» » » » Терри Пратчетт - Пятый элефант


Авторские права

Терри Пратчетт - Пятый элефант

Здесь можно купить и скачать "Терри Пратчетт - Пятый элефант" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Терри Пратчетт - Пятый элефант
Рейтинг:
Название:
Пятый элефант
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
978-5-699-22407-4
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пятый элефант"

Описание и краткое содержание "Пятый элефант" читать бесплатно онлайн.



Добро пожаловать в Убервальд! В страну, славную вековыми традициями, где до сих пор играют в такие замечательные игры, как «попробуй убеги, чтобы тебя не сожрали» и «успей домой до захода солнца». Здесь вас встретят ласково улыбающиеся вампиры, милые игривые вервольфы и радушные, отзывчивые гномы.

А еще здесь лежит легендарный Пятый Слон, некогда упавший на Плоский мир и устроивший чудовищное дискотрясение. А еще здесь множество железа, золота и жировых месторождений – в общем, тех самых штук, которые до зарезу нужны такому цивилизионному городу, как Анк-Морпорк.

Так что вперед, сэр Сэмюель Ваймс! Отныне вы – дипломат. Добудьте нам всего побольше и подешевле. Добро пожаловать в гостеприимный и смертоносный Убервальд!

Ну что, Анк-Морпорк, побегаем?






Наконец Гаспод с удрученным видом сел на землю.

– Поведай-ка мне еще раз о чудесном нюхе патриция, – предложил он.

– Что, ни следочка?

– Твой Витинари такой умный? Тогда пусть сам тут вынюхивает, – огрызнулся Гаспод. – Почему мы начали именно отсюда? С худшего во всем городе места! Насколько мне известно, это ворота, через которые гонят скот. Запахи, говоришь? Попробуй не почувствуй их тут! Вонь впиталась в саму землю. Если б я хотел кого-то найти, то начинал бы всяко не отсюда.

– Я тебя прекрасно понимаю, – осторожно произнес Моркоу. – Скажи, а какой самый сильный запах из тех, что ведут в сторону Пупа?

– Конечно, вонь от навозных повозок. Вчерашняя. Утром в пятницу всегда чистят стойла.

– И ты сможешь идти по этому запаху?

Гаспод закатил глаза.

– Даже если мне на голову наденут ведро.

– Отлично. Тогда вперед.

– Итак, – сказал Гаспод, когда суматоха ворот осталась немного позади, – стало быть, мы гонимся за этой девчонкой?

– Да.

– В смысле, ты один?

– Да.

– И никаких тебе свор из двадцати–тридцати специально натасканных псов?

– Нет.

– А холодной водой нас точно обливать не будут?

– Нет.


Констебль Башмак отдал честь, но в его жесте сквозило раздражение. Ему пришлось слишком долго ждать.

– Добрый день, сержант…

– Капитан, – перебил его капитан Колон. – Ты что, не видишь звездочку на погонах?

Редж наклонился ближе.

– Прости, сержант, я думал, птичка накакала.

– Капитан, – автоматически поправил его Колон. – Я нарисовал ее мелом, не было времени сделать все как следует. Так что не наглей тут.

– А что случилось со Шнобби? – спросил Редж.

Капрал Шноббс прижимал к глазу влажную тряпку.

– Немного повздорил с незаконно припаркованным троллем, – объяснил капитан Колон.

– Сразу видно, что он за тролль, – пробормотал Шнобби. – Посметь ударить женщину!…

– Но ты не женщина, Шнобби. То, что на тебе сдерживающий уличное движение костюм, еще ничего не значит.

– Но он-то этого не знал!

– На тебе шлем. И вообще, зачем вы обули тролля?

– Он был припаркован, Фред.

– Его сбила телега, и он просто валялся на обочине, – поправил капитан Колон. – И называй меня капитаном.

– У них всегда найдутся какие-нибудь отмазки, – угрюмо буркнул Шнобби.

– Ну, Редж, где твой труп? – переключился на другую тему Колон.

Тело в подвале было тщательно осмотрено.

– …И тут я вспоминаю, что Шелли говорила что-то о запахе кошачьей мочи и серы в Музее гномьего хлеба, – завершил свой краткий рассказ Редж.

– Да, тут определенно воняет, – согласился Колон. – Насморк для работающих здесь – чистое благословение.

– И потом я подумал: а что, если кто-то вдруг решил сделать копию копии Лепешки? А, сэр? – сказал Редж.

– Действительно, умная мысль, – кивнул Фред Колон. – После чего незаметно вернул бы настоящую Лепешку обратно в музей. Правильно?

– Э… нет, сержант… то есть капитан. Но мы получаем копию с копии.

– И что с того? Эта твоя копия с копии обладает каким-нибудь влиянием?

– Не могу знать, сэр. Хотя я так не думаю. Любой гном с первого взгляда распознает подделку.

– Но кому понадобилось убивать Сонки?

– Может, какому-нибудь несчастному отцу тринадцати детей? – предположил Шнобби. – Ха-ха.

– Шнобби, хватит воровать товар, – велел Колон. – И не спорь. Я собственными глазами видел, как ты сунул пару дюжин изделий себе в сумку.

– Пущай берет, – пророкотал тролль. – Господин Сонки всегда говорил: стражникам – бесплатно.

– Это весьма… любезно с его стороны, – сказал капитан Колон.

– Ага. Чем меньше в городе чертовых легавых, тем лучше, добавлял он.

В этот щекотливый момент в помещение фабрики влетел голубь, сел на плечо Колона и тут же повысил его в звании. Колон протянул руку, снял с птичьей лапки капсулу с сообщением и развернул записку.

– Это от Посети, – объявил он. – Говорит, что появилась Улика.

– Улика чего? – спросил Шнобби.

– Ничего, Шнобби. Просто Улика.

Сняв шлем, Колон вытер со лба пот. Именно этого он и боялся. Ваймс и Моркоу умели складывать улики воедино и делать из этого какие-то выводы. У них были такие способности. А вот сержант Колон… обладал другими способностями. Он умел находить с людьми общий язык, нагрудник его кирасы всегда был начищен до ослепительного блеска, и даже во сне Колон мог отсержантить кого угодно.

– Ладно, Редж, жду от тебя рапорт, – наконец сказал он. – Молодец, отличная работа. Мы возвращаемся в Ярд.

– Чувствую, мне это икнется, – пожаловался Колон, когда они со Шнобби покинули фабрику. – Вся эта бумажная канитель. Ты ж знаешь, как я к ней отношусь.

– Дело все в том, что ты слишком внимательный читатель, Фред, – возразил Шнобби. – Я часто замечал, что на чтение одной страницы у тебя уходит вечность. Ты вникаешь в суть, так сказать, cо всем своим авторитетом.

Колон немного повеселел.

– Ага, что-то вроде, – признал он.

– Даже когда читаешь меню в Клатчской денно-ночной бакалее. Ты на каждую строчку смотришь не меньше минуты.

– Ха, – хмыкнул Колон, раздувая грудь, вернее, раздувая ее еще больше. – Только зазевайся, и тебя мигом надуют.

– В общем, без адъютанта тебе теперь никак, – сказал Шнобби, поднимая платье и перешагивая через лужу.

– Правда?

– Конечно. Ведь ты как образина руководителя должен показывать пример своим подчиненным, – кивнул Шнобби.

– Да, да, разумеется, – согласился Колон, с радостью хватаясь за эту идею. – Нельзя ж, чтобы человек буквально все делал. Да еще и читал столько длинных слов. Я прав?

– Абсолютно. Кроме того, теперь в Ярде стало на одного сержанта меньше.

– Верно подмечено, Шнобби. Дел будет много.

Некоторое время они шли молча.

– Но ты мог бы кого-нибудь повысить, – подсказал Шнобби.

– В самом деле?

– Иначе какой из тебя начальник? На то он и босс, чтобы повышать – производительность труда, людей…

– А и точно. Кроме того, положение критическое. Гм… И какие у тебя предложения?

Шнобби вздохнул. Монетка проваливалась в жидкий цемент и то быстрее, чем некоторые мысли – в разум Фреда Колона.

– Мне, конечно, пришло в голову одно имя, – сказал он.

– А, понял, понял. Редж Башмак, да? Красиво пишет, трезво мыслит, – закивал Колон. – И как говорится, в холодном теле холодный ум.

– Правда, немного мертвый, – заметил Шнобби.

– Что есть, то есть. Это большой минус.

– В общем и целом от него дурно попахивает, – продолжал Шнобби. – Если ты меня понимаешь.

– Согласен, – кивнул капитан Колон. – И вот уж кого легче легкого разорвать на части. В буквальном смысле слова.

– Может, следует рассмотреть другую кандидатуру, на которую раньше не обращали внимания, хотя она этого… вернее, он этого совсем не заслуживал? – предложил Шнобби, готовый уже идти напролом. – Да, согласен, лицом этот человек не вышел, но его опыт работы в Страже и особенно в отделении уличного движения очень пригодился бы городу. Ну а та парочка упущений, о которых люди болтают… Это ж все болтовня, Фред, не было ничего вовсе.

Рассвет разумности озарил широкие просторы лица Колона.

– Ага, – промолвил новоиспеченный капитан. – Теперь понимаю. Шнобби, что ж ты сразу не сказал?

– Ну, это все-таки твое решение, Фред… то есть капитан, – со всей искренностью отозвался Шнобби.

– А если господин Ваймс не согласится? Он ведь должен вернуться через пару недель.

– Пары недель будет вполне достаточно.

– И ты не станешь возражать?

– Возражать? Я? Только не я. Ты ж меня знаешь, Фред. Долг для меня – святое.

– Шнобби?

– Да, Фред?

– Это платье…

– Да, Фред?

– Я думал, мы больше не… сдерживаем уличное движение?

– Конечно, Фред. Просто решил пока не переодеваться. На всякий случай. Вдруг тебе захочется кого сдержать.


Ледяной ветер дул над капустными полями.

Помимо оглушительного запаха капусты и темно-красной вони навозных телег он нес запахи сосен, гор, снега, пота и застоявшегося сигарного дыма. Почти все возницы беспрестанно дымили большими дешевыми сигарами. Дым помогал отгонять мух.

Это было куда лучше зрения. Целый мир запахов раскинулся перед Гасподом.

– Лапы болят, – пожаловался Гаспод.

– Хороший песик, – отозвался Моркоу.

Дорога разветвлялась. Остановившись, Гаспод принюхался.

– Забавно, – сказал он. – Вот здесь часть навоза спрыгнула с телеги и убежала в поля. Ты был прав.

– Тут где-нибудь поблизости есть вода? Ты ничего не чуешь? – спросил Моркоу.

Гаспод сосредоточенно наморщил пестрый нос.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пятый элефант"

Книги похожие на "Пятый элефант" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Терри Пратчетт

Терри Пратчетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Терри Пратчетт - Пятый элефант"

Отзывы читателей о книге "Пятый элефант", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.