Рейтинг:
Название:
Ричард Блейд, властелин
Издательство:
АО «ВИС»
Год:
1994
ISBN:
5-7451-0023-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ричард Блейд, властелин"

Описание и краткое содержание "Ричард Блейд, властелин" читать бесплатно онлайн.



Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина. Случалось, он выступал и под иной личиной…

Итак, Ричард Блейд, властелин.

Предисловие М. Нахмансона.

Пересказ с английского М. Нахмансона и С. Нахмансона.






Пальцы Лейты сплетались и расплетались; казалось, ее вот-вот скрутит судорога от страшного нервного напряжения. Хватит или не хватит? Жизнь или смерть? И самым страшным было то, что Ричард, даже если девушка будет умирать от удушья у него на руках, ничем ей не сможет помочь…

Руки Лейты вцепились в горло, глаза под маской начали вылезать из орбит. Проступили первые признаки удушья и тут впереди замаячила долгожданная решетка. Поток с ревом прижал разведчика и Лейту к перекрещенным стальным прутьям; над головой Ричард увидел люк, причем винты смотрели внутрь…

Если бы в книгу рекордов Гиннеса вносилась бы время открывания люков, закрепленных шестью винтами барашкового типа, Ричард наверняка оказался бы рекордсменом на веки вечные. Крышка отлетела, он вышиб ее головой, выломав последний болт вместе с резьбой; вытолкнул наверх Лейту, одновременно срывая с нее маску…

Ему стоило немалых усилий выбраться наружу вместе с бесчувственной Лейтой. Вокруг царила ночь. Разведчика и девушку выбросило на самом склоне горы — но серебристая змея трубы выходила из склона, а не входила в него, а это значило, что вместе с потоком Ричард и Лейта преодолели горы. Рядом высился приземистый небольшой параллелепипед насосной станции; вода, с ревом извергаемая жерлами насосов, низвергалась в каменистое ущелье. Блейда и его спутницу окружал сплошные заросли, лишь в одном месте рассеченные двенадцатифутовым провалом ущельица. Кругом было тихо. Похоже, они прорвались.

Положив Лейту на траву, разведчик принялся делать ей искусственное дыхание, избрав, разумеется, метод «рот в рот». После довольно продолжительных усилий ресницы девушки затрепетали, холодные щеки потеплели… Наконец она пришла в себя.

— Пришелец… пришелец, где мы? — она словно не замечала, что обтянутые белым пластиком скафандра руки Блейда обнимают ее — правая за талию а левая за плечи.

— Я полагал спросить об этом тебя. Нас выбросило на некий склон… Ты можешь встать?

Девушка замешкалась с ответом, чем Ричард немедленно и воспользовался.

— Что ты делаешь?! — только и успела прошептать Лейта.

— Помогаю подняться, — невозмутимо ответствовал разведчик. Подхватив свою спутницу на руки, он теперь осторожно опускал ее на землю так, чтобы она могла стоять.

Лейта пошатнулась, оперлась плечами и спиной о грудь Ричарда и испуганно отстранилась.

— С-спасибо… Я уже в порядке, — она смутилась.

— Так где же мы? И вообще, что это был за путь? Что за завод мы видели?

— Ох… — обессилено вздохнула Лейта. — Слушай, пришелец, мы же с тобой прошли! Прошли Подземным Путем! — глаза девушки вспыхнули торжеством. — Там еще никто и никогда не ходил… кроме Основателя… Предания передавались из уст в уста… традиция обязывала хранить снофис у входа, но никто никогда не думал, что этим путем придется воспользоваться… А что там за заводы — не знаю, пришелец, не знаю! В анналах об этом ничего не говорилось. Я ж все делала по памяти… по раз и навсегда затверженному… Такой-то трубопровод, такой-то люк… А мы с тобой сейчас за горами — там, куда нам и надо было попасть. Теперь вперед — в Кавану!

— И вы даже не подождете нас? — вдруг осведомился чей-то скрипучий, очень знакомый голос. Лейта вздрогнула и вновь прижалась к Блейду. В кустах вспыхнул фонарь.

— Только не надо на меня бросаться, Пришелец. Это я, Валд. Я ждал вас. Я так и думал, что вы не прорветесь через перевал и пойдете под землей. Я ничуть не сомневался, что там вы прорветесь.

— О! — вырвалось у Лейты. — Там… там было такое… такие твари… Но пришелец с ними та-ак лихо справился!.. — заблестевшие глаза девушки с каким-то новым интересом и, как показалось Блейду, некоторым сожалением взглянули на него. — Он отогнал храста — ты знаешь, Валд, там был такой жуткий храст — с одним перочинным ножичком!..

— Что ж тут удивительного, — Валд усмехнулся. — Он же пришелец! Да еще и в перенаре. Храсту сильно повезло, что он ушел от Ритшара живым!

— Так, и что мы теперь намерены делать? — вступил в разговор разведчик.

— Сейчас все узнаешь, — сказал Валд, и Блейд узнал.

В Каване существовала разветвленная тайная организация, созданная еще в незапамятные времена, когда великие державы только-только начинали делить мир. Эта организация существовала на деньги нескольких небольших государств и задачей своей имела срыв возможных попыток крупных стран поставить эти края под свой контроль. Довольно долго этой секретной службе удавалось довольно тонко ссорить между собой правительства вердольцев, крапских и ортанов — до тех пор, пока там не сообразили в чем дело и не принялись скупать оптом и в розницу правительственных чиновников небольших прибрежных государств. Организация Лейты и Валда вскоре оказалась в трудных условиях. Она мало-помалу перестала быть правительственной и превратилась в некое подобие патриотического повстанческого фронта. Тем не менее кое-какие старые связи остались, многие состоятельные люди продолжали тайно помогать им деньгами; по-прежнему удавалось внедрять своих агентов в святая святых потенциального противника. Валд как раз и был таким агентом, одним из самых глубоко законспирированных. И, когда в руки вердольцев попал Пришелец, штаб организации отдал категорический приказ во что бы то ни стало доставить Пришельца в Кавану… Приказ был выполнен. Теперь старейшины Фронта надеялись уговорить Пришельца сотрудничать с ними.

— А если я откажусь? — тут же спросил Блейд.

— Это будет очень печально, — негромко ответил Валд. — Я понимаю, тебе, Ритшар, грозить бессмысленно и глупо. Тебя можно только убедить — чтобы ты, вернувшись к своим небесным братьям, в свою очередь, убедил бы их не скрываться — по крайней мере от нас, небольших свободолюбивых народов Побережья, не помышляющих о завоеваниях и прочей чепухе, а лишь желающих жить спокойно, без постоянной угрозы обратиться в чью-то ассоциированную провинцию… Я уж не говорю о том, что в случае твоего отказа мы окажемся в очень сложном положении. Я раскрыл себя, погибло немало смелых и хороших людей… Кое-то, конечно, будет в этом случае требовать твоей смерти. Правда, непонятно как они смогут осуществить сие намерение, но… Ладно, нам пора. Вон, уже ночь кончается…

— Если ты сможешь идти, то мы доберемся до Столицы за три полных дня, — добавила Лейта.

— В том случае, если ничего не случится, — закончил Валд.

Остаток ночи они провели в дороге. Здесь, за невысокой горной цепью, местность стала куда более населенной. Поселки и отдельные фермы встречались чуть ли не на каждом шагу; сплошное покрывало влажных лесов превратилось в жалкие лохмотья, рассеченные во всех направлениях дорогами и просеками. Болота исчезли.

— Кстати, а о существовании насосной станции что, никому до сих пор не известно? — осведомился Блейд у Валда. С куда большим желанием он поговорил бы с Лейтой, поутратившей значительную долю своей было амазоньей ершистости, но, к сожалению, гипнотизер знал куда больше девушки…

— Насосная станция? Так ведь она обслуживает ирригационные системы там, на юге. Кто-то из построивших подземный завод просто подключился к существующей ветке трубопровода, да так ловко, что власть предержащие до сих пор так ничего и не заметили… Но это не столь важно. Не будет ли мне позволено узнать, как вышло, что перенар стал подчиняться тебе, пришелец Ритшар?

— Включился сам, — коротко ответил Ричард. — В него попало гранатой, и он неожиданно стал работать.

— Вот как? — удивился Валд. — А вердольцы так на него надеялись!

— Значит, зря надеялись, — отрезал Блейд и разговор пресекся.

Не было смысла сейчас вдаваться в подробности. Пусть его приведут к истинным руководителям организации, и уже их он постарается убедить — в том, что он — не пришелец.

Глава 8

На заре путники остановились. Казалось, что все рудности уже позади — они достигли густонаселенных районов, где ни вердольцы, ни крапские уже не осмелились бы шуровать, как на собственной кухне. К сожалению, из-за перенара Блейда они не могли воспользоваться транспортом; было решено не ломать ноги по дебрям, а отправить Валда в ближайший поселок, чтобы он послал сообщение в столицу и вызвал бы сюда грузовик. В случае удачи прошло бы только около суток, которые они смогли бы провести на одном месте. План казался разумным; и все же, когда Валд ушел, в душе Ричарда поселилось нехорошее холодное предчувствие. То, что они задумали не было таким уж вопиющим нарушением всех правил конспирации, но все-таки, все-таки… Как там говорят русские? «Тише едешь — дальше будешь…»

Валд вернулся очень быстро — будучи при этом изрядно бледен.

— В поселке полно солдат. И наши, родные, и вердольские. Какие-то совместные маневры. Отработка приемов поиска и обезвреживания диверсионно-разведывательных групп. Прочесывают местность. Я насилу ушел. Разумеется, перед этим спросив кое-кого. Так вот, друзья, они ищут нас. Вердольские псы каким-то образом пронюхали, что Пришелец и Лейта живы. Будь я проклят, если знаю, как им это удалось, но это так! Все дороги на запад перерезаны. Возле каждого интеркома — патрули. Развернуты передвижные опознаватели. Тревога по всей форме.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ричард Блейд, властелин"

Книги похожие на "Ричард Блейд, властелин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеффри Лорд

Джеффри Лорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеффри Лорд - Ричард Блейд, властелин"

Отзывы читателей о книге "Ричард Блейд, властелин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.