» » » » Алла Дымовская - Шапка Мономаха


Авторские права

Алла Дымовская - Шапка Мономаха

Здесь можно купить и скачать "Алла Дымовская - Шапка Мономаха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Астрель, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алла Дымовская - Шапка Мономаха
Рейтинг:
Название:
Шапка Мономаха
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17– 053970-3, 978-5-271-21087-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шапка Мономаха"

Описание и краткое содержание "Шапка Мономаха" читать бесплатно онлайн.



В руки скромного сотрудника Министерства финансов Андрея Николаевича Базанова попадает странное письмо, из которого он узнает о тайне древнего артефакта, несущего страшное проклятие, готовое вот-вот обрушиться на страну. Сведения же, как отвести беду, хитроумно зашифрованы.

Базанов начинает действовать, так как ждать помощи неоткуда…






– Что это у тебя, мой маг? – спросил юный повелитель и протянул руку к шапке.

И Патизиф был так растерян и удручен, что, не понимая еще смысла своего действия, протянул молодому царю древний убор Дария. Искендер тут же и увидал сияющий Глаз, и его божественную голову вскружило от такой красоты.

– К чему столь несравненное богатство закреплено на трухлявом куске кожи? Или ты, мой маг, нашел для меня новое сокровище? Его надо переставить на мой шлем, – и пальцы Македонянина попытались силой высвободить Глаз из прочных золотых нитей.

– Стой, мой повелитель, стой! – вскрикнул испуганно Патизиф и цепкой, хоть и слабой рукой выхватил шапку. – Не делай этого, а лучше прости мою дерзость и дай мне сказать несколько слов наедине. Но не здесь, а наверху, в твоих покоях! А это, – тут маг указал на Глаз, – это я принесу с собой, и не беспокойся, сумею для тебя сохранить.

– Хорошо. Но смотри, старик, если даром потратишь мое время, – с улыбкой погрозил магу царь Искендер, предвкушая некую таинственную забаву.

Только Патизифу совсем было не до забав. Чем дольше он находился вместе с камнем, таким не похожим на прежний Глаз Змея, тем больше он начинал прозревать некую жутковатую истину.

В покоях Македонянина было много сладкого вина и душистых фруктовых плодов, и молодой царь щедрым жестом предложил старцу угощаться. Патизиф выпил кубок и съел яблоко, чтобы набраться храбрости перед лицом темной истины, которую должен был поведать этому юному, еще не знающему подлинного нрава злых богов, жизнерадостному царю.

– Помоги мне, мой повелитель, потому что и я, старый и мудрый, не ведаю, как поступить. Этот камень – могущественное и ужасное зло, сути которого я не знаю и не желаю познавать. Но могу сказать, что дух, заключенный в нем, и сотворил погибель Дария, и прояснился к новым козням с его смертью. Вели его отослать, или спрятать, или разрубить, как некогда ты поступил с узлом на колеснице Гордия. Хотя, думаю, не скован еще тот меч, что сможет разрушить его силу.

И чтобы доказать не пустое звучание своих слов, маг поднес Глаз к лицу Македонянина, не выпуская, однако, шапку из рук:

– Посмотри сам. Только смотри не долго. Впрочем, я на страже.

И царь Искендер заглянул в изумрудную пропасть и очень скоро побелел лицом, но не смог отвратить свой взор прочь и задрожал, храбрейший из храбрых. И старый маг, увидав его немощь перед камнем, поспешно прикрыл Глаз ладонью.

– Теперь ты понимаешь, мой повелитель, отчего я хотел говорить с тобой одним?

– Его надо изжить прочь, – прохрипел Македонянин, едва сумев справиться с собой, – в моей земле невиданны столь ужасные козни богов. Но и отправлять его в чужие страны было бы безумием. Невинные не должны страдать за то, о чем не просили.

– Куда же ты хочешь повелеть отнести его? – с некоторой надеждой спросил маг.

– В моей новой империи много глухих мест на окраинах, и пусть зло до поры пребудет там. А ты будешь присматривать за ним.

– Повелитель хочет сказать, что я, ничтожный и слабый, должен буду покинуть свой родной дом, чтобы нести вечное проклятие неведомо куда и умереть на чужбине? – От ужасного этого предположения Патизиф стал еще белее собственного белого цвета, насколько это вообще могло быть. – Я должен буду унести Глаз на край твоей земли, когда я с трудом ношу с собой свои собственные старые кости?

– Мой храбрый маг, ведь был же ты храбрым все это время, – ласково, но и повелительно отозвался Македонянин, – кто же еще сможет это сделать? Если ты видишь иной выход, что ж, поведай его мне. И я приму твое решение. Кого ты пошлешь вместо себя?

– Никого. Это невозможно, – со смертельной тоской признал простую истину Патизиф, – пока я жив, и видит светлый Ормузд, что это ненадолго, я найду место для пристанища Глаза. И сохраню от него мир, покуда это в моих немощных силах.

– С тобою будет твой бог, и он поможет своему слуге. А я дам тебе право беспрепятственного проезда по всем подвластным мне землям. Тебе и тому, кого ты возьмешь в свои попутчики и охранители.

– Ни к чему магу охрана. Но одного мальчика-ученика я все же увезу с собой. Я стар, и дорожные хлопоты мне уже в тягость, – так говорил старый маг, будто размышляя и оправдываясь перед собой, что приходится брать в опасный путь еще одно человеческое существо. – Мы поедем завтра же, не дожидаясь игр, рано на рассвете.

– Ты опасаешься, что я передумаю, и боишься, что твой новый царь соблазнится властью камня? – с насмешкой спросил Македонянин. – Не утруждай себя беспокойством, такая слава мне ни к чему. Свою я ношу с собой на кончике моего меча, и моя рука решает, когда ее добыть.

– Нет, мой повелитель, я не сомневался в тебе. Но звезды переменчивы, и только боги знают, что станет с нами завтра. – И тут Патизиф решился и перед дальней дорогой сказал то, что не хотел говорить: – Но все же я маг и иногда читаю в божественной книге грядущих дней. И ты, мой повелитель, не пренебрег мною и ни разу не осмеял мою старость. А потому слушай, хотя от этого и будет мало пользы. Осядь на земле и мирно правь, и не стремись дальше в восточные пределы. Ибо на конце твоего меча не только твоя слава, там начертана и твоя скорая смерть.

– Я благодарен тебе за заботу, старик. Но скорая слава и скорая смерть всегда идут рука об руку. И принимая одно, неизбежно принимаешь другое. Я не боюсь и готов платить цену.

– Это беда всех слишком молодых и слишком удачливых правителей. Они идут вперед и ведут за собой свой народ. Забывая при этом, что не только народ принадлежит царю, но и царь принадлежит своему народу. И с тобой заплатят цену и многие другие, те, кто даже не собирался ее платить, и те, кто еще даже не родился. Нельзя, чтобы великая держава покоилась только на одном человеке, это все равно что возводить пирамиду в Гизе вверх ногами. Сколько она простоит? И на сколько хватит ее величия? И рухнув, скольких она погребет в обломках камней?

Дулькарнайн тогда сделал вид, что не расслышал старого мага, и повелел ему идти и готовиться к отбытию. Патизиф так и поступил, давно уже привыкнув к тому обыкновенному обстоятельству, что люди, будь они простые смертные или дети богов, всегда пропускают мимо ушей полезные, но противоречащие их желаниям советы.

Сборы его в дорогу не вышли долгими. Свой дом и своих оставшихся наложниц он передал в дар роду сыновей дяди Ариарама, собрал магические травы и минералы, тщательно обернул сухой травой и перевязал священные сосуды. Возле него суетился и мальчик Кавлоний с острова Самоса, некогда проданный в рабство еще младенцем, бывший факельщик подземелий, выкупленный несколько лет назад Патизифом за сообразительность и любопытство к магическому знанию. Кавлоний с тех пор и пребывал подле мага в учениках. Греческий ребенок, мальчик Кавлоний и сам был белокур и светлоглаз и оттого как бы приходился сродни своему старому учителю. Так скоро бывший раб и его нынешний наставник привязались друг к другу. И вот теперь Патизиф решился взять мальчика с собой. Конечно, ему жаль было бы расставаться с единственной, может, родственной ему душой в мире людей. Но не это стало первой и главной причиной. А только Патизиф опасался, что, возможно, уже скоро он отправится из мира людей в мир духов и богов, и тогда кто найдет новый дом Глазу Змея и проследит за его тайной? И уж в дороге, где время особенно нуждается в убыстрении своего хода за полезной беседой, он откроет Кавлонию весь опасный смысл их путешествия.

Под утро, перед отправлением, к воротам дома подъехал вооруженный гетайр и с учтивым поклоном передал белому магу грамоту от царя, аккуратно свернутую пергаментную трубку, и кожаный кошель с золотыми монетами, чтобы путешественникам не пришлось нуждаться в пути.

Патизиф принял дары с благодарностью и, не мешкая более, отправился вместе с мальчиком Кавлонием в дорогу. Глаз, в этот раз без жалости извлеченный из своего золотого гнезда, покоился в крохотном мешочке, надежно прикрепленном за шнурок, и висел на шее у Патизифа. Рассвет только-только пробудил первых певчих птичек, на дороге еще было пустынно, и никто не клубил пыль, ржали лошади из военных конюшен, требуя свежего сена, бродячие псы слабо тявкали вслед одиноким путникам.

Мальчик Кавлоний был рад и утру и поездке. Еще бы, он и учитель – оба едут через земли персов и через новое царство Македонянина по тайному делу, и с ними охранная грамота с печатью самого царя, и выше ее не бывает чести. И он снова увидит берега Ионии, учитель ему обещал, услышит и полузабытый шум греческого портового полиса и сможет поклониться своим богам, из коих Кавлоний более всех почитал светозарного Аполлона-Гелиоса. А когда они возвратятся назад, исполнив поручение, может, Македонянин и отметит юного грека, к тому же почти мага, и оставит при себе, и тогда он, Кавлоний, лично позаботится о том, чтобы у его дорогого наставника была достойная его мудрости спокойная старость. Ведь Патизиф для него больше, чем родной отец. Именно отец и продал некогда младшего своего сына Кавлония торговцам за долги в вечное рабство, а вот белый маг выкупил и по своей воле стал учить. И теперь взял с собой в почетную и таинственную дорогу и даже не сказал ему, куда, собственно, они едут и зачем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шапка Мономаха"

Книги похожие на "Шапка Мономаха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алла Дымовская

Алла Дымовская - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алла Дымовская - Шапка Мономаха"

Отзывы читателей о книге "Шапка Мономаха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.