Вирджиния Эндрюс - Свет в ночи

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Свет в ночи"
Описание и краткое содержание "Свет в ночи" читать бесплатно онлайн.
Чистая, нежная девушка, в младенческом возрасте разлученная с семьей, возвращается к отцу и сестре. Но это, казалось бы, радостное событие приносит ей нелегкие испытания. Отец вскоре умирает, мачеха ненавидит ее, эгоистичная и избалованная сестра тиранит. Но героиня не теряет надежды на счастье и находит в себе силы противостоять судьбе.
– Я думала, тебе захотелось это сделать, – негромко заметила я.
– Я сделала то, что от меня требовалось, чтобы не позориться перед людьми. Я не могла допустить, чтобы ты жила здесь и выглядела как беглая акадийка, верно? Но твой отец счел, что я купила недостаточно. Его драгоценным близнецам всегда было мало. С вашими двумя платяными шкафами я могла бы открыть магазин. Брюс знает наши счета. Разве не так, Брюс?
– Совершенно верно, – отозвался тот, кивая головой и улыбаясь.
– Объясни им быстро и просто, в чем состоит управление по доверенности, если тебя не затруднит, – попросила его Дафна.
Бристоу встал и заглянул в какие-то документы, лежавшие перед ним на столе.
– Говоря просто, все ваши потребности удовлетворяются: обучение в школе, расходы на переезды, на все необходимое и небольшая сумма на удовольствия, подарки и тому подобное. По закону деньги выдаются после того, как Дафна подпишет документы. Если вам потребуются дополнительные средства, вы пишете об этом записку в офис, и я принимаю решение.
– Писать записку? Мы, что, теперь служащие? – возмутилась Жизель.
– Едва ли, – отозвалась Дафна сурово, с деланной сардонической улыбкой. – Служащие работают, чтобы получить то, что им причитается.
Они с Брюсом обменялись удовлетворенными взглядами, потом мачеха снова повернулась к нам.
– Я хочу еще раз напомнить вам о том, что я говорила о вашем поведении в «Гринвуде». Если директриса позвонит мне по поводу ваших проступков, последствия для вас будут ужасными, уверяю вас.
– Что может быть более ужасным, чем пребывание в «Гринвуде»? – пробормотала Жизель.
– Есть другие школы, намного дальше от дома и с правилами куда более строгими, чем в «Гринвуде».
– Ты имеешь в виду исправительные школы? – спросила Жизель.
– Жизель, – сказала я, – прекрати спорить, это бесполезно.
Она посмотрела на меня, в глазах у нее стояли слезы. Я покачала головой.
– Дафна однажды чуть не объявила меня душевнобольной. Она на все способна.
– Достаточно, – резко бросила мачеха. – Отправляйтесь наверх, собирайте вещи и помните о моем предупреждении по поводу вашего поведения в школе. Я не желаю слышать ни одного плохого слова. Достаточно того, что Пьер взял и умер, оставив меня опекуном его двух побочных дочерей, этого результата его дикой терпимости. У меня для этого нет ни времени, ни сил.
– Силы у тебя есть, Дафна, – возразила я. – У тебя есть сила.
Она смотрела на меня какое-то мгновение, потом прижала руку к груди.
– У меня сердце так сильно бьется, Брюс. Я должна подняться наверх. Ты проследишь за тем, чтобы они сделали то, что им велели, и чтобы завтра здесь был лимузин отвезти их в школу утром? – Конечно, – ответил он.
Я быстро встала и повезла мою сестру из гостиной. Может быть, теперь она все поняла. Может быть, Жизель поняла, что после смерти папы мы стали сиротами, пусть и из богатой семьи, но беднее самых бедных, когда речь идет о тех, кого можно любить и кто может любить нас.
12
ТУЧИ СГУЩАЮТСЯ
Несмотря на то, что Жизель слышала и видела в гостиной накануне, она все-таки обвиняла меня, настаивая на том, что я недостаточно сделала для того, чтобы убедить Дафну оставить нас дома и разрешить нам ходить в школу в Новом Орлеане.
– У тебя там есть хоть что-то, что тебе нравится, – ныла она вечером накануне отъезда. – Твоя драгоценная мисс Стивенс и занятия живописью, чтобы приятно провести время. Ты можешь сбегать в особняк Клэрборнов, чтобы подразнить слепого внука миссис Клэрборн. А у меня только и есть, что кучка глупых, незрелых девиц, которые могут меня позабавить.
– Я не дразню Луи, – ответила я. – Мне его жаль. Это человек, перенесший серьезную эмоциональную травму.
– А как насчет меня? Разве я не перенесла серьезную эмоциональную травму? Я чуть не погибла. Я искалечена. И мы сестры. Почему же ты не жалеешь меня?
– Жалею, – сказала я, но это было правдой лишь наполовину. Несмотря на то, что Жизель прикована к инвалидному креслу, мне становилось все труднее и труднее сочувствовать ее тяжелому положению. В большинстве случаев моей сестре удавалось получить желаемое – неважно что именно – и как правило, в ущерб другим.
– Нет, не жалеешь! А теперь я должна вернуться в этот ад, – тяжело вздохнула она.
Жизель рассердилась и стала передвигаться по комнате, сбрасывая вещи с туалетного столика и повсюду расшвыривая одежду. Пришлось бедной Марте прийти и все привести в порядок, пока Дафна не обнаружила, что натворила Жизель.
Утром сестра словно одеревенела в своем кресле, она настолько окаменела, как будто ее облили бетоном. Жизель не шевелилась, делая пересаживание из кресла в кресло и из кресла в машину как можно более трудным. Сестра отказалась проглотить хотя бы кусок за завтраком, ее губы оставались крепко сжатыми, как если бы их зашили. Хотя Жизель делала все это в расчете на нашу мачеху, Дафна не проявила ни капли гнева. Она лишь отдавала приказания Эдгару, Нине и шоферу, а нам – последние предупреждения. Брюс Бристоу пришел как раз перед нашим отъездом, проследить, чтобы все прошло гладко и мы выехали вовремя. Тут только Жизель заговорила.
– Кто же ты теперь, – съязвила она, – маленький паж Дафны? Брюс, поди туда, Брюс, поди сюда. – Сестра рассмеялась над собственным ироническим замечанием. Брюс покраснел, но лишь улыбнулся и пошел посмотреть, как укладывают багаж. Раздраженная, разгневанная, Жизель сдалась. Она выпрямилась, закрыла глаза, напоминая сумасшедшего в смирительной рубашке из санатория дяди Жана.
Дорога обратно в «Гринвуд» оказалась такой же тягостной, как и наш путь домой на похороны отца. Стало еще холоднее, темно-серое небо висело над нами во время всей поездки, мелкий моросящий дождь падал на ветровое стекло, заставляя монотонно поскрипывать дворники. Жизель съежилась, словно улитка в своем домике, на заднем сиденье, практически не глядя в окно после того, как мы выехали из Нового Орлеана. Время от времени она бросала на меня тяжелый взгляд.
Что касается меня, то я обнаружила, что мне самой хочется сделать именно то, о чем говорила Жизель, – вернуться к занятиям с мисс Стивенс и направить всю мою энергию и внимание на развитие моих способностей к живописи. Проведя несколько дней под пристальным взглядом и тяжелой рукой Дафны, я на самом деле обрадовалась показавшемуся «Гринвуду», когда мы свернули на подъездную аллею и увидели девочек, суетящихся после уроков на территории школы. Все смеялись, хихикали, разговаривали с таким оживлением, что я позавидовала. Даже Жизель позволила себе немного оттаять. Я знала, что она не захочет показать свое поражение и разочарование перед своими последовательницами.
И правда, как только Жизель оказалась в нашем общежитии, она немедленно вернулась к своему прежнему поведению и манерам, отказываясь принимать чье-либо сочувствие, ведя себя так, словно папина смерть и похороны были всего лишь ужасным неудобством. Жизель не пробыла в своей комнате и двух минут, как принялась за своего нового мальчика для битья – соседку по комнате Саманту, ругая ее за то, что та имела наглость переложить какие-то ее вещи, пока она отсутствовала. Мы все услышали шум и вышли посмотреть, что происходит. Саманта в слезах стояла на пороге, куда Жизель загнала ее во время ссоры.
– Как ты смеешь трогать мою косметику? Ты без спроса пользовалась моими духами, так? Так? – проорала моя сестра. – Я знаю, что во флаконе оставалось больше.
– Я ничего не брала.
– Нет, брала. И ты к тому же примеряла некоторые из моих платьев. – Жизель развернула кресло и посмотрела на меня. – Погляди, с чем мне приходится мириться с тех пор, как ты заставила меня переехать из твоей комнаты и делить комнату с ней! – закричала она.
Я чуть не расхохоталась над этой ложью.
– Я? Я сказала тебе, чтобы ты переехала? Ты сама хотела переехать, Жизель. Именно ты настояла на этом, – возразила я. Вики, Кейт и Джеки смотрели на меня с сочувствием – они знали, что я говорю правду. Но никто не захотел прийти мне на помощь и навлечь на себя гнев Жизель.
– Неправда! – выкрикнула Жизель. Ее лицо так покраснело от гнева и досады, что казалось, ее голова сейчас лопнет. Она заколотила кулаками по подлокотникам кресла и стала раскачиваться из стороны в сторону с такой силой, что я подумала, она сейчас перевернется. – Тебе так сильно хотелось быть с этой квартеронкой, что ты меня выставила. – Сестра прикрыла глаза задрожавшими веками, на губах выступила пена, Жизель задыхалась. Все подумали, что у нее начнутся судороги, но я видела этот ее фокус и раньше.
– Ладно, Жизель, – произнесла я так, словно сдавалась. – Успокойся. Чего ты хочешь?
– Я хочу, чтобы она убралась отсюда! – потребовала моя сестра, указательный палец правой руки уперся в Саманту, выглядевшую такой смущенной и испуганной, как птенец, выброшенный из гнезда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Свет в ночи"
Книги похожие на "Свет в ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Вирджиния Эндрюс - Свет в ночи"
Отзывы читателей о книге "Свет в ночи", комментарии и мнения людей о произведении.