» » » » Билл Болдуин - Галактический конвой


Авторские права

Билл Болдуин - Галактический конвой

Здесь можно скачать бесплатно "Билл Болдуин - Галактический конвой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Билл Болдуин - Галактический конвой
Рейтинг:
Название:
Галактический конвой
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-00491-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Галактический конвой"

Описание и краткое содержание "Галактический конвой" читать бесплатно онлайн.



Лига Темных Звезд, простершая свою кровавую власть на многие миры, что имели несчастье оказаться слишком слабыми, опять и опять угрожает Империи. Воины Лиги стали обладателями суперсекретного устройства, позволяющего делать их боевые корабли невидимыми — какой простор для внезапного вторжения! Одного агрессоры как-то не учли — что на пути их возникнет нежданная помеха в лице живой легенды галактических просторов в чине старшего лейтенанта, неукротимого Вилфа Брима, буквально рожденного в боевом скафандре…






Вооружившись огромным кубком вполне пристойного вина, он протолкался в угол, где Урсис, Вальдо и Арам затеяли оживленную беседу с Колхауном.

— Нет, я все-таки не понимаю, — повторила Вальдо, возвысив голос и перекрикивая гул окружающей их толпы. — Вот вы говорите, что до войны занимались торговлей всяким космическим старьем. А раньше рассказывали, что почти все время проводили в космосе. — Она икнула и смущенно улыбнулась. — Как же вас понимать. Кол?

— Ну да, — встрял в разговор Арам. — И чем это вы там торговали? Конечно, мы знаем друг друга совсем немного, но я как-то не представляю вас сидящим в конторе. Может, у вас был космический буксир, и вы… — Брови азурнийца неожиданно поползли вверх. — Уж не были ли вы капитаном собственного спасательного корабля? Или не собственного?

В глазах у Колхауна промелькнуло беспокойство, хотя он продолжал безмятежно улыбаться и обвил рукой талию Вальдо (против чего та явно ничего не имела).

— Ну что ж, назвать это «спасательными операциями» будет вернее, — согласился он, оживленно жестикулируя свободной рукой — и начисто игнорируя вопрос о возможном владении кораблем.

— Спасение в открытом космосе? — переспросил Урсис, помахав в воздухе длинным когтем. — Поверите ли, но мне доводилось слыхать о таких операциях. — Он задумчиво улыбнулся и отхлебнул из своего кубка. — Наверное, — продолжал медведь, — в мирное время наш Чиф зарабатывал на хлеб тем, что можно назвать «предварительным спасением». — Он снова улыбнулся и посмотрел Колхауну прямо в глаза. — Я близок к истине, мой карескрийский друг?

Примерно миллитик Колхаун холодно смотрел на Брима, потом перевел глаза на Урсиса и прищурился.

— Мне бы хотелось, чтоб вы поведали, что это за «предварительное спасение» имеется в виду? — произнес он, крепче прижимая к себе Вальдо — между этой парой явно установились уже определенные отношения. Брим испытал легкий приступ чего-то, похожего на ревность. У нее были такие красивые ноги…

Урсис спокойно встретил взгляд старпома.

— Понимаете ли, — пояснил он, — обычно космические корабли спасают после того, как они потерпят аварию, однако находятся изобретательные спасатели, проделывающие это, не дожидаясь несчастья. — Медведь флегматично пожал плечами. — Воистину, когда луна прячется в зимние тучи, темные пещеры насвистывают веселые мотивы.

— Что-что? — не поняла Вальдо.

Лицо Колхауна расплылось в циничной улыбке.

— Каждый зарабатывает себе на жизнь тем, что дарит ему Вселенная, дружище, — спокойно заметил он.

— Я так и понял, — ответил Урсис, пристально глядя ему в глаза. Колхаун кивнул:

— Нисколько не сомневаюсь, Урсис. — Старпом галантно щелкнул каблуками. — Джентльмены, примите мою признательность. — Он повернулся к Вальдо. — Я рад буду объяснить тебе все попозже, дорогуша, — шепнул он нежно и быстренько утащил ее в коридор.

— Ник, ты правда считаешь, что он был космическим пиратом? — не выдержал молодой азурниец, когда те двое уже не могли его услышать.

— Каждый делает выводы для себя, — по обыкновению бесстрастно заметил Урсис.

— Во всяком случае, наш Колхаун не новичок в космосе, — с улыбкой добавил Брим. — Но говорить о том, чем конкретно он там занимался, не хочет.

— Угу, — со смехом согласился Арам. — Но что бы это ни было, не сомневаюсь, что он в этом преуспел.

— С этим утверждением я не стал бы спорить даже за все богатства Галактики.

— Я тоже, — добавил медведь, блеснув алмазными коронками. — И помяните мои слова, друзья, его опыт — каким бы он ни был — еще окажет нам как-нибудь услугу. Ведь войны выигрывает тот, кто способен мыслить, так сказать, нетрадиционно, верно?

Брим собирался ответить, но его взгляд встретился со знакомыми карими глазами. Клавдия! Теперь она была в белом свитере, выгодно подчеркивающем ее безупречный бюст, и в юбке, достаточно короткой, чтобы демонстрировать столь же безупречные ноги, поставившие его тогда, на складе, в неловкое положение. На этот раз геликанка беседовала с несколькими штатскими. Брим улыбнулся и послал ей через кают-компанию безмолвное «Привет!» — все равно здесь было слишком шумно, чтобы общаться как-то иначе.

Клавдия улыбнулась и подмигнула. Казалось, она ожидала встретить его здесь. И никакого рыжего коммодора поблизости и в помине не было.

Брим немедленно бросил своих приятелей и принялся проталкиваться через толпу, задержавшись лишь у буфета, чтобы захватить два полных кубка. В следующее мгновение Клавдия сказала что-то своим друзьям и сама двинулась ему навстречу.

— Мне показалось, что вам самое время выпить, — выпалил Брим, стараясь не пялиться на нее слишком уж откровенно.

— Что? — переспросила она. Шум в кают-компании стоял и впрямь невозможный.

— Выпить, — почти прокричал Брим, протягивая ей кубок. — Мне показалось, вы не откажетесь выпить.

— Правильно показалось, — сказала Клавдия, склонясь к самому его уху. — Особенно в свете того, что, насколько я знаю, шлюпку на «Непокорный» пока еще не привезли. Спасибо, лейтенант.

Брим нахмурился и выкинул шлюпку из головы — у него все равно не было времени на испытания и пробный полет.

— Мне показалось или вы действительно назвали меня лейтенантом? — спросил он с улыбкой.

Клавдия кивнула и с видом знатока покачала алым напитком в кубке.

— По-моему, мы договорились обращаться Друг к другу по имени, — возмутился Брим, заламывая бровь.

— О да, конечно. — Клавдия посмотрела ему прямо в лицо. — Я просто хотела удостовериться, что вы не отказались от этой затеи. Я давно уже усвоила, что кое-кто из ваших коллег по флоту не любит, когда их называют по имени на людях, особенно если это делают местные.

— Похоже, вам редко приходилось встречаться с карескрийцами, — буркнул Брим, с трудом спасая свой кубок от столкновения с каким-то неуклюжим коммандером.

— До сих пор не приходилось, — крикнула Клавдия, ловко уходя из-под удара коммандеровой спутницы. — И готова поспорить, вы тоже вряд ли встречали много геликанцев, правда?

— Нет, — признался Брим. — Не встречал. Но ведь я здесь всего два дня.

— Верно, — заметила Клавдия. Еще две пары попытались протолкаться между ними к стойке. Когда их трижды на протяжении трех тиков толкнули, она на мгновение сердито прищурила глаза, а потом улыбнулась, озорно блеснув белоснежными зубами. — Знаете, — крикнула она, — мы можем быстро покончить с этим нашим невежеством — и этим трижды треклятым шумом.

Брим нахмурился.

— Что это вы задумали? — буркнул он, получив увесистый толчок от оживленно жестикулировавшего за его спиной портового менеджера.

— Ну, — прокричала ему прямо в ухо Клавдия, — по чистой случайности одно из моих излюбленных местечек находится в ближнем отсюда городском районе. И если вам действительно не нравится этот шум и гам, я могу мигом отвезти вас туда.

Не раздумывая ни мгновения, Брим шагнул вперед, ухмыльнулся до ушей и предложил Клавдии руку.

— К вашим услугам, мэм! — молодецки гаркнул карескриец.

Пустые кубки они оставили на заваленном хламом столе в коридоре…

* * *

Хриплое урчание открытого глайдера Клавдии эхом отдавалось от бетонных парапетов путепровода, по которому они неслись в город. Клавдия без умолку болтала как заправский гид, показывая Бриму через исцарапанное, помутневшее ветровое стекло на каждый фонарный столб так, словно в них имелось что-то особенное, — впрочем, для нее, возможно, так и было. Она активно работала рычагом передач и педалями, от чего ее юбка задралась значительно выше колен, и Бриму приходилось делать над собой большое усилие, чтобы смотреть туда, куда она ему предлагала.

Набережная Большого Канала представляла собой бесконечную череду массивных правительственных складов и административных зданий, местами прерываемую грудами почерневших развалин. Огромные, лишенные примечательных черт здания возвышались с раздражающей уверенностью, свойственной казенной архитектуре в любом конце Галактики. Запруженные народом тротуары и горевшие даже в этот поздний час окна свидетельствовали о том, что жизнь базы не прекращается круглые сутки. Впрочем, Брим знал, что так было и до начала войны с Негролом Трианским.

Клавдия тоже не находила в правительственных кварталах объектов, достойных рассказа, поэтому гнала свой глайдер по широким улицам еще быстрее, пока безликие здания не начали мельчать в размерах и редеть. По мере удаления от залива казенные учреждения уступали место небольшим заводикам и древним спальным районам, дома в которых строились из камня и кирпича. Не доезжая совсем немного до последнего моста через канал, они свернули в район портовых кабаков. Клавдия миновала и его, не останавливаясь у ярко раскрашенных вывесок с изображениями голых мужчин и женщин в разнообразных сочетаниях. Всю дорогу по забитым народом бульварам Брима сотрясала нервная дрожь. Давным-давно он близко познакомился с жизнью подобных кварталов. У него не было ни малейшего желания возвращаться туда. Ни за что.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Галактический конвой"

Книги похожие на "Галактический конвой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Билл Болдуин

Билл Болдуин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Билл Болдуин - Галактический конвой"

Отзывы читателей о книге "Галактический конвой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.