» » » » Джеффри Лорд - Ричард Блейд, пророк


Авторские права

Джеффри Лорд - Ричард Блейд, пророк

Здесь можно скачать бесплатно "Джеффри Лорд - Ричард Блейд, пророк" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Героическая фантастика, издательство АО «ВИС», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеффри Лорд - Ричард Блейд, пророк
Рейтинг:
Название:
Ричард Блейд, пророк
Издательство:
АО «ВИС»
Год:
1994
ISBN:
5-7451-0020-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ричард Блейд, пророк"

Описание и краткое содержание "Ричард Блейд, пророк" читать бесплатно онлайн.



Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина.

Итак, Ричард Блейд, пророк.

Дж. Лэрд, оригинальный русский текст.






Уехал!!!

Такого не может быть!

Да как он посмел?!

Душа ее пылала страстью и счастьем, но гнев уже начал вздыматься в груди. Она задыхалась. Она жестом отослала прочь Дамилька, не в силах произнести ни слова. Багровая завеса ярости и отчаяния заволокла ее глаза, и царица провалилась в бездонную черноту беспамятства.

5

Очнулась Дельарам после непродолжительного забытья, когда утро еще только вступало в свои права. Как разъяренная тигрица металась она по своему покою, разбрасывая ногами мягкие подушки и остатки вчерашнего изысканного свадебного угощения. Вино кровавой лужицей скопилось на ковре.

Затем царица вызвала начальника личной охраны и велела узнать, через какие ворота покинул город Блейд, и собрать двадцать лучших воинов. И приготовить любимого ее скакуна.

«Я догоню его, — размышляла она. — Он не мог уехать дальше ущелья… я обязательно догоню его! Я уговорю его остаться со мной. Для меня нет жизни без него! А если он не согласится — верну силой и велю воинам приводить ко мне на ночь как хищного зверя, на крепкой цепи!»

* * *

Блейд ехал не торопясь, поглядывая в спину дочери Толерантада. Как хорошо, что Дельарам распорядилась выдать девушке скакуна, не пришлось вдвоем ехать на одном коне.

Желание еще не улеглось в нем, странный и удивительный талисман шахриярской царицы, покоящийся сейчас в его дорожной сумке, напоминал о себе. Конечно, если желание станет нестерпимым, нет причин сдерживать себя — юная Вемма вряд ли устоит перед его обаянием, как не устояла еще ни одна красавица. Поражений Блейд не знал.

Но сейчас странника волновало другое — сможет ли старый чародей сдержать слово и вернуть его в родной мир. До полудня еще есть время, он успеет — до проклятого подвесного моста, который по-прежнему не внушал ему доверия, совсем недалеко.

Наконец они остановились перед узким шатким настилом, что вел через пропасть. Блейд слез с коня, проверил, надежен ли мост, хотя уже один раз преодолевал его. Затем медленно и осторожно перевел коня Веммы на другую сторону. Девушка прошла сама — ему даже показалось, что она совсем не боится, думает только о встрече с отцом. Уже преодолев ненадежное сооружение, Блейд вдруг услышал позади топот множества копыт и обернулся.

Он не ожидал погони, но и не боялся ее. Тем не менее, встречаться с отвергнутой Дельарам ему не хотелось. Он не спеша вытащил меч, примерился и с силой рассек одним ударом поддерживающие мост канаты.

Настил полетел к противоположной стене ущелья, с грохотом стукнулся о красный камень скалы, бревна посыпались вниз.

Блейд не ошибся — это была шахриярская царица с отрядом воинов. Она едва успела остановить своего горячего каурого жеребца у самого края ущелья.

Разгоряченная, Дельарам соскочила с коня и подбежала к обрыву.

— Блейд! Я люблю тебя! Ты не можешь покинуть меня! Я все отдам тебе, я сделаю тебя самым счастливым в мире! — исступленно кричала она. — Мне никто не нужен, кроме тебя, Блейд, никто! Я не могу жить без любви! Я не могу жить без тебя, Блейд!

Он хотел было вскочить в седло, но передумал, молча сел на придорожный камень, скрестив руки на рукоятке зачехленного меча старого колдуна.

С ненавистью в глазах Вемма молча смотрела на бесившуюся по ту сторону пропасти царицу. Из-за камней вышел Толерантад, и девушка со слезами счастья на глазах бросилась ему на грудь — для нее все злоключения кончились.

Дельарам бешено ходила вдоль самого обрыва, и вдруг взгляд ее остановился на спешившихся телохранителях.

— Ты, ты и ты, — ткнула она пальцем в первых попавших воинов. — Раздевайтесь! Немедленно!

Стражи молча и быстро повиновались, они знали суровый нрав царицы.

Дельарам скинула, в спешке разрывая дорогие ткани, свои одежды, ткнула пальцем в землю у самого обрыва.

— Ложись, — приказала она одному их воинов.

Усевшись на него верхом, она ввела его напрягшийся член в свое тоскующее по Блейду лоно. Раздвинула тонкими пальцами ягодицы, обнажив верхнее отверстие.

— Ты входи сюда, — не допускающим возражения голосом велела она второму. — А ты, — ее рука протянулась к третьему воину, — встань на колени предо мной.

Дельарам чувствовала, что теряет рассудок, но остановиться не могла. Она жадно впилась ртом в дрожащий фаллос охранника, чувствуя в себе двоих, но ей было мало этого — Блейд превосходил их всех вместе взятых.

— Ну, берите меня! Двигайтесь, негодяи! — закричала она, и трое ее подданных послушно начали совершать судорожные движения.

Остальные воины повернулись к коням, стараясь не искушать себя и не привлекать смертоносного внимания госпожи.

В гневе и бессильном отчаянии Дельарам стиснула зубы вокруг головки фаллоса стоящего перед ней на коленях воина. Он зарычал от дикой боли, она со злобной столкнула его в пропасть.

Дикий крик несчастного секунд пять раздирал воздух. Блейд на другом краю ущелья молча и равнодушно взирал на происходящее действо. Все это было ему неприятно, но он не мог уже ничего изменить. До полудня времени осталось не так много, да и мост одним желанием не восстановишь.

Толерантад стоял неподалеку, гладя ладонью плачущую Вемму по длинным волосам, и так же молча смотрел на противоположный край ущелья.

Заметив, что воины, тешившие ею, остановились, Дельарам закричала гневно:

— Продолжайте, смердящие псы, пока ваши головы не слетели с бессильных тел!

Она оперлась руками о землю, прислушиваясь к своим ощущениям и не отрывая глаз от Блейда, неподвижно сидевшего на камне — так близко и так бесконечно далеко, на другом краю ущелья.

— Блейд! Мы супруги пред Богами Очарования! Блейд, милый, неужели ты позволишь этим псам обладать мною?!! Блейд! Любимый!!!

Блейд встал с камня и начал поправлять упряжь коня, хотя это уже была не его забота.

— Блейд!!! — В безумном зверином крике царицы отразились тоска, гнев, боль. — Блейд!!! — слезы катились по ее прекрасному лицу, обезображенному сейчас гневом и необузданной похотью, размывая дорогую хинийскую мастику на губах и заморские румяна на щеках. — Блейд!!!

Она оттолкнула воинов, потерявших голову от страха, и встала на краю обрыва — нагая, изумительно стройная и поразительно красивая в лучах ослепительного солнца.

— Блейд!!!

Он, не обернувшись, вставил ногу в стремя и легко взлетел в седло.

— Блейд! Не бросай меня! Я оставлю все! Я пойду с тобой! Мне без тебя не жить!!! Блейд!!!

Медленным шагом белый жеребец направился прочь от обрыва, мимо колдуна и его дочери.

— Блейд!!! Я иду к тебе!!! — закричала Дельарам и сделала безумный шаг вслед за своим любимым.

Телохранители бросились к пропасти в тщетной попытке удержать повелительницу — но лишь эхо ее последнего крика билось средь глухих и равнодушных стен ущелья:

— Блейд!!! Блейд!!! Бле-е-ейд!!!

Блейд не подошел к краю пропасти, чтобы в последний раз взглянуть на отвергнутую любовницу. Она погибла из-за него, но он не чувствовал вины. Кивком головы предложил Толерантаду поторопиться.

Чародей вздохнул и по едва заметной тропинке двинулся к пещере, временному своему убежищу, где сейчас хранились его магические талисманы, необходимые для перемещения графа Дорсетского в родной мир. До полудня оставалось совсем недолго. Блейд соскочил с коня и, не заботясь о дальнейшей его судьбе, пошел вслед за магом и его приемной дочерью.

А на дне глубокого ущелья, омываемая чистой, хрустально прозрачной водой маленького стремительного ручья, лежала прекрасная Дельарам, нашедшая наконец свою любовь и погибшая с нею в сердце.

6

Старый колдун не обманул Ричарда Блейда.

По дороге в пещеру они не разговаривали. Блейд, шагая следом за чародеем, думал: удастся ли выпросить, вытребовать, выклянчить волшебные амулеты? Его светлость лорд Лейтон отдал бы на них что угодно! Конечно, если на Земле они по-прежнему будут обладать волшебными свойствами, которые вполне можно обозвать и по научному: например, телепатия — в случае талисмана с зеленым камнем.

Но больше всего разведчика интересовал вопрос, сумеет ли Толерантад вернуть его обратно. Ясно, что чародей сам заинтересован в благополучном исходе колдовства: во-первых, сдержит свое слово, а, во-вторых, вряд ли ему так уж хочется остаться один на один с разъяренным рыцарем. В случае неудачи, он, Блейд выбьет из него всю магическую сущность одним молодецким ударом!

Наконец они добрались до пещеры, и колдун молча направился к костру. Вемма села на огромное, застеленное шкурами ложе, сложила руки на коленях и замерла в ожидании. Слезы на ее глазах уже высохли.

Толерантад возился долго, но в конце концов костер полыхнул тусклым зеленым пламенем, маг выпрямился, повернул голову к Блейду и все так же молча указал ему нужное место — прямо под чучелом огромный птицы, висевшим у потолка. «Она тут вместо коммуникатора что ли?» — весело подумал странник, стараясь не давать воли нарастающим опасениям. Приведут ли чародейские манипуляции к успеху? Он должен вернуться в родной мир! Должен! Здесь ему больше делать нечего…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ричард Блейд, пророк"

Книги похожие на "Ричард Блейд, пророк" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеффри Лорд

Джеффри Лорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеффри Лорд - Ричард Блейд, пророк"

Отзывы читателей о книге "Ричард Блейд, пророк", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.