Джеффри Лорд - Осень Ричарда Блейда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Осень Ричарда Блейда"
Описание и краткое содержание "Осень Ричарда Блейда" читать бесплатно онлайн.
Двадцать семь миров распахивали перед ним свои врата; он странствовал по их бескрайним океанам и континентам, сражался и любил, спасался бегством и искал сокровища, обретал и терял друзей, карал несправедливость, бился с людьми и чудовищами, водил армии в сражения и сидел в осаде, штурмовал замки средневековых баронов и базы инопланетных пришельцев. Пираты Альбы, дикие конники-монги, амазонки Меотиды и Брегги, ньютеры Тарна, катразские хадры, гладиаторы Сармы, чудодеи Иглстаза подчинялись ему, шли за ним, обуреваемые тягой к свободе, к золоту или власти. Он был героем и победителем, властелином и полководцем, конкистадором и неутомимым любовником, ибо всегда рядом с ним шла прекрасная женщина. Однако наступило время, когда Ричарду Блейду пришлось пережить самое тяжкое из всех испытаний — испытание возраста…
Итак, осень Ричарда Блейда.
И только здесь, на севере, кое-что уцелело.
Страшной ценой, но Слитые взяли верх. А дальше пошло как по-писанному — людской род оказался загнанным в болота и леса; топи наполнились чудовищами, результатом мутагенного воздействия радиации.
Слитые тем временем благополучно перевели свою цивилизацию с механистического на биологический путь развития. Вместо разработки машин они принялись за целенаправленное выведение живых организмов, способных заменить механизмы, и немало в этом преуспели.
Так и пошло — на просторах северного континента, среди краснолистных, богатых окислами железа лесов Гартанга, стояли города со сверкающими шпилями, а в красных чащобах ютились люди — жалкие остатки «нормальных».
Совсем без них Слитые обходиться не могли.
— Они добывают для нас Корни Жизни, — чуть покачиваясь в такт звукам собственного голоса, говорил Первый Правитель. — Ну, и для себя, конечно же. Биологически активные вещества, извлекаемые нашими химиками из этого растения, необходимы для превращения обыкновенного ребенка, отравленного беспрерывно синтезирующимися в нем половыми клетками, в настоящего Слитого, лишенного низменных страстей, животной похоти, обладающего чистым, незамутненным рассудком… Только такие и могут идти вперед, совершать великие открытия, изменять и упорядочивать жизнь! Мы выиграли интеллектуальное соревнование у нормальных. Им пришлось признать наше превосходство!
Кулаки Блейда сжимались и разжимались, однако на лице странника сохранялось выражение непраздного и заинтересованного внимания. Подобные цивилизации ему еще не встречались.
— Значит, похищения детей… — начал было он.
— Вы совершенно правы, — Первый Правитель откинулся в своем кресле. — Мы похищаем их… точнее сказать, это делают наши слуги.
— А вы не находите, что это несколько аморально? — собрав всю свою выдержку. Блейд взглянул в лицо Правителю.
Тот слегка поморщился.
— Я надеялся, что представитель высокоразвитой культуры, открывшей способ путешествий сквозь пространство и время, не окажется в плену застарелых догм…
— А себя вы не относите к догматикам?
— Мы? Ни в коем случае! Мы-то как раз обладаем весьма широкими взглядами, — вступил в разговор Правитель Номер два. — Мы признаем любую разумную жизнь. Мы прекрасно понимаем, что путей развития цивилизаций великое множество. Наш мы считаем самым лучшим — так же, как и вы свой. Выживает же сильнейший. Это закон распространяется и на природу, и на общество. Мы оказались сильнее, и мы победили. Уверяю вас, если бы мы проиграли, наша судьба оказалась бы весьма незавидной…
«И, возможно, я бы помогал не людям, а им. Слитым… униженным, гонимым, припертым к стенке…» — угрюмо подумал Блейд. Крупица истины в словах Слитого, бесспорно, присутствовала. Правда, странник все равно не согласился ни с единым его словом.
— И в деревне болотников…
— Да! Мы регулярно посылали к ним нашего слугу… в образе страшного чудовища Надо сказать, у болотников отличные дети! Они крепче, чем отпрыски обитателей леса.
— Разумеется! Большая часть из них, все, кто послабее, умирают вскоре после рождения!
— Естественный отбор, — охотно согласился Третий Правитель. — Все как и положено — выживает сильнейший.
— Но разве нельзя было… — странник замялся, — ну, вывести животных, что смогли бы собирать для вас этот корень?
— А как бы иначе поддерживалось устойчивое равновесие в людских поселениях? — в свою очередь удивились все три правителя.
— Людям нужна работа, нужен враг, нужна цель жизни, — наставительно поднял палец Первый. — Мы даем им все это. Они ненавидят нас, считают страшными чудищами, они даже воображают, что ведут с нами войну!
Слитые обменялись снисходительными улыбками.
— А разве вы не воюете с ними?
— Ну, разумеется, воюем! — рассмеялся Правитель Номер Три. — Мы даем им то, чего они от нас ждут.
— Одно из самых острых развлечений для нас — это риск, — заметил Правитель Номер Два. — Отчего бы не рискнуть жизнью в честном поединке на равном оружии — с теми, кто этого так жаждет? Меч против меча, топор против топора… Отчего бы и не потешиться?
«Что ж, вот тебе и ответ на все вопросы по поводу „странной войны“, — со внезапно навалившейся усталостью подумал Блейд. — Игра, развлечение, потеха… Бротгар молодец! Он единственный, кто все понял правильно…»
— И вашим согражданам случается погибать? — осторожно осведомился странник. Внутри уже начинало нарастать чувство смутной тревоги — с какой это радости Слитые так откровенны с ним?!
— Разумеется, — пожал плечами Правящее Олмо. — И притом нередко. Но такая смерть почетна, легка и весела — нами разработан специальный препарат, позволяющий при смертельной ране расстаться с жизнью легко и безболезненно.
«У них, похоже, все предусмотрено», — мелькнуло в голове Блейда.
— А леростары? Сексуально озабоченные твари-убийцы?
— Надо же держать лесных обитателей в надежной узде! — заметил Первый Правитель. — Они не должны размножаться слишком быстро…
На скулах Блейда вспухли желваки. Счастье еще, подумал он, что Слитые неважно разбираются в человеческой мимике…
Перед странником была система, продуманная до мелочей; циничная, грубая, кровавая, лживая… Хотя нет, пожалуй, все же не лживая — здесь легко признаются во всем. В цинизме, в жестокости, в эгоистичности… Словно оправдываются таким образом — да, мол, мы такие, какие есть! И что же вы теперь будете с нами делать?
«Почему они так откровенны со мной?» — вновь подумал странник.
— Я видел, как ваш трехголовый змей пересек пограничную реку, — медленно произнес он. — Я видел, как он углубился в леса. Он шел прямо к поселку… а потом неожиданно свернул. Жрица, что правит лесовиками, утверждала, что способна сбить вашего зверя со следа. А ведь такая трехголовая ящерка вполне могла бы разделаться со всеми тамошними обитателями — Блейд неожиданно осекся, заметив, что его собеседники снисходительно улыбаются.
— Неужто вы станете утверждать, почтенный гость, что вас обманул этот наивный маскарад? — весело поднял брови Первый Правитель.
— Маскарад? Какой маскарад? — недоумевающе переспросил Блейд.
Правители вновь обменялись легкими полуулыбками.
— Черный плащ той жрицы, Элии, — не более чем маскарад, — мягко произнес Первый Правитель. — Элия принадлежит к нашему роду. Просто была проведена небольшая маскировка…
— А ее спутник? Мужчина, вождь лесовиков?
— Тоже… И он — не мужчина.
Ричард Блейд заставил себя улыбнуться. Надо признать, что это была одна из самых вымученных его улыбок.
— Видите ли, — пустился в пояснения Олмо, — у нас тоже случаются… как бы это выразиться… правонарушения. Наказанием служит ссылка. В лес, к недифференцированным сексуалам. И, разумеется, у провинившихся вполне достаточно знаний, чтобы занять ведущее положение в лесном поселке…
— Собственно, войну с нами как раз и ведут эти сосланные, — продолжил Первый Правитель. — Они жаждут вернуться, жаждут отомстить… они в плену своих животных страстей… существа, не прошедшие строгого контроля. Они, эти сосланные, не расстаются с мечтами взять реванш и старательно подсыпают топлива в костер войны, к нашему общему удовлетворению. Потому что сражаться с равным по интеллекту противником куда интереснее!
— Потому-то люди леса и сумели поставить на службу столько неразумных существ, — продолжил Олмо. — Все это — наши знания, наши навыки и искусство.
Блейд молча кивнул. Да, для Слитых все эти боевые действия — веселая забава… Что ж, посмотрим, что вы скажете, когда к вам вломится настоящая война!
— Иногда мы выпускаем чудовищ в лес. Существо, известное вам под прозванием «Элия», обладает ментальным даром, большой силой воздействия на неразумные создания, и ему удается корректировать поведение кое-каких из них. Случай со змеем — из разряда таких происшествий. Разумеется, власть сосланного не распространяется на настоящих, боевых монстров.
— А ее дочь, Наоми? — с недоумением пробормотал Блейд.
— Приемыш, разумеется, — пожал плечами Первый Правитель. — Мы уже заметили, что в обществе недифференцированных подобными неполноценными Слитыми начинают овладевать странные причуды и желания… Так получилось и с Наоми…
Странник молча кивнул. Что ж, тут все стало ясно. И теперь он твердо знал, что ему предстоит сделать. Но до того…
— Мне кажется, мы тратим чересчур много времени на обсуждение проблем второстепенного характера, — заметил он. — Мне гораздо интереснее понять вашу систему жизнеобеспечения, энергоснабжения…
— Ну, разумеется, разумеется! — Первый Правитель поднялся, — Будьте нашим гостем. Вам покажут все, что вы пожелаете увидеть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Осень Ричарда Блейда"
Книги похожие на "Осень Ричарда Блейда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джеффри Лорд - Осень Ричарда Блейда"
Отзывы читателей о книге "Осень Ричарда Блейда", комментарии и мнения людей о произведении.