» » » » Ярослав Смирнов - Цитатник бегемота


Авторские права

Ярослав Смирнов - Цитатник бегемота

Здесь можно скачать бесплатно "Ярослав Смирнов - Цитатник бегемота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ярослав Смирнов - Цитатник бегемота
Рейтинг:
Название:
Цитатник бегемота
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-017284-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цитатник бегемота"

Описание и краткое содержание "Цитатник бегемота" читать бесплатно онлайн.



Плановый эксперимент в лаборатории абсолютного вакуума. И в результате без вести пропал капитан специальной группы «Святогор» Иван Громов… Так начинается одиссея по параллельным реальностям Ивана Громова… Одиссея — по новым мирам, ПОХОЖИМ на наш, но в то же время от нашего ОТЛИЧАЮЩИМСЯ!..






— Что за чепуха? — оторопело произнес Иван. — Отец короля Артура — славный Утер Пендрагон, это всем известно…

Морган небрежно махнул рукой.

— Сплетни, — сказал он. — Просто сплетни, которые па моей просьбе распустил старый олух Мерлин… Настоящий отец Артура — это я.


Почему-то Иван не сомневался в его словах.

— Королю Артуру надо было стать королем, — наставительно сказал Морган, — и королем именно этого королевства. Пришлось пойти на подлог… но детки совершенно не оправдали моих ожиданий. Дочь оказалась тупа до безобразия, а сын — честен до неприличия!..

Он в сердцах стукнул по столу. Запрыгала посуда.

— Но ничего, — продолжал Морган, — зато теперь король — это я, а моя красавица дочь и моя жена Моргана — королева!..

— Ну вы, блин, даете, — только и смог процитировать Иван. Более дурацких слов у него не нашлось.

— Короля Утера пришлось отравить, — наслаждаясь своим рассказом и любуясь собою, продолжал Морган, — мы ему влили яд прямо…

— В ухо? — машинально спросил Иван.

— Да, — насторожился Морган. — А ты откуда знаешь?

Иван промолчал.

— Впрочем, это не имеет значения, — махнул рукой Морган. — Главное — это то, что теперь единственная законная власть в этом королевстве принадлежит мне- и только мне! Имя мое и дела мои будут греметь в веках!..

— Верно, — согласился Иван. — Книжки будут писать по твоему поводу.

— Плевать на книжки, — отмахнулся Морган. — Давай меч.

— Какой такой меч? — изумился Иван.

— А вот тот, что у тебя за спиной висит, — показал пальцем на клинок Морган. — Давай его сюда побыстрее.

— Не дам, — легко сказал Иван. — И даже не надейся.

— Да-а? — протянул Морган, разглядывая Ивана, как какое-нибудь редкое насекомое. — Иди ты…

Он хищно заулыбался и защелкал пальцами. Из-за стола начали подниматься рыцари.

Иван даже не успел схватиться за меч, как они оказались уже рядом. Он наотмашь ударил одного из рыцарей по опушенному забралу.

Шлем слетел с головы рыцаря, н Иван с ужасом и омерзением увидел лицо мертвеца, по которому ползали жирные белые черви, копошась в ноздрях и глазницах. Лицо это было почти черным; полусгнившие губы кривились в страшной усмешке, но Иван узнал в ходячем трупе одного из эсэсовцев, с которыми он путешествовал по разным там временам.

Иван промедлил всего мгновение, но за это время сразу четверо рыцарей схватили его за руки. Они двигались довольно неуклюже, но как Иван ни пытался вырваться из облаченных в металл полуразложившихся рук, ему не удавалось этого сделать.

Морган издевательски рассмеялся.

— Что, попался, голубчик? — со злой насмешкой спросил он. — От Моргана еще никто не уходил!..

Иван молчал, с невольным ужасом глядя на десятерых рыцарей, которые обступили его, не давая двигаться ему и не двигаясь сами. Морган заметил это.

Змеиная улыбка мелькнула на его губах, и он сделал какой-то непонятный сложный жест. Тотчас как по команде рыцари сняли свои шлемы.

Да, это были те самые немцы, с которыми Иван попал в прошлое. Только сейчас все они были безнадежно и непоправимо мертвы — и тот, который был зарезан во время взятия Иерихона, и тот, что погиб при Гавгамелах, и другие, убитые где-то еще.

Кляйн держал Ивана за правую руку.

Морган, откровенно и с наслаждением наблюдавший за реакцией Ивана, громко и самодовольно расхохотался.

— Что, страшно, добрый сэр? — издевательски спросил он. — Я тебе еще и не то покажу…

— Кто… — с трудом начал Иван. Голос его прервался. — Кто они… такие?..

— Эти-то? — пренебрежительно спросил Морган. — Да вот… попались под горячую руку.

Иван постепенно начал приходить в себя. Похоже, наступило время вопросов и ответов…

— Как же ты их победил? — спросил он. — Видать, ты, Морган, великий колдун…

— Да, — самодовольно согласился Морган. — Я такой… я великий.

— Так кто же это такие?

— О, это длинная история…

— Расскажи, — попросил Иван, морщась от запаха мертвечины, испускаемого бывшими эсэсовцами, и испытывая нечто вроде мрачного удовлетворения- да, похоже, с того полынного холмика они далеко не ушли…

Морган поколебался секунду, но, видя, что Ивану все равно деваться некуда, кашлянул и приосанился. Очевидно, он был страшный хвастун.

— Изволь, — важно произнес он. — Пора бы этому миру узнать своих героев. Жаль, правда, что ты никому не сможешь рассказать обо мне..

У Ивана на этот счет было свое мнение, но он решил оставить его при себе. Он знал, что не бывает безвыходных ситуаций… или по крайней мере надеялся на это.

— Впрочем, я постараюсь быть краток, — проговорил Морган, жмурясь от удовольствия. — Я многое сделал для того, чтобы стать самым великим колдуном в мире… я силен, как никто. Я даже не колдун, я — нечто большее…

— Сам дьявол, что ли?

— Нет, — нахмурился Морган, — дьявол — это… дьявол. Но я могуч, силен непомерно, пусть даже пока только здесь, в этом мире… Те силы, которые мне подчиняются и с которыми я заключил союз, просто ужасны…

— Что за силы? — спросил Иван. — Мерлин, что ли?

— Какой там Мерлин, — раздраженно сказал Морган, — не перебивай… Мерлин — это так, мелочь на посылках…

— А ты что же, круче, что ли? — усомнился Иван. — Мне лично кажется, что ты того же поля ягода. Мелкий интриган, тупица и развратник. Да и вообще ты похож на клоуна, извини за прямоту…

— Да?! — взъярился Морган. — Просто интриган?! Я скоро завоюю весь мир, да что там, все миры!.. У меня уже есть две части талисмана, сейчас я отберу у тебя меч Артура, а потом…

— Талисман?.. — с расстановкой спросил Иван. — Какой же это талисман?..

— Сам знаешь, — сердито сказал Морган. — Его еще называют Талисман Победы… но это не настоящее его название. Вот получу клинок… Эх, да сколько трудов я положил на этот талисман! Где только не побывал в его поисках, в каких только мирах! Ого! А ты говоришь…

— Я не говорю, — возразил Иван. — Я молчу.

— Ну, не говоришь, так хочешь сказать… Да, так чего я только не видел, кого только не поубивал! Сколько дорог исходил… Мой дальний младшенький родственничек, ты, может, слышал о нем — Кощей Бессмертный его кличут, — помер бы наверняка от старости на пути к талисману, а я его, талисман этот, раздобыл. Какие-то мерзавцы пытались перейти мне дорогу. Я с ними повстречался там, на Земле Думающих, Что Они Живы. И представь себе, добрый рыцарь, один из этих негодяев был похож на меня! Кстати, ты его, наверное, знал лично…

— Вряд ли, — сказал Иван, усиленно напрягая мышцы. — Откуда?

— Ну, ты же из их краев, барон вроде…

— Я?! — очень натурально удивился Иван. — Да ни в жисть.

— Потом мы это проясним, — успокоил его Морган. — Просто так, для развлечения. Вот доченька моя, — он с нежностью посмотрел на Моргану, — женушка моя ласковая, она хоть и дура, но пытать других себе на потеху просто обожает. Такая искусница!..

Иван невольно посмотрел на красавицу Моргану. Она улыбалась ему совершенно обворожительно. Иван содрогнулся.

— Поговорим лучше о талисмане, — поспешно предложил он.

— А… так вот, недостающие две части талисмана я с помощью этих чужаков из небытия изъял, — сказал Морган и самодовольно показал на стол.

Иван с недоумением посмотрел туда и вдруг понял, что в ножны лежащего на столе меча вделаны те части талисмана, которые принадлежали некогда бин Нуну и Александру Великому.

Елки-палки! Да как же македонская железка к нему попала?! Ну, Александр Филиппыч, чей-то сын… Хотя… что там, еще в Германии, профессор говорил о реликтовых излучениях?

— А где же третья часть? — спросил Иван с замиранием сердца.

— Как где? — недоуменно сказал Морган. — Меч, который в ножнах, — это и есть та самая третья часть, которая принадлежала Артуру!

«Какая неприятность, — с горечью подумал Иван. — Неужто я опоздал?..»

Но ведь немцы, немцы-то… а?

— Чужаки эти, по сути, сделали за меня всю работу, — продолжал Морган, расхаживая взад и вперед по комнате, — вот и царя этого… Александра, что ли… прямо на моих глазах отравили напрочь, и весьма ловко. Понравились они мне, я их сюда и забрал.

Он мерзко хихикнул и потер руки.

— Так, значит, талисманом они воспользоваться не успели? — уточнил Иван.

— Конечно, нет…

«Ну, хоть за это спасибо», — подумал Иван, еще раз вспомнив две армии в долине.

— …но, надо признаться, ребята они достойные. Хотя их империя даже с талисманом вряд ли могла бы завоевать весь мир, Запад вместе с Востоком; на это способны другие. Но этим другим, избранничек, — с нажимом произнес Морган, — ты ничего не принесешь, потому как владеть всем должен только я!

— И что же, ни с кем не поделишься? — усмехнулся Иван.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цитатник бегемота"

Книги похожие на "Цитатник бегемота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ярослав Смирнов

Ярослав Смирнов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ярослав Смирнов - Цитатник бегемота"

Отзывы читателей о книге "Цитатник бегемота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.