» » » » Нора Робертс - Бархатная смерть


Авторские права

Нора Робертс - Бархатная смерть

Здесь можно скачать бесплатно "Нора Робертс - Бархатная смерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нора Робертс - Бархатная смерть
Рейтинг:
Название:
Бархатная смерть
Издательство:
Эксмо
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-34623-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бархатная смерть"

Описание и краткое содержание "Бархатная смерть" читать бесплатно онлайн.



Впервые на русском! Новый захватывающий роман одной из самых популярных писательниц в мире.

Преуспевающий бизнесмен найден мертвым в своей постели. Антураж смерти шокирует: судя по всему, гибели несчастного предшествовала жестокая эротическая игра, зашедшая слишком далеко. Но лейтенант нью-йоркской полиции Ева Даллас не может найти никаких подтверждений этой версии в жизни убитого. Он был достойным, порядочным человеком, никогда не изменял жене, – утверждают все в один голос. А вот жена ему изменяла, обнаружила Ева. Да не с кем-нибудь, а с профессионалом, хорошо известным Еве, – Чарльзом Монро…






– Могу заглянуть к электронщикам, спросить, что у них есть для нас, – предложила Пибоди.

– Мне нужны копии разговоров убитого с женой и с племянником. Пусть доставят сюда блоки связи из его офиса.

– Лейтенант? – Трухарт, юный и обаятельный помощник Бакстера, легонько постучал по косяку открытой двери. – Прошу прощения, что прерываю ваш ленч, но тут пришел некий Эдмонд Люс. Он хочет поговорить с вами по делу Эндерса. Жутко взбудораженный, судя по виду, и… настоящий англичанин.

Ева перебросила остатки своего ленча на тарелку Пибоди, а тарелку сунула в утилизатор мусора.

– Дай мне минуту, потом приведи его сюда.

– Слушаюсь.

– Избавься от этого мусора, Пибоди, потом поторопи электронщиков, а заодно потряси и лабораторию. Как минимум, мне нужен отчет по анализу лекарств и биодобавок, взятых на месте.

– Есть.

Забрав остатки еды, Пибоди вышла из кабинета.

– Компьютер, стандартные анкетные данные Люса Эдмонда, британского подданного, его деловые и/или личные связи с Эндерсом Томасом из «Всемирного спорта Эндерса». Вывести на дисплей.

Принято. Работаю…

В ожидании результата Ева отослала файл с делом и краткую памятную записку доктору Шарлотте Мире, ведущему психологу Департамента полиции Нью-Йорка.

Задание выполнено. Данные на экране.

Ева торопливо пробежала их глазами. Итак: Люс родился в Лондоне, ему семьдесят шесть лет, он работал исполнительным директором корпорации «Всемирный спорт Эндерса» в Великобритании. Образование получил в Оксфорде, имел по дому в Лондоне и в Нью-Йорке. Женат вторым браком, первый окончился разводом. Трое детей. Один – от первого брака.

– Скопировать данные в файл, – приказала Ева, заслышав приближающиеся шаги. – Закрыть экран.

Принято. Задание выполнено.

Она повернулась во вращающемся кресле лицом к двери. Весь дверной проем заполнила медвежья фигура великана с серебристой шевелюрой и темными глазами, в которых горело бешенство. Он был в брюках цвета хаки с безупречной складкой, в темно-синем пуловере и белой рубашке. «Первоклассные одежки для гольфа», – решила Ева.

– Вы лейтенант Даллас?

– Да. А вы – мистер Люс? Чем я могу вам помочь?

– Можете мне объяснить, какого черта вы порочите репутацию достойного человека? Зачем раздуваете грязную и гнусную ложь о Томми? Он мертв, черт побери, он не может себя защитить от вашей клеветы!

– Мистер Люс, смею вас заверить, я пока еще не делала никаких заявлений для прессы – официальных или неофициальных – о смерти мистера Эндерса. Более того, я никого не уполномочивала делать какие бы то ни было заявления.

– Тогда почему, черт возьми, вся эта грязь размазана по экранам?

Ева откинулась в кресле.

– Я не отвечаю за то, что СМИ выкапывают и пускают в эфир. Меня это тоже возмущает, но я не могу за это отвечать. Для вас это ужасная и внезапная потеря, поэтому я закрою глаза на то, что вы ворвались ко мне в кабинет и выпустили пар. Ну а теперь, когда с этим покончено, сядьте. У меня есть к вам вопросы.

– Засуньте свои вопросы…

– Осторожно. – Ева вложила в это единственное слово столько металла, что Люс замолчал и, прищурив полыхающие яростью глаза, пристально посмотрел на нее.

– А что вы сделаете? Арестуете меня?

Ева покачалась взад-вперед в кресле.

– Лично я предпочитаю слово «задержать». Вам хотелось бы, мистер Люс, чтобы полиция Нью-Йорка задержала вас за отказ отвечать на вопросы следствия? Я с удовольствием брошу вас в «обезьянник» и продержу там вплоть до прибытия вашего адвоката. Но есть и другой вариант. Вы можете присесть и успокоиться. Я полагаю, вы с Эндерсом были больше чем деловыми партнерами. Если бы все сводилось только к делам, вы были бы огорчены, расстроены, неприятно удивлены его внезапной смертью. Детали, о которых сообщалось в СМИ, могли вас опять-таки неприятно удивить, шокировать, рассердить или, скажем, заинтриговать. Но горе и гнев – спутники более глубоких и личных отношений. Поэтому я даю вам второй и последний шанс. Вам ясно?

Он повернулся и отступил в сторону, но к окну, а не к двери. Ева молча выжидала, пока он стоял, повернувшись к ней окаменевшей спиной.

– Я не могу успокоиться. Как я могу успокоиться? Томми… Мы были друзьями чуть ли не пятьдесят лет. Он был крестным моего сына. Я был у него шафером, когда он женился на Аве. Он был моим младшим братом во всем, кроме кровного родства.

– Мне очень жаль, мистер Люс. Поверьте, я глубоко вам сочувствую.

Тут он оглянулся на нее через плечо.

– Сколько раз вы это говорили? Совершенно чужим для вас, посторонним людям?

– К сожалению, слишком много раз. Тем не менее это правда.

Люс повернулся, закрыл глаза рукой и после паузы заговорил:

– Этим утром мы собирались играть в гольф. На искусственном газоне в клубе Томми. Девять лунок. Он никогда не опаздывал, а в этот раз опоздал, но я ничего не заподозрил. Движение такое жуткое… К тому же я встретил приятеля… Мы заболтались и не заметили, сколько времени прошло, а потом подошел подносчик клюшек и спросил, хочу я отменить или перенести встречу.

– Вы пытались связаться с Эндрюсом?

– По мобильному… по его персональному мобильному, но телефон сразу переключился на голосовую почту. Поэтому я позвонил по домашнему. – Вот теперь он сел, ссутулив широкие плечи. – Грета, домоправительница, сказала мне, что произошел несчастный случай. Она сказала, что Томми…

– Когда вы видели его в последний раз?

– Три недели назад. Они с Авой ненадолго приезжали в Лондон. У нас с Томми была встреча, потом мы все пошли в театр. Мы играли в гольф в моем клубе – он обожает гольф, – пока наши жены ходили по магазинам или что-то в этом роде. Может, в салон красоты. Я не помню.

– Когда вы прилетели в Нью-Йорк?

– Вчера вечером. Мы с женой прилетели около двух часов дня. Наш сын, крестник Томми, работает в нью-йоркском отделении. Мы пообедали с Гарри и его семьей. Они только что отремонтировали свой дом, конечно, им хотелось похвастаться. Дом очаровательный, наша невестка… – Он замолк и взглянул на Еву. – Понятия не имею, зачем я вам все это рассказываю.

– Когда вы в последний раз разговаривали с мистером Эндерсом?

– В самолете, когда летели в Нью-Йорк. Мы подтвердили встречу за гольфом. Последнее, что я ему сказал, было: «Держись, Томми, я разобью тебя начисто».

Лицо Эдмонда Люса покраснело, глаза наполнились слезами. Он несколько мгновений сидел, тяжело дыша, стараясь овладеть собой.

– Почему они говорят о нем все эти ужасные вещи? Он умер. Он хороший человек, и он умер. Разве этого мало?

– Этого мало. Мы должны узнать, почему это произошло. Это моя работа, моя задача. Кто желал ему зла?

– Я не знаю. В бизнесе он умел быть жестким, но он всегда действовал честно. Конечно, он не спускал глаз с конкурентов, он и сам успешно конкурировал, но он играл по правилам. Он верил в игру по правилам.

– А в личной жизни? Он играл по правилам?

Широкое лицо Люса покраснело от гнева.

– Я не позволю вам намекать…

– Я ни на что не намекаю. Очевидно, вам что-то известно об обстоятельствах его смерти. Если вы знаете, кто имел доступ в его дом, в его спальню, мне нужно имя. Или имена.

Люс подался вперед. Он был похож на разъяренного льва.

– Томми никогда не стал бы обманывать Аву. Или кого бы то ни было.

– Очень многие люди заводят романы и занимаются сексом на стороне. И очень многие из них не считают это обманом, а тем более изменой. – Ева пожала плечами. – Это просто секс. Это ничего не значит. Никто не пострадал.

Люс скривил губы в презрительной усмешке.

– Ну, может, вы живете по таким стандартам, но Томми жил совсем иначе.

– Тогда кто хотел, чтобы мы думали, будто он жил именно по таким стандартам?

– Я не знаю. Если кто-то и питал к нему такую сильную неприязнь, если ему кто-то и угрожал, мне об этом неизвестно: Томми ничего такого не говорил.

– А он сказал бы, если бы что-то такое было?

– Хочу верить, что сказал бы.

– Насколько вам известно, – продолжала Ева, – он кого-нибудь увольнял? Может, отказал кому-нибудь?

– Отказал? Вы имеете в виду некое непристойное предложение? – Люс отрывисто рассмеялся. – Не представляю себе женщину, которая могла бы обратиться к Томми с чем-то подобным. Хотя, если подумать… Он был в прекрасной физической форме, по-своему очень симпатичен, богат. Но он никогда ни о чем подобном не рассказывал. Конечно, скорее всего, он об этом не упоминал, чтобы не компрометировать женщину и чтобы не давать пищу для насмешек. Я бы его дразнил, – признался Люс, – безжалостно. А что касается увольнений, в большинстве случаев этим занимаются главы конкретных отделов. Мне неизвестно о каких-либо крупных увольнениях в последнее время. Об этом лучше спросить Бена.

– Можете мне сказать, кто с его смертью выигрывает в финансовом отношении?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бархатная смерть"

Книги похожие на "Бархатная смерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нора Робертс

Нора Робертс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нора Робертс - Бархатная смерть"

Отзывы читателей о книге "Бархатная смерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.