Сергей Конарев - Балаустион
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Балаустион"
Описание и краткое содержание "Балаустион" читать бесплатно онлайн.
Первый век до рождения Христа. Греция переживает период мира — выстраданного, постыдного мира, купленного поражениями, кровью и унижением. Македония и Рим, на словах объявив Элладу свободной, бесстыдно грабят древнюю и некогда славную страну, попирают ее законы, наказывают неугодных. Пирр, сын царя Спарты, города суровых воинов, и его друзья — из тех немногих, кто не склонил головы перед могучими врагами и роком. Беспощадная ненависть, страдания и горе ждут тех, кто дерзнул подвигнуть эллинов к новой войне — гибельной? Или священной?
Понятно: на случай, если охранники, несмотря ни на что, попытаются прикончить пленников. Не исключено, что Рыжий отдал им приказ убрать свидетелей его злодеяний любой ценой.
— Есть, — ответили в унисон Галиарт и Тисамен.
— Еще раз повторяю: не убивать! Лих, Феникс, вы меня поняли? — осведомился царевич.
— Угу, — отозвался Феникс. Лих промолчал.
— Все, замерли! — скомандовал Пирр. — Не дышать, не шевелиться. Нападать по сигналу.
Наступила короткая тишина, нарушаемая хрустом продирающихся сквозь заросли людей. Уже стали различимы отдельные фразы переговаривающихся между собой «белых плащей». Похоже, они не подозревали, что кто-то кроме них может находиться на берегу реки в столь поздний час.
— Пактий, тащи сюда этот кусок дерьма. Чего ты его прешь прямо по зарослям?
— А-а, проклятье! Наступил прямо в воду!
— Разуй глаза, тропинка левее.
— Во дерьмо, провалился! А ну, подержи этого засранца, я вылезу….
— А чего его держать, ха-ха! Куда он убежит, со связанными руками и мешком на голове? Ну, ты осел, Пактий! Давай руку.
— Э-эп!
— Все, почти пришли. Щас делаем дело и — к шлюхам! Сегодня Дионисии, а у меня, представь себе, еще глотка вина в глотке не было!
— Пора, — выдохнул Пирр, сидевший в полушаге от Галиарта, и, вскочив на ноги, заорал своим металлическим голосом так, что зазвенело в ушах:
— СТОЯТЬ! ОРУЖИЕ — НА ЗЕМЛЮ!
Эврипонтиды бросились на опешивших охранников как стая голодных кошек на мышиный выводок. Галиарт сорвался с места мгновенно, но некий долговязый призрак (Лих?), обогнал сына наварха, первым врезавшись в кучу злодеев.
— Мечи наголо-о! — заорал кто-то из «белых плащей». Лязгнуло, раздался короткий вскрик, шум борьбы.
Галиарту было некогда следить за схваткой: следуя приказу Пирра, он бросился к дальней фигуре в надетом на голову колпаке (оставив Тисамену ближнюю) и сильным толчком отбросил ее в сторону. Бедняга, упавший животом в кусты, замычал, задрыгал ногами. Его руки были связаны за спиной.
— Сейчас, дружище, сейчас! — Галиарт обернулся, готовый защищать друга, но сражаться было не с кем. Луна, бесстрастный глаз ночи, давала достаточно света, чтобы было видно — все пятеро «белых», отчаянно сквернословя и брыкаясь, сбиты с ног и прижаты к земле превосходящими силами нападавших. Убедившись, что его помощь друзьям не нужна, молодой воин обернулся к спасенному пленнику, схватил его за плечи и вытащил из кустов. Это оказалось непросто — тот был необыкновенно тяжелым. И грузным.
По спине сына наварха пробежал холодок ужасного подозрения. Не справившись с узлом веревки, стягивающей края колпака, он, спеша и обламывая ногти, просто разодрал плотную ткань. Его взору предстали округлившиеся от ужаса глаза, нос картошкой, всклоченная борода, рот, растянутый вбитым кляпом….
— Великая Афина! — простонал Галиарт. — Это не Леонтиск! И не Эвполид!
— Что? — вскричал Пирр. — Что ты сказал?
— Тысяча фурий! Это какой-то старый хряк. Как Ион мог принять его за кого-то из наших?
К Галиарту подскочил Феникс, присел на корточки и вгляделся в лицо связанного человека.
— Вот дерьмо, и правда не афиненок, — протянул разочарованно, как будто товарищ мог ошибиться. Решительным движением рыжий сквернослов вырвал изо рта бедняги обслюнявленный кляп. — Ты кто, чудак?
— Продавец пирожков, — с трудом двигая челюстью, проговорил несчастный Мегакл. — Не убивайте, умоляю! Умоляю!
Он залился слезами и сделал попытку кинуться молодым воинам в ноги, но не удержал равновесия и повалился на бок: руки его были по-прежнему связаны за спиной.
— А второй? — вскинулся Галиарт. Все обернулись к Тисамену.
— Этот — дурацкий мим с приклеенной бородой и напудренными щеками. Да и тот не то потерял сознание, не то умер с перепугу, — раздельно произнес в наступившей тишине его голос. Самого Тисамена видно не было, Галиарт различал лишь его размытую тень и еще одну, безмолвно скорчившуюся на земле.
— Нас провели, — прошипел Коршун.
— Или Ион ошибся, — прорычал Пирр. — Но сейчас мы все узнаем.
Царевич опустился на корточки подле одного из вжатых лицом в землю охранников.
— Ты узнаешь меня, дружище Пактий?
— Пирр Эврипонтид? — изумленно прохрипел тот, придавленный к земле упершимся в спину коленом Лиха. — Какого демона… Вы что вытворяете?
— Нет, это вы какого демона здесь делаете? — с нажимом произнес царевич. — Кто этот бедняга? И где наши товарищи, похищенные сегодня днем?
Пактий задергался, и Лиху пришлось отвесить ему внушительного тумака, чтобы привести в чувство.
— Никого из ваших мы не трогали, — задыхаясь, прошипел «белый плащ». — А эти… пара придурков, задолжавших мне деньги.
— И за это ты решил отправить их кормить раков с каменными «поплавками» на шее? — подал голос Феникс.
— Побойся богов, какие раки? — горячо возмутился Пактий. — Припугнуть хотел, и только! Клянусь!
Спасенный торговец пирожками, услышав это, вдруг дико, в голос, зарыдал.
— За что эти люди схватили тебя? — Галиарт потряс Мегакла за плечо. — Где они тебя держали? С тобой был кто-нибудь еще, высокий молодой парень, афинянин?
Продолжая всхлипывать, Мегакл энергично затряс толстыми щеками.
— Нет, никого не видел, господин военный. Я… виноват, я действительно задолжал этим господам… деньги, — несмотря на то, что его мучители были распростерты на земле, торгаш смотрел на них с неприкрытым страхом.
— Эх ты, шкура! Они ведь тебя утопить собирались, и если бы не мы… — зло бросил Галиарт и выпрямился, с отвращением отстранившись от дрожащего лжеца.
— Где Леонтиск, собака? — заорал Лих, резко заламывая Пактию руку. — Говори, мразь, на куски изорву!
— Ты что, олух, спятил? — взвизгнул от боли охранник. — Отпусти! Не видел я вашего афиненка!
Лих и не подумал прекратить, задирая руку Пактия все выше. Тот ругался и скрипел зубами, но не сознавался.
— Мы теряем время, — раздраженно заметил Тисамен, наблюдая за этими бесплодными попытками.
— Что будем делать, командир? — наконец, сдался и Лих. — Может, разведем костер и будем жарить им пятки, пока кто-нибудь не признается?
— Этого не потребуется, сейчас он все скажет, — тихо проговорил Пирр.
Вынув из ножен у пояса отцовский кинжал, с рукоятью в виде оскалившегося вепря-секача, Эврипонтид присел у головы Пактия и приставил острие кинжала к его затылку.
— Сейчас ты скажешь, где наш товарищ, или умрешь, — просто сказал царевич. Но у Галиарта волосы зашевелились на голове: он ни на мгновенье не усомнился, что Пирр не шутит — так это было произнесено.
— Командир, ты ведь… — сухой язык прилип к гортани.
Пактий тоже понял, что костлявая уже намотала нить его жизни на пальцы, чтобы оборвать ее. Внезапно стало очень тихо, даже торговец Мегакл перестал скулить.
— Афиняне были еще во дворце, в подвале, когда мы вышли, — глухо произнес «белый плащ», не поднимая лица от земли. — Их должны были повести другие, декада Гермократа.
— Куда? Зачем?
— В Персику, главными воротами. Больше ничего не знаю, клянусь!
— Проклятье! — Лих вскочил на ноги. — Нужно лететь к Персике, немедленно!
— Поздно, дерьмовое дерьмо, слишком поздно! — помотал головой Феникс.
— Командир? — Галиарта трясло.
— Идем! — решил Пирр, медленно вкладывая кинжал в ножны. — Ублюдков оглушите, связывать некогда.
Раздались глухие удары и вскрики.
— Этого тоже? — спросил Энет, хватая за шею снова забившегося в истерике продавца пирожков.
— Не надо, — поморщился Пирр. — Вдруг «белые» очнутся раньше, чем он, и все-таки решат его утопить. Пусть идет домой. И тому, второму, плесните в лицо воды, пусть очнется.
Энет нехотя разжал пальцы, и Мегакл, забыв поблагодарить, медленно, то и дело оглядываясь, словно не веря, что его отпустили, двинулся к городу. Лишь отойдя на некоторое расстояние, он тяжело, с шумом, побежал.
— Если ты надеешься, командир, что этот даст показания в суде, то зря, — повернулся к Пирру Лих.
— Да, похоже, они его здорово запугали, — хмыкнул Тисамен.
— Заткнитесь. К городу, бего-ом! — скомандовал царевич.
Они послушались мгновенно, привыкнув повиноваться этому голосу еще полтора десятка лет тому назад. Бежали, не скрываясь, теперь важна была скорость. Камыш трещал и хлестал молодых воинов по ногам, кусты стряхивали на них с веток ночную влагу. Холодало.
У первых домов их окликнули. От темной стены отделилась и бросилась им навстречу фигура.
— Менандр!
— Это вы!
— Что случилось?
— Еще два пленника с охраной! — Менандр пристально осмотрел всю группу, но не заметил пополнения. — И, как я понимаю, именно те, кто нам нужен. Их повели куда-то в центр города, Ион сразу отправил меня сообщить вам, а сам пошел следом….
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Балаустион"
Книги похожие на "Балаустион" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Конарев - Балаустион"
Отзывы читателей о книге "Балаустион", комментарии и мнения людей о произведении.



















