Ольга Елисеева - Сокол на запястье
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Сокол на запястье"
Описание и краткое содержание "Сокол на запястье" читать бесплатно онлайн.
-- Он дикарь. - остановила ее Бреселида. - Его мама врать не научила.
-- Извини, -- обратилась она уже к Ярмесу, -- но теперь нам придется тебя связать. Я не могу позволить, чтобы кто-нибудь в моем отряде проснулся с перерезанным горлом как раз тогда, когда рядом разбойники.
-- Как скажите. - вздохнул горец. - Только напрасно это. Я вас не предавал.
-- Но можешь предать. - покачала головой сотница. - Умма!
Девушка-медведь едва живая от усталости сползла на землю.
-- Придется тебе караулить своего приятеля, чтоб не сбежал к разбойникам. - обратилась к ней командир. -- Мы видели, как он дерется, и никому из нас не хотелось бы сойтись с ним на узкой тропе. Ты же помни, что он единственный свидетель по делу о твоем брате. Без него царица тебе не поверит.
Меотянки, ведя лошадей под уздцы, разбрелись по рыбацким дворам в поисках места для отдыха.
* * *
Кочевники, заполонившие Цемесс, ничего нового не добавили к рассказу Амаги. В сопровождении охраны из 20 спутниц Бреселида отправилась побродить среди пестрых кибиток, раскинувшихся за поселком по подолу холма. Здесь были разные роды: доильщики кобылиц с Гипаниса, горные и равнинные арихи, керкеты с татуированными ляжками. Все они держались особняком друг от друга и старались не пересекать воображаемых границ, пролегавших между стадами.
Синдийки в цветных платках и ярких вязаных шапочках привычно распоряжались на стоянке, громко болтали и тыкали пальцами во всех проходящих. Они обступили Бреселиду гурьбой, жаловались и махали руками. Выходило, что подданными Тиргитао их роды себя не считают, но немедленной защиты от разбойников требуют именно у всадниц царицы.
-- Раз вы гости, то и кочуйте себе на север. -- заявила Бреселида. -Ваши пастбища далеко отсюда. Властью, данной мне, я закрываю Цемесс для торговли, пока не выбью шайку с горы.
-- Мы проехать не можем! -- возмущались женщины. -- Выданное ли дело, гнать скот прямо в лапы бандитам? Сначала расчисти дорогу!
-- Да ваш скот сам кого хочешь затопчет! -- возмутилась "амазонка". -- Если думаете остаться, дайте мне отряд в сто лучниц для поддержки.
-- Сто не дадим. -- упрямились синдийки. -- У нас мужики сами не свои, как узнали про разбойников. Того и гляди в горы сбегут. Боимся, как бы не ударили в спину! 20 еще куда ни шло.
-- Смешно слушать.
-- Ну 25.
-- Проваливайте!
-- 30 и не всадницей больше.
-- Я не торгуюсь. Лошадей оставьте внизу. Лучницы мне нужны. Лучницы!
-- Твое право. 50 .
На том и сговорились. Оказалось, что в последний раз разбойников видели над водопадом. Возможно, там они только брали воду, а жили где-то выше в горах.
-- Прежде чем делать засаду, надо отправить кого-нибудь на разведку. -- Бреселида помешивала палкой пепел в рыбачьем очаге.
Командиры десяток сгрудились в одной хижине и вполголоса обсуждали положение. В трактир к Амаге, не смотря на обещание, сегодня никто не пошел.
-- Ну и попали мы. -- подала голос Гикая. -- Думали дорогу сократить. Сократили.
Из Дандарика в Горгиппию был прямой путь - строго на юг. Но прямой не всегда самый короткий. Из-за разлива Гипаниса долину реки заболотило, и всадницам пришлось сделать крюк, переправиться выше по течению, взобраться в горы, выйти к Цемесской бухте и двигаться к столице по побережью.
-- Навести в Цемессе порядок -- наша прямая обязанность. -- заявила Бреселида. -- Так кто пойдет?
-- Степных не посылать. -- подала голос Радка. -- Мои всадницы в горах, как дети на базаре. Ничего не поймут, в любую яму свалятся.
-- Хорошо тебе! -- зашумели другие. -- Всегда ты, Радка, свих выгораживаешь! Пользуешься дружбой с командиром!
-- Завтра перед разбойниками все будете равны. -- одернула их Бреселида.
-- Можно я пойду? -- робко вызвалась Умма. -- Не могу больше Ярмеса караулить. Жалко. Того и гляди отпущу.
-- Только попробуй. -- пригрозила сотница. -- И на суд Тиргитао можешь не рассчитывать.
-- Пусть идет! -- загалдели "амазонки". -- Горы -- ее дом.
-- Ее дом высоко. -- раздался от двери голос Элака. -- Умма и на вершине, как медведь, только ветки ломает. А таскаться по кустам и козьим тропам -- не ее дело. Хотите потерять человека, посылайте Беру.
-- Ты не сам ли напрашиваешься? -- подозрительно покосилась на него хозяйка.
-- А почему нет? -- не растерялся мальчик-пан. -- Я одной крови с каждой травинкой на склоне. Как ветер проскользну, никто не заметит. Смотреть в упор будут -- не увидят, я взгляд отведу.
-- Может и так. -- протянула старая Гикая. -- Но стоит ли на тебя полагаться? Разве ты не мужчина?
Элак зашелся блеющим смехом.
-- Совсем недавно ты звала меня козлом!
-- Довольно. -- Бреселида хлопнула ладонью по колену. -- Я решила: пойдет он. -- сотница ободряюще улыбнулась подругам. -- Не стоит его опасаться. Если Элак не одного пола с нами, то он и не одной крови с разбойниками. Он дух леса, хотя и на половину, поэтому с мужчинами связан гораздо меньше, чем с женщинами.
-- Я бы сказал: я им враждебен. -- вставил Элак. -- Они только попусту тратят с вами время, тогда как я...
В хижине раздался смех. Многие из отряда за последние дни испытали домогательства юного Пана и далеко не все отказали козлоногому мальчику. Во всяком случае никто не жаловался.
-- Хорошо, пойдешь ты. -- Бреселида вытерла с глаз набежавшие слезы. -- А теперь спать. Радка, проверь караулы. Я после торговли с твоими сородичами не в силах.
Однако сразу улечься всадницам не удалось. За окном на улице раздался плеск мощных крыльев, словно на землю спускалась целая старя бакланов.
-- Боги, только не это. -- простонала сотница. -- Как он нас нашел?
-- Бреселида, девочка, здравствуй! -- орлиный клекот огласил побережье. -- Я с ног сбился тебя искать!
В сумеречном небе зависла огромная туша и на фоне догорающего заката на землю плавно спустился мощный черно-золотой грифон.
-- Нестор! Какими судьбами? -- особого энтузиазма в голосе командира не было.
-- Хочу есть! -- заявил зверь. -- Ты совсем отбилась от рук, девочка! Разве так встречают друзей?
Бреселида не удостоила его ответом. Сейчас он ей мешал.
Нестор надулся и хлопнул крыльями, делая вид, что собирается взлететь.
-- Куда? -- молодая женщина вовремя схватила его за загривок. -- Нам и без тебя хватает хлопот. В горах разбойники.
-- Разбойники? -- оживился Нестор. -- Какая потеха! Вы уже устроили засаду? Я пойду на разведку...
"Боги, нет!" -- взмолилась сотица.
-- Сиди смирно. -- вслух сказала она. -- Мы уже выбрали лазутчика.
-- Я мог бы обидеться. -- зверь потянулся львиным телом и встряхнул головой. -- Но вижу, ты не в настроении шутить. Так вот, -- его клюв щелкнул в воздухе, -- твоя сестра недовольна и просит тебя поторопиться домой. Вы слишком долго ездите за паршивым хлебным обозом. Где он, кстати?
Сотница только молча развела руками.
-- Ну да ладно. Это не мое дело. -- продолжал зверь. -- Грифоны хлеба не едят. Я согласился передать тебе, если встречу. У меня здесь свои заботы.
Бреселида кивнула. Грифоны издавна служили царицам "амазонок". Эти чудесные животные с телом льва и орлиной головой даже стали символом всадниц. С годами они повывелись, но Нестор утверждал, что высоко в горах еще живет несколько почтенных семейств его сородичей. Сам Нестор был придворным хронистом. В молодости он много путешествовал и даже участвовал в битвах, но под старость обленился, полюбил греть кости у очага и вести бесконечные беседы о прошлом.
Бреселида слышала, что обычно грифоны живут лет 300. Нестору недавно исполнилось 280, величиной он был с хорошего теленка, уже заметно отяжелел и летал не без труда. Что заставило его пуститься в далекий путь? Во всяком случае не желание угодить царице. Хронист давно хотел поискать себе ученика из хорошей грифоньей семьи с древней родословной. Лет десять Нестор намеревался учить нового летописца, а там сдать ему дела и остаток жизни повести под платаном, потягивая горячее вино и паря перед сном лапы.
-- Мы рады тебе, -- сказала сестра царицы, стараясь придать осипшему голосу мягкость. -- Но, клянусь богами, ты прибыл в опасное время. В горах, может, и есть твои сородичи. Но куда больше там бандитов.
-- Эх, не знавала ты меня в лучшие деньки. -- снисходительно хмыкнул зверь и заковылял к рыбачьим засолочным цистернам, от которых явственно несло рыбой.
* * *
Ночная дорога над Цемессом была тихой. Она огибала поселок и поднималась в предгорья. С высоты было хорошо видно, что сама деревня пуста. В ее черной сердцевине не теплилось ни одного огонька. Зато по краям, где расположились кочевники, темноту озаряли крошечные глазки костров. Поселок казался Элаку гигантским цветком с огненными лепестками.
Пан покинул засыпающих "амазонок" сразу, как только Бреселида разрешила ему тронуться в путь. С тех дней, когда Элак считал себя человеком, прошла целая вечность. В одну ночь он потерял мать, дом, сородичей и обрел самого себя. Стал вечно юным лесным богом. Вернее готовился им стать и получить в наследство целое царство красоты. Он словно застыл в прыжке к своей лесной короне -- задние ноги уже оторвались от земли, а передние еще не успели ее вновь коснуться. Элак поймал себя на том, что думает о себе, как о животном. Это не огорчило его. Сейчас он чувствовал большую близость к черной громаде гор, поросшей темным можжевельником, чем к крошечному островку человеческой жизни на побережье.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Сокол на запястье"
Книги похожие на "Сокол на запястье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ольга Елисеева - Сокол на запястье"
Отзывы читателей о книге "Сокол на запястье", комментарии и мнения людей о произведении.